Вы получили много узнать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как вы лодку назовете, так она и поплывет - ship will sail the way you name it
что вы не имеете права ходить туда - that you have no right to go there
вы были на - you were on
кем бы вы ни были - whoever you are
помните ли вы меня - do you remember me
важно, чтобы вы поняли - it is important that you understand
гарантируя, что вы - ensuring that you
время, которое вы хотите - time that you want
где вы должны быть - where you need to be
где вы можете ввести - where you can enter
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
и я получил - and i got
получил электронную почту от - got an e-mail from
Я получил пищевое отравление - i got food poisoning
получил слишком большой - got too big
я получил выстрел в голову - i got shot in the head
я получил более - i gained more
я получил этот покрытый - i got this covered
получил так плохо - had gotten so bad
я получил собаку - i got a dog
получил открытую дверь - got the door open
Синонимы к получили: взять, достать, получить, схлопотать
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много говорить не - not much to say
положить много труда - spend much trouble
ад много - hell of a lot of
задавать слишком много вопросов - ask too many questions
Как много времени это займет - how long will it take
изменяет много - changes a lot
в миллион раз, как много - a million times as much
Вы даете мне слишком много - you give me too much
вы получили много работы - you got a lot of work
есть много достопримечательностей - has many attractions
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
лучший способ узнать - the best way to find out
Я хочу узнать - i wanna find out
могли бы узнать больше о - could learn more about
только чтобы узнать, что - only to find out that
наконец, узнать, - finally learn
узнать о наших - learn about our
чтобы узнать друг друга лучше - get to know one another better
узнать больше о Вас - learn more about you
получить, чтобы узнать - get to learn
Увлекается узнать больше - keen on learning more
Синонимы к узнать: понять, спросить, услышать, обнаружить, определить, попробовать, признать, познакомиться, пережить
Мне необходимо узнать, что ты и Торрес получили от служащих Зака. |
I need to know what you and Torres got from Zach's employees. |
Как нам узнать, получили они сотрясение мозга или нет? |
How do we know if he or she has sustained a concussion? |
Я подумал, что Вам захочется узнать, что Вы получили Нобелевскую премию. |
I thought you'd like to know that you've won the Nobel Prize. |
Было бы очень приятно узнать о том, что Вы получили образцы. |
It would be good to know if you have received the samples. |
Должно быть, мы сделали что-то плохое, раз получили самые дальние места. |
We must've done something pretty bad to get stuck all the way over here in the cheap seats. |
I wouldn't mind knowing something about the color and the clarity... |
|
Ее раздавшееся, огрубевшее тело, наверное, нельзя было узнать сзади. |
Perhaps her thickened, stiffened body was no longer recognizable from behind. |
получили подкрепление в Малайе что, безусловно, заставит Японию приостановить наступление. |
Backed by reinforcements into Malaya certain to influence Japan against further military action. |
Я считаю, что самое главное, в работе археолога — это признание существования людей и их жизни, о которой нам стоит узнать. |
However, I believe that the most important thing we do as archaeologists is acknowledge that past people existed and lived lives worth learning about. |
Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа. |
About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man. |
Интересно узнать, что Манхэттен - центральная часть Нью-Йорка - был куплен у местных индейцев голландцами за 24 доллара. |
It is interesting to know that Manhattan Island — the central part of New York — was bought from the local Indians by the Dutch for 24 dollars. |
Они превратили её в существо, что я еле смог узнать. |
They turned her into a creature that I could hardly recognize. |
Просто хотим узнать больше, что б сложить полную картину произошедшего. |
Just want more of a complete picture. |
Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус, и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду. |
I wanted to see if I could take that idea and apply it to a magic trick. And take something that is obviously a fake trick and make it seem real. |
Мы с Арчибальдом получили благословение от духов в 1943 году. |
Archibald and l received the blessing from the spirits in 1943. |
В действительности они прожили ещё на 14 дней дольше, или на 28, пока их, наконец, не разрезали, чтобы вскрыть и узнать, что же пошло не так. |
And they actually lived another 14 days, or 28 when we finally killed them, and took them apart and figured out what went wrong. |
And gain some recognition into the bargain. |
|
Пройдите курс Blueprint, чтобы узнать больше о рекламе для лидов. |
Take a Blueprint Course to learn about lead ads. |
Я думаю, это из ЦРУ звонят, узнать код доступа к членству в TED. |
I think that's the CIA asking what the code is for a TED membership. |
Они получили награду Ага Кхана за архитектуру в 2002. |
They got the Aga Khan Award for Architecture in 2002. |
От своих коллег-чертёжников Китинг узнал о Франконе всё, что только мог узнать. |
Keating had learned all he could team about Guy Francon, from his fellow draftsmen. |
Как действующий казначей, мне бы хотелось узнать о затратах на проект. |
As acting bursar, I must know this project's cost. |
We can learn a great deal from a fresh cadaver. |
|
Если вы сочтете меня слишком любопытной, отрицать не стану, мне на самом деле было интересно узнать, о чем они говорят. |
And if you think that I was just curious, well, Ill admit that I was curious. |
Хотела узнать, сколько понадобится гирлянд. |
I'm measuring how much garland I'll need for the decorating. |
Мамуль, ну чего тебе? Хочешь узнать, как я тут? |
What are you doing, checking up on me? |
Кхан-бай, вы получили свой ответ? |
Brother Khan, did you get your answer? |
Calling to find out how I think it went. |
|
Мы сможем найти связь только в том случае, если они получили информацию, которая им не предназначалась. |
We can only crystallise a connection if they've got information they shouldn't have. |
Монте-Кристо горел нетерпением узнать, кто его враги и сколько их. |
Monte Cristo was eager to ascertain the strength and number of his enemies. |
Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена. |
The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready. |
Мы шпионим за ним, чтобы узнать, следит ли он за весом и за своим здоровьем. |
Okay, we're popping in on him and see how he's maintaining his weight and healthy lifestyle. |
You're gonna have to pay to find out. |
|
Ты иди поговори с бортпроводниками и попробуй узнать, кто это сделал. |
You go talk to the flight crew - and try to figure out who did this. |
И тебе надо узнать кто, да, Максим? |
And you have to find out who it was. |
Мы получили из Йеля манускрипт Войнича, на время. |
We just received the Voynich manuscript from Yale. It's on loan. |
И он хотел бы узнать о нашей совместной работе над проектом. |
And today he'd just like to listen and get an impression on how we work together on this project. |
In case we could get something new, call an agent to serve your warrant. |
|
В то время, я была слишком занята разводом, у меня не было возможности, остановиться и спросить себя, как он мог об этом узнать. |
At the time I was so chewed up over the divorce, I never stopped to ask myself how he could have found out. |
Но все еще умираем от нетерпения узнать почему ты депортировала Дженни. |
But we'll still dying to know why you deported Jenny in the first place. |
Your forensic techs got an ID for the fingerprint on the money bag. |
|
Но у меня нет времени искать ответ по всей Библии, чтобы узнать, так ли это. |
But I don't have the time to search through the whole Bible and see how they fit. |
Вы будете удивлены, но я смогла узнать его личный номер, до того, как Комптон спрятал его. |
You should be impressed I managed to get his service number before Compton whisked it away. |
Весь мир должен узнать нашу мощь, что мы самые сильные в мире... |
The whole world must acknowledge our power, that we are the most powerful in the world... |
They took a huge amount of heroin from the cartel. |
|
Мы получили сигнал, что Кадмус перевозит оружие, а мы не получали от них ничего, пока они не выпускали видео или мы не ловили их с поличным. |
We got an alert that Cadmus was moving a weapon, and we don't get alerts unless they're releasing a video or we catch them red-handed. |
How did they get control of your ships? |
|
Без камер или возможности видеть через дым, мы не можем узнать где она. |
Without camera coverage or the ability to see through the smoke, we can't confirm her whereabouts. |
Ну, когда шеф нашёл сообщение о чём-то, обозначенном Pd46, я решил попытаться узнать, что это может быть, понятно? |
Well, when the Chief found the map reference PD46, I figured I'd try and find out where on the island it referred to, right? |
Кажется, вас не ждут на этом заседании, мистер Уиграм. Мы не получили извещение. |
I don't think you're required at that meeting, Mr. Wigram, we haven't received any notification. |
Но мне пришлось узнать на собственной шкуре. |
But I had to learn the hard way. |
В этот вечер Невидимке, вероятно, пришлось узнать, как быстро воспользовался Кемп его откровенностью. |
That afternoon the Invisible Man must have learnt something of the rapid use Kemp had made of his confidences. |
Как многие из вас уже знают, недавно мы получили сообщение о приближающейся атаке террористов на Лондон. |
As most of you are already aware, we received notice of an imminent terrorist threat to London short while ago. |
Все формы рекламы получили низкие оценки в исследовании фактора доверия, проведенном в апреле 2012 года в докладе Nielsen о глобальном доверии к рекламе и сообщениям брендов. |
All forms of advertising scored low in the trust factor study by the Nielsen Report on Global Trust in Advertising and Brand Messages from April 2012. |
Рабство было отменено, и плантаторы получили два миллиона фунтов стерлингов в качестве компенсации за потерю своих рабов. |
Slavery had been abolished, with the planters receiving two million pounds sterling in compensation for the loss of their slaves. |
Ткачи Джамдани в Дакке получили Императорское покровительство. |
The Jamdani weavers in Dhaka received imperial patronage. |
Из 58 кандидатов китайского происхождения, которые баллотировались в качестве представителей Джакарты на парламентских выборах 2009 года, два получили места. |
Of the 58 candidates of Chinese descent who ran for office as representatives from Jakarta in the 2009 legislative election, two won seats. |
Седаны получили более формальную вертикальную решетку, в то время как купе и лифтбэк получили более гладкую, аэродинамически выглядящую фронтальную обработку. |
Sedans received a more formal upright grill, while the coupe and liftback received a sleeker, aerodynamic looking frontal treatment. |
В 2009 году она и ее муж получили почетные дипломы Кембриджского университета. |
In 2009, she and her husband received honorary degrees from the University of Cambridge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы получили много узнать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы получили много узнать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, получили, много, узнать . Также, к фразе «вы получили много узнать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.