Вы знаете, сколько времени потребовалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потому что вы - because you
англия вы - england you
было интересно, если вы можете - was wondering if you can
вопросы, вы обязательно ответили - questions you need answered
ваш доктор если вы - your doctor if you
быть уверены в том, что вы - be assured that you
гарантирует, что вы можете - ensures that you can
время, что вы были - time that you were
в будущем вы будете - in future you will
где вы должны быть - where you need to be
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Вы знаете правду - you know the truth
Вы знаете, где это место - do you know where this place is
Вы знаете, как играть - do you know how to play
Вы знаете, как изменить - do you know how to change
Вы знаете, как строить - do you know how to build
Вы чертовски хорошо знаете - you know damn well
знаете название фильма - know the name of the movie
знаете, как многие из вас - know how many of you
назад, прежде чем вы это знаете - back before you know it
не думаю, что вы знаете, - don't think you know
сколько угодно - as many
сколько хотите - how many you want
сколько вы заботитесь обо мне - how much you care about me
сказать, сколько - tell how much
Неважно, сколько - matter how much
сколько раз вы читали - how many times have you read
столько, сколько есть - as many as there are
сколько жертв - how many casualties
сколько она имела в виду - how much she meant
столько, сколько вы - as much as you
Синонимы к сколько: что, как, сколько стоит, как долго, как много, какое количество, в какой степени, в какой мере, насколько
Значение сколько: Как много.
эмуляция в фиксированные моменты времени - snapshot emulation
включил машину времени - I included a time machine
впоследствии времени - later time
ко времени пришёл - the time has come
организация времени - time management
разговор в реальном времени - real-time conversation
зависимый от времени - time-dependent
сверх указанного времени - overtime
2011 до настоящего времени - 2011 to date
v до настоящего времени - v to the present
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
потребовало - required
потребовавший - demanded
кроме того, потребовал - additionally demanded
сколько времени потребовалось мне, чтобы получить - how long it took me to get
Нам потребовалось много времени, - took us a long time
может потребовать от вас - may require you to
может потребоваться у - may y be required
потребовал, чтобы все - demanded that all
Потребовалось более - took more than
мы также можем потребовать дополнительных проверок или информации - we may also require additional verifications or information
Синонимы к потребовалось: уйти, не терпится, понадобиться, вызваться, приспичить, спроситься, стать необходимым, оказаться нужным, стать нужным
Три - вот сколько дней мне потребовалось, чтобы справиться с желанием убить твоего брата, ведь он знал, что я попаду в ловушку. |
3... that's how many days it took to quell the urge to kill your brother, after he knowingly watched as I walked into a death trap. |
Например, может потребоваться узнать, сколько клиентов в каком-либо регионе заказали определенный продукт. |
For example, you might want to see how many customers in a certain region ordered a specific product. |
Учитывая, сколько времени потребовалось для завершения разработки М-30, график F-25, возможно, не сильно отставал. |
Considering how long it took to finish the development of the M-30, the F-25's schedule possibly did not significantly lag behind. |
От тебя я узнал, сколько стоит корзина с рыбой и сколько процентов можно потребовать за данные взаймы деньги. |
What I've learned from you is how much a basket of fish costs and how much interests may be charged on loaned money. |
Тяжесть воздействия оценивается с момента появления признаков и симптомов в сочетании с тем, сколько времени потребовалось для их развития. |
The severity of exposure is estimated from the onset of signs and symptoms coupled with how long it took for them to develop. |
Сколько времени потребовалось, чтобы перейти от одной системы к другой? |
How long did it take to go from one system to the next? |
Только задумайтесь, сколько денег и сколько лет потребовалось NASA, чтобы запустить первые спутники в космос. |
Think how much money and how many years it took NASA to get satellites into space. |
Он помнил, что потребовал соль, но не мог вспомнить, сколько именно запросил. |
He remembered demanding salt, but he had no distinct recollection of the quantity he had asked for. |
Из всех растений Нового Света, завезенных в Италию, только картофелю потребовалось столько же времени, сколько помидору, чтобы получить признание. |
Of all the New World plants introduced to Italy, only the potato took as long as the tomato to gain acceptance. |
Он подсчитал, сколько времени потребовалось бы приливному трению, чтобы дать Земле ее текущий 24-часовой день. |
He calculated the amount of time it would have taken for tidal friction to give Earth its current 24-hour day. |
Прошло сколько-то времени, и брат потребовал завещанные ему деньги. |
My brother some time afterwards claimed his legacy. |
Только подумать, сколько железа потребовалось, чтобы обуздать легкомысленный ум! - сказал король. |
'Tis a great deal of iron, said the king, to contain the light of a spirit. |
Сколько его потребовалось бы, чтобы убить такого, как мистер Рот? |
How much would be required to kill a man Mr. Roth's size? |
Это ничтожное капиталовложение в тысячу долларов потребовало от меня стольких мозговых усилий, сколько понадобилось бы, чтобы учредить банк. |
I brought an amount of thought to bear upon this thousand-dollar investment sufficient to have floated a bank. |
Сколько времени потребовалось, чтобы полностью прошить текущую систему доступа? |
How long did it take to fully flash out the current access system? |
Учитывая, сколько времени потребовалось на то, чтобы сдвинуться с места - то вновь начинающиеся, то прекращающиеся переговоры тянулись более девяти лет - само существование этого трибунала является поводом для празднования. |
Given how long it has taken to get off the ground - on-again, off-again talks dragged out over nine years - this tribunal's very existence is a cause for celebration. |
How much time did it take to correct that number? |
|
Однако, чтобы выяснить, сколько времени потребовалось фотонам и барионам, чтобы разъединиться, нам нужно измерить ширину PVF. |
However, to figure out how long it took the photons and baryons to decouple, we need a measure of the width of the PVF. |
Сколько времени потребовалось бы, чтобы это произошло, если бы вы знали, как программировать? |
How long would it take to make such a thing happen if you knew how to program? |
Это значит, что США нельзя признавать незаконную аннексию Крыма и нужно настаивать на возвращении этого полуострова Украине, сколько бы времени на это ни потребовалось. |
That means refusing to recognize the illegal annexation of Crimea and insisting on its return to Ukraine, however long it takes. |
Сколько бы ей потребовалось, чтобы откупиться? |
How much would she have needed to buy herself out? |
How much do you think we should charge them for this? |
|
Но все это в лучшем случае лишь неполный взгляд, который скрывает столько же, сколько и показывает. |
But this is, at best, a partial view that obscures as much as it reveals. |
Как вы думаете, сколько испытуемых мы можем запланировать на ночь? |
How many subjects do you think we can schedule in a night? |
The girl you wrote the ransom note for. |
|
But how many tanning salons are there in New York? |
|
На коробке с игрой или в руководстве к ней должно быть указано, сколько игроков могут сыграть в нее между консолями. |
The game box or manual will tell you how many players can play a system link match for that game. |
You can spend as much or as little as you want on a boost. |
|
Они могут также сколько угодно пользоваться сервисами из приложения Free Basics, скажем, о стипендиях на образование и о здоровье женщин и детей. |
And they can check out the services on the Free Basics app — educational scholarships or maternal health information — as much as they want. |
Конверсии (сколько людей начинает процесс входа и сколько его заканчивает). |
Conversions (how many people enter the login flow, and how many complete it. |
Jared, how many people attend to Hoolicon? |
|
Сколько насобирали? - спросил Остап, когда согбенная фигура предводителя появилась у источника. |
How much did you collect? asked Ostap as soon as the marshal's hunched figure appeared at the spring. |
И сколько ещё посольская система будет восстанавливаться? |
How long before the embassy's computer system is back online? |
We've got pinto beans, all you can eat. |
|
Сколько лет был ему из высших даров земли ломоть чёрного хлеба! |
For years he had regarded a hunk of black bread as one of the most precious gifts on earth. |
А потом тянулись витрины таблеток, и сколько тут было названий новых, никогда в жизни не слыханных. |
Next there was a long display of pills. There were so many new names on them, names he had never heard before. |
Вы понимаете, сколько людей вы задерживаете? |
Do you realize how many people you're detaining? |
You give her half, how much does she have? |
|
Знаю, там всего три пачки, но никто же не знает, сколько там было, когда мы их нашли. |
I know it's just three bacons, but the others have no idea how many packages there were before we got into them. |
How many cartridges did you say you had left? he asked. |
|
And instead, you can pursue writing full time. |
|
Вы сколько времени в пути? |
How long you folks been on the road? |
Политически мы умерли еще до того, как Обвинитель потребовал нашего расстрела. |
We were politically dead long before the Citizen Prosecutor demanded our heads. |
Встал и потребовал объяснений, и ведь никто же его не выставил? |
Stood up and had a go and nobody turfed him out, did they? |
Конечно, если б я сделал одного из пассажиров убийцей, тогда от меня могли бы потребовать компенсацию морального ущерба. |
Of course, if I were to make one of the passengers the murderer - well, then, I might be liable for damages. |
Его можно было бы назвать идеальным, безупречным планом, для осуществления которого потребовалась три года и 16 000 долларов. |
Some might call it a perfect, flawless plan, one that took the better part of three years and $16,000 to put into action. |
Она может потребовать у Джеймса Делейни доли владения Нуткой. |
She would have a claim against James Delaney for shared ownership of Nootka. |
You had to have your moment of clarity. |
|
Потребовалось шесть лет, чтобы деформация стала тревожной. |
It took six years for the deformation to become alarming. |
Десять лет спустя неослабевающий рост числа судебных дел потребовал создания гораздо более крупного суда из 45 судей в соответствии с президентским указом № 1482 от 10 июня 1978 года. |
Ten years later, the unabated swelling of its dockets called for a much bigger Court of 45 Justices under Presidential Decree No. 1482 of June 10, 1978. |
Родители ребенка Хэнань потребовали 150 000 йен на медицинские, дорожные и другие расходы, понесенные после того, как у их ребенка появились камни в почках. |
Parents of the Henan child had claimed ¥150,000 for medical, travel and other expenses incurred after their child developed kidney stones. |
Паттисон в ответ потребовал от Макклири исчерпать все возможности для восстановления мира. |
Pattison responded by requiring McCleary to exhaust every effort to restore the peace. |
Его череп разрушился, что потребовало реконструкции. |
His skull had deteriorated, which required reconstruction. |
Например, профсоюзные правила могут потребовать от работодателя предупредить плохо работающего работника и иметь испытательный срок перед увольнением. |
For example, union rules might require an employer to warn a poorly performing employee and have a probationary period before firing. |
Ирвинг отказался, и три потребовал, чтобы Дойл перенастроил Холмса на его своеобразный актерский профиль; он также хотел сыграть и Холмса, и профессора Мориарти. |
Irving turned it down and Tree demanded that Doyle readapt Holmes to his peculiar acting profile; he also wanted to play both Holmes and Professor Moriarty. |
Геракл потребовал свою награду в суде, и его поддержал сын Авгия Филей. |
Heracles claimed his reward in court, and was supported by Augeas' son Phyleus. |
Бук сказал им, что у него есть видение 20-20 и потребовал артиллерийского огня на дороге перед его подразделением. |
Bouck told them he had 20-20 vision and demanded artillery fire on the road in front of his unit. |
Indomitable потребовалось 12 дней ремонта сухого дока в Норфолке, штат Вирджиния, и он не смог принять участие в акции. |
Indomitable required 12 days of dry dock repairs in Norfolk, Virginia, and was not able to take part in the action. |
Рана оказалась несерьезной, потребовалось наложить два шва. |
The wound was not serious, requiring two stitches. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы знаете, сколько времени потребовалось».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы знаете, сколько времени потребовалось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, знаете,, сколько, времени, потребовалось . Также, к фразе «вы знаете, сколько времени потребовалось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «вы знаете, сколько времени потребовалось» Перевод на испанский
› «вы знаете, сколько времени потребовалось» Перевод на хинди
› «вы знаете, сколько времени потребовалось» Перевод на немецкий
› «вы знаете, сколько времени потребовалось» Перевод на французский
› «вы знаете, сколько времени потребовалось» Перевод на итальянский
› «вы знаете, сколько времени потребовалось» Перевод на арабский
› «вы знаете, сколько времени потребовалось» Перевод на узбекский