Вы столкнетесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы говорили - you spoke
если вы не удовлетворены - if you are dissatisfied
а вы никогда не знаете, - well you never know
больше, чем вы думали - more than you thought
большой и вы - great and you
было бы здорово, если вы - it would be great if you
было бы полезно, если вы - it would be helpful if you
важно, чтобы вы не - it is important that you do not
время вы не можете - time you can not
где вы были все - where have you been all
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
был столкнемся - was be faced
если вы столкнетесь - if you run into
вы столкнетесь - you come across
столкнется с трудностями - will face difficulties
столкнется - will collide
столкнет - will pit
столкнется с проблемами - will face problems
столкнется в будущем - will face in the future
столкнется с - will face with
столкнетесь - do come across
Сегодня вероятность 1:45 000, что в 2036 году Апофис столкнется с Землей. |
At the present time, Apophis has 1 in 45.000 chance of delivering a deadly blow in 2036. |
Он снова столкнется со стилями в матче столов, лестниц и стульев в TLC за титул чемпиона WWE. |
He would face Styles once again in a Tables, Ladders, and Chairs match at TLC for the WWE title. |
И я это то, с чем оно столкнется. |
And I'm what it collides with. |
Мы убеждены, что Вы столкнетесь здесь с требовательным, но очень емким рынком сбыта. |
We are convinced that you will find here a challenging yet receptive market. |
And maybe one day we would face this wild animal as well. |
|
После заражения самка собаки обычно содержит достаточное количество личинок, чтобы впоследствии заразить весь ее помет, даже если она никогда больше не столкнется с инфекцией. |
Once infected, a female dog will usually harbor sufficient larvae to subsequently infect all of her litters, even if she never again encounters an infection. |
Когда станет ясно, что ученого похитили, Бонд столкнется с опасностью, подобной которой мир еще никогда не видел. |
When it becomes apparent that the scientist was abducted, Bond must confront a danger the likes of which the world has never seen before. |
Через 250 миллионов лет Северная Америка столкнется с Африкой. |
In 250 million years, North America will collide with Africa. |
Я тоже, но вы говорите об этом как о матче в крикет, по-моему, вы не понимаете, с чем вы столкнетесь. |
So am I, but you're talking like it's a cricket match. I don't think you understand what you're facing. |
Можно лишь точно сказать, что вы столкнетесь с совершенно незнакомым человеком. |
You can't predict anything about him for sure except that he will be someone you never met before. |
Любой, кто затевает что-то против меня столкнется со всей мощью моей ярости. |
Every person who has plotted against me will feel the force of my wrath. |
Если не послушаете, то столкнётесь с последствиями более худшими, чем порча пшеницы. |
Neglect this and abide by the consequences, which shall be worse than the rust in the wheat. |
Вы столкнётесь с противодействием со всех сторон. |
You will encounter opposition from all sides. |
And if, perchance, you encounter her, just be nice to her. |
|
А что касается Баша, чем быстрее он получит власть, он столкнется с огромными препятствиями, до того, как уладит все он столкнется с огромными препятствиями, до того, как уладит все это. |
And as for Bash, as soon as he takes power, he will face unrelenting pressure to do away with them. |
За Гамлетом, негласно подослали. Он здесь столкнется как бы невзначай С Офелией. |
For we have closely sent for Hamlet hither, that he, as 'twere by accident may here affront Ophelia. |
Я говорю, даже если вы столкнетесь с ним, то велика вероятность, что его захват окажется невозможным, тогда вы будете вынуждены просто ликвидировать угрозу. |
I'm saying if you encounter him and there's any chance whatsoever that his capture might prove elusive, you are duty bound to eliminate the threat. |
Занимаясь нелегальным боксом, вы столкнетесь с ней рано или поздно.. |
Sooner or later, in unlicensed boxing, you have to deal with that reason. |
И тот, кто вмешивается, столкнется с возмездием. |
He who does will face retribution. |
Твое имя, само твое существование... столкнется с ненавистью и отвращением. |
Your name, your very existence... will be met with abhorrence and disgust. |
Расти понятия не имел, что он столкнётся с такой лазейкой в законе |
Rusty had no idea he was bumping up against such a gray area of the law. |
Но Хокинга заинтересовало, что произойдет если эта пара частиц столкнется с черной дырой? |
But Hawking asked, what would happen if this pair of particles bumped up against a black hole? |
Если один из них столкнет другого в Реку Душ, я сниму метку с твоего малыша. |
If one of them throws the other into the River of Souls, I'll take the mark off your baby. |
Что случится, если другая Вселенная, скажем, отрицательная столкнется с позитивной Вселенной, нашей, например? |
What would happen if another universe, say, a minus universe came into contact with a positive universe such as ours? |
Gonna be deputy sheriffs, an' they'll push you aroun'. |
|
Правило № 3, если вы столкнетесь с чем-то хуже этого, то ты должна... просто повторить правила №1 и №2! |
Rule number 3, if you come across something that's worse... which you will... repeat rules one and two. |
Что, если ураган Грейс столкнётся с ним лоб в лоб? |
What if Hurricane Grace runs smack into it? |
То, с чем вы столкнетесь, намного важнее вашего эго, вашего врага или вашего желания отомстить. |
What you're about to face is... vastly more important than... your ego... your enemy... or your quest for revenge. |
What about when you come up against him? |
|
Like he knew he was gonna come up against these guys. |
|
Опасности, с которыми вы столкнетесь, и молниеносные решения, определят вас, будут встречены и выбраны вашим сердцем и умом. |
The dangers you'll face and the split-second decisions that will define you will be met and decided by your hearts and minds. |
Не ходи, он тебя столкнет. |
Don't, he's gonna push you over. |
Если она так сделает, она столкнется с дополнительными обвинениями в совершении преступления. |
If she does so, she'll face additional felony charges. |
Финальная сотня столкнётся с целым рядом технических проблем. 6 % из них – с летальным исходом. |
Then a final fine comb will go through along with a series of technical dequeues. 6% mortality dequeue. |
Оно будет обветшалым камбоджийским храмом у истоков реки, где герой Уилларда столкнется с Курцем. |
It is supposed to be a decaying Cambodian temple at the end of the river where the character of Willard will confront Kurtz. |
Полагаю, в скором времени, ваш друг столкнётся с жжением при мочеиспускании. |
I'm guessing your friend will soon have a burning sensation when he urinates. |
Доктор Борден считает, что вы можете что-то вспомнить, если столкнётесь с знакомым стимулом. |
Dr. Borden believes if you encounter familiar stimuli, it may trigger your memory. |
В начале 19-го века, в составе армии, проходящей через обширные постепенные реформы, он столкнется с последующими Наполеоновскими войнами 1803-15 годов. |
At the start of the 19th century, and as part of an army going through extensive gradual reform, he would face the ensuing Napoleonic Wars from 1803–15. |
Вы не чувствуете никакой конкуренции ... Если вы не столкнетесь с конкуренцией со стороны саудовской женщины ... у вас есть вся сцена для себя. |
You do not feel any competition ... If you do not face competition from the Saudi woman ... you have the entire scene for yourself. |
Любой список, который пытается ранжировать Иисуса, Будду, Моисея и Эйнштейна в некотором порядке важности, неизбежно столкнется с проблемами. |
Any list that tries to rank Jesus, Buddha, Moses and Einstein in some order of importance is bound to run into trouble. |
Жизненная форма, растворителем которой является углеводород, не столкнется с угрозой разрушения своих биомолекул таким образом. |
A life-form whose solvent was a hydrocarbon would not face the threat of its biomolecules being destroyed in this way. |
Родс сказал президенту, что он столкнется с определенным импичментом, когда статьи будут вынесены на голосование в полной палате. |
Rhodes told the president he would face certain impeachment when the articles came up for vote in the full House. |
Отсутствие хорошо налаженных каналов сбыта своей автомобильной продукции - еще одна главная слабость, с которой столкнется компания, пытаясь запустить свой электромобиль. |
Lack of well established distribution channels for its car products is another main weakness that will be facing the company as it tries to launch its electric car. |
Ожидается, что наблюдения в августе 2022 года позволят установить, столкнется ли астероид с Землей в 2095 году. |
Observations during the August 2022 close approach are expected to ascertain whether the asteroid will impact Earth in 2095. |
Поскольку объем работы, выполняемой ботом, больше, чем у живого человека, бот с большей вероятностью столкнется с этими проблемами. |
Because the volume of work done by a bot is larger than that done by a live person, the bot is more likely to encounter these issues. |
Однако в тот момент, когда игрок столкнется с боссом, таймер исчезнет. |
However, the moment the player encountered the boss, the timer would disappear. |
Там вы столкнетесь с жестким сопротивлением в виде лоббистов, других политиков и просто обычных людей, которые откровенно не любят перемен. |
There you will encounter stiff resistance in the form of lobbyists, other politicians, and just plain regular folks who downright don't like change. |
Надеясь, что Дорожный бегун столкнется с ним, Уайл Э. помещает зеркало на кривой на самом краю горы, но вскоре обнаруживает, что его отражение насмехается над ним. |
Hoping to get the Road Runner to run into it, Wile E. places a mirror on a curve on the very edge of a mountain, but soon discovers that his reflection is mocking him. |
Если проводник имеет значительное сопротивление, то вблизи поверхности этого проводника вектор Пойнтинга будет наклонен в сторону проводника и столкнется с ним. |
If a conductor has significant resistance, then, near the surface of that conductor, the Poynting vector would be tilted toward and impinge upon the conductor. |
Как только хищник попробует один из них, он, вероятно, вспомнит окраску в следующий раз, когда он столкнется с подобным животным. |
Once a predator has sampled one of these, it is likely to remember the colouration next time it encounters a similar animal. |
По мере того как погода продолжала ухудшаться, экипаж все больше осознавал чрезвычайные трудности, с которыми он столкнется при посадке в Смоленске. |
As the weather continued to worsen, the crew became increasingly aware of the extreme difficulty they would encounter in landing at Smolensk. |
Любая организация, работающая в области технологий, столкнется с трудностями и испытает неудачи. |
Any organization working in technology is going to face challenges and experience failures. |
Это была игра, в которой тренер Воронов Джон Харбо столкнется со своим братом Джимом Харбо, который только что занял пост главного тренера 49ers в сезоне 2011 года. |
This was a game where Ravens coach John Harbaugh would face off against his brother Jim Harbaugh who had just taken over as head coach of the 49ers in the 2011 season. |
Если эта волна столкнется с каким-либо изменением поперечного сечения или температуры, она отразит часть своей силы в направлении, противоположном ее движению. |
If this wave encounters any change in cross section or temperature it will reflect a portion of its strength in the opposite direction to its travel. |
Если вы столкнетесь с чем-то еще, что может принести пользу, пожалуйста, не стесняйтесь помочь. |
If you come across anything else that may be of benifit please feel free to assist. |
Любой человек, чья колесница столкнется с колесницей врага, должен будет оттуда ударить его копьем. |
Any man whose chariot confronts an enemy's should thrust with his spear at him from there. |
Энни в конечном счете столкнется с неприятностями со злодеем, который будет побежден возвращающимся папой Уорбаксом. |
Annie ultimately would encounter troubles with the villain, who would be vanquished by the returning Daddy Warbucks. |
Команда, которая выиграет эту серию, столкнется с 16-й командой J1 для входа в следующий сезон J1. |
The team that wins this series will face the 16th J1 team for an entry in the next J1 season. |
Как раз перед тем, как Наву столкнется со станцией, траектория движения Эроса необъяснимо меняется. |
Just before the Nauvoo impacts the station, the trajectory of Eros is inexplicably altered. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы столкнетесь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы столкнетесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, столкнетесь . Также, к фразе «вы столкнетесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.