В Латинской Америке и Карибском бассейне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
восстанавливать в правах - reinstate
сводить в отделения - squad
полет в самолете - airplane flight
стоять в очереди - stand in line
пыль, стоящая в воздухе - dust in the air
понижение в должности - demotion
в обхвате - in girth
не бросающийся в глаза - unattractive
рассмотрение дела в суде - trial in court
находящийся в состоянии войны - at war
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
древний латинский - ancient latin
Испания и Латинская Америка - spain and latin america
лаковые латинская - lac latin
латинская максима - latin maxim
латинский заказ - latin custom
экономическое и социальное развитие в Латинском - economic and social development in latin
экономическая и социальная комиссия для Латинской - economic and social commission for latin
молодежи в Латинской Америке - youth in latin america
между латинской америке - between latin america
региональная программа для Латинской - the regional programme for latin
Синонимы к Латинской: латинянин, католик
по всей Америке - all across America
смерть америке - death to america
бизнес в Латинской Америке - business in latin america
в Южной Америке было - in the caribbean was
в Северной Америке и Западной - in north america and western
в Центральной Америке и Карибском бассейне - in central america and the caribbean
один в Латинской Америке - one in latin america
родился в Америке - born in america
остаться в Америке - stay in america
основанный в Северной Америке. - based in north america.
Синонимы к Америке: соединенных штатов, сша, соединенные штаты америки, американец, американка, штат
работать быстро и небрежно - scamp
что и требовалось доказать - Q.E.D.
и другие - other
проживание и питание - room and board
встречаться и приветствовать - meet and greet
отдых и расслабление - rest and relaxation
лорды и дамы - lords and ladies
справедливые и благоприятные условия труда - just and favourable conditions of work
бюллетень комиссии по ценным бумагам и биржам - Staff Accounting Bulletin
Всероссийский научно-исследовательский институт растениеводства имени Н.И . Вавилова - Vavilov Institute of Plant Industry
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Карибский футбольный союз - Caribbean Football Union
страны Африки, бассейнов Карибского моря и Тихого океана - acp countries
Весь карибский бассейн - entire caribbean basin
карибская цивилизация - caribbean civilization
карибские островные государства - caribbean island states
Карибский пляж - caribbean beach
Латинская Америка и Карибский институт экономического - latin american and caribbean institute for economic
насилие в Латинской Америке и Карибском бассейне - violence in latin america and the caribbean
среды Большого карибского - environment of the wider caribbean
страны Центральной Америки и Карибского бассейна - countries in central america and the caribbean
чистильщик бассейна - pool cleaner
почистить бассейн - clean pool
бассейн для целлюлозы - chemical chest
бассейн Кабана - pool cabana
долина бассейна - valley basin
К услугам гостей открытый бассейн - offers an outdoor swimming pool
коммунальный бассейн - municipal pool
пресноводный бассейн - limnetic basin
отдохнуть у бассейна - lounge by the pool
речная вода в бассейне - river basin water
Синонимы к бассейне: бассейновый
Трудно установить подход для отдельно взятой страны, не говоря уже о всей Латинской Америке и станах Карибского бассейна. |
It is difficult to prescribe an approach for a single country, let alone all of Latin America and the Caribbean. |
В 2015 году была запущена международная трасса WSOP, в рамках которой были проведены раунды в Канаде, Латинской Америке, Карибском бассейне, Европе, Азиатско-Тихоокеанском регионе и Африке. |
In 2015, the WSOP International Circuit was launched, with rounds in Canada, Latin America, the Caribbean, Europe, Asia-Pacific and Africa. |
Первый сезон был снят в начале 2009 года и транслировался в конце того же года по всей Латинской Америке и Карибскому бассейну, а второй сезон вышел в эфир в конце 2010 года. |
The first season was filmed in early 2009 and broadcast late in that year across Latin America and the Caribbean and the second season aired in late 2010. |
Все понимают бесстыдство этой логики, которой пользуются эти апологеты прошлого Латинской Америки и Карибского региона. |
The shamelessness of the logic employed by those holdovers from the history of Latin America and the Caribbean is clear. |
Их присутствие свидетельствует о важности дела деколонизации и независимости Пуэрто-Рико для Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Their presence showed the importance of the cause of decolonization and Puerto Rican independence to Latin America and the Caribbean. |
В Латинской Америке и Карибском бассейне, а также в странах, расположенных к югу от Сахары, отмечалось сокращение масштабов применения заместительной терапии. |
Latin America and the Caribbean and Sub-Saharan Africa reported decreases in the use of substitution therapy. |
Ежегодный доклад об иностранных инвестициях в Латинской Америке и Карибском бассейне, как представляется, пользуется спросом на веб-сайте ЭКЛАК. |
The annual report Foreign Investment in Latin America and the Caribbean appears to be in demand on the ECLAC web site. |
В 1970-е годы большинство иностранных проституток были выходцами из Таиланда, а в 1980-е годы-из Латинской Америки и Карибского бассейна. |
In the 1970s, the majority of foreign prostitutes were from Thailand, in the 1980s from Latin America and the Caribbean. |
Доминиканская Республика занимает девятое место по величине экономики в Латинской Америке и является крупнейшей экономикой в регионе Карибского бассейна и Центральной Америки. |
The Dominican Republic has the ninth-largest economy in Latin America and is the largest economy in the Caribbean and Central American region. |
Группы Dominica kadans стали популярны на Мартинике, Гваделупе, Гаити и других островах Карибского бассейна, Латинской Америки и Африки. |
Dominica kadans bands became popular in Martinique, Guadeloupe, Haiti and other islands in the Caribbean, Latin America and Africa. |
Неравенство в благосостоянии в Латинской Америке и Карибском бассейне остается серьезной проблемой, несмотря на сильный экономический рост и улучшение социальных показателей за последнее десятилетие. |
Wealth inequality in Latin America and the Caribbean remains a serious issue despite strong economic growth and improved social indicators over the past decade. |
Техническое совещание по рассмотрению опыта разных стран в области последующей оценки осуществления проектов в целях развития в Латинской Америке и Карибском бассейне. |
Technical meeting to consider different experiences related to the ex post evaluation of development projects in Latin America and the Caribbean. |
Обеспечены надлежащим питанием 5079 детей и дородовым обслуживанием - 8950 будущих матерей в Африке, Азии, Латинской Америке и Карибском бассейне. |
Provided nutritional care to 5,079 children and prenatal care to 8,950 expectant mothers in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean regions. |
Предупреждение преступности и насилия и обеспечение общественной безопасности в настоящее время являются важными вопросами для правительств и граждан стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Crime and violence prevention and public security are now important issues for governments and citizens in Latin America and the Caribbean region. |
Как было отмечено выше, внешние условия стимулировали рост внешней торговли стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
As noted above, external conditions provided a boost to the international trade of Latin American and the Caribbean countries. |
165 ассоциаций FLO в Латинской Америке и Карибском бассейне расположены в 14 странах и вместе экспортируют более 85% мирового кофе для ярмарочной торговли. |
The 165 FLO associations in Latin America and Caribbean are located in 14 countries and together export over 85% of the world's Fair Trade coffee. |
Там был проведен саммит Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества 2008 года и саммит стран Латинской Америки, Карибского бассейна и Европейского Союза. |
The Asia-Pacific Economic Cooperation Summit 2008 and the Latin America, the Caribbean and the European Union Summit were held there. |
В период с 2000 по 2017 год в Латинской Америке и Карибском бассейне было совершено более 2,5 миллионов убийств. |
Latin America and the Caribbean experienced more than 2.5 million murders between 2000 and 2017. |
По оценкам ООН, 2,7 миллиона человек отправились в страны Карибского бассейна и Латинской Америки. |
The UN estimates 2.7 million have gone to the Caribbean and Latin America. |
На четыре вакантных места, отведенных для государств Латинской Америки и Карибского бассейна, утверждены четыре кандидата: Куба, Эквадор, Ямайка и Никарагуа. |
For the four vacant seats from among the Latin American and Caribbean States, there are four endorsed candidates, namely Cuba, Ecuador, Jamaica and Nicaragua. |
Их музыка была танцевальной версией многих видов карибской и Латинской популярной музыки. |
Their music was a dance-oriented version of many kinds of Caribbean and Latin popular music. |
Джакаранда-род из 49 видов цветковых растений семейства Bignoniaceae, произрастающих в тропических и субтропических регионах Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Jacaranda is a genus of 49 species of flowering plants in the family Bignoniaceae, native to tropical and subtropical regions of Latin America and the Caribbean. |
Пожалуй, основной вклад в музыку внес фольклор, в котором выражена истинная душа стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Arguably, the main contribution to music entered through folklore, where the true soul of the Latin American and Caribbean countries is expressed. |
В большинстве стран Восточной Азии и Тихого океана, а также Латинской Америки и Карибского бассейна уровень грамотности взрослого населения превышает 90%. |
Most countries in East Asia and the Pacific, as well as Latin America and the Caribbean, are above a 90% literacy rate for adults. |
По данным Экономической Комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна, инфляция в Панаме в 2006 году составила 2,0 процента, если судить по взвешенному индексу потребительских цен. |
According to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, Panama's inflation in 2006 was 2.0 percent as measured by a weighted Consumer Price Index. |
На церемонии подписания также присутствовали заместитель помощника государственного секретаря по Кубе и Венесуэле Кэрри Филипетти и помощник администратора USAID по странам Латинской Америки и Карибского бассейна Джон Барса. |
Also present were Deputy Assistant Secretary of State for Cuba and Venezuela Carrie Filipetti and USAID Assistant Administrator for Latin America and the Caribbean John Barsa. |
В Африке, Азии и Латинской Америке и Карибском бассейне случаи рождения первого ребенка до достижения женщинами 20-летнего возраста чаще происходят среди всех образовательных категорий в браке, чем до его заключения. |
In Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, first births before age 20 occur more often within than before marriage among all education categories. |
Многие блюда, происходящие из Пуэрто-Рико, можно увидеть и в других частях Карибского бассейна и Латинской Америки. |
Many dishes originating from Puerto Rico can be seen in other parts the Caribbean and Latin America. |
Она была пламенным оратором и говорила как на испанском, так и на английском языках, помогая распространению организации в Латинской Америке и Карибском бассейне. |
She was a fiery orator and spoke both Spanish and English, helping with the spread of the organization through Latin America and the Caribbean. |
Согласно исследованию исследовательского центра Pew Research Center 2010 года, в Латинской Америке и Карибском бассейне проживает около 470 000 человек с еврейским наследием. |
According to a 2010 Pew Research Center study, about 470,000 people of Jewish heritage live in Latin-America and the Caribbean. |
По данным ЮНИСЕФ, в 2008 году в Латинской Америке и Карибском бассейне был зафиксирован самый высокий в мире показатель чистого дохода по индексу Джини-48,3. |
According to UNICEF, Latin America and the Caribbean region had the highest net income Gini index in the world at 48.3, on unweighted average basis in 2008. |
Большим вызовом выступают также трансатлантические перевозки наркотических средств из Латинской Америки и Карибского бассейна в Африку. |
Transatlantic shipment of narcotic drugs from Latin America and the Caribbean to Africa has also been identified as a significant challenge. |
Чернокожие и коренные народы Латинской Америки и Карибского бассейна десятилетиями используют хип-хоп для обсуждения расовых и классовых проблем в своих странах. |
Black and indigenous people in Latin America and Caribbean islands have been using hip hop for decades to discuss race and class issues in their respective countries. |
XP150 Vios был представлен в Латинской Америке и Карибском бассейне в 2013 году как седан Yaris. |
The XP150 Vios was introduced in Latin America and the Caribbean in 2013 as the Yaris Sedan. |
Он также используется для приготовления пищи в Карибском бассейне, тропической Латинской Америке и Западной Африке, где кокосы были введены в колониальную эпоху. |
It is also used for cooking in the Caribbean, tropical Latin America, and West Africa, where coconuts were introduced during the colonial era. |
Большим вопросом сегодня в Латинской Америке является то, направит ли вновь избранный президент Перу Ольянта Умала свою страну в сторону президента Венесуэлы Уго Чавеса и его радикальных союзников. |
Will Peru's newly elected president, Ollanta Humala, orient his country toward Venezuela's Hugo Chávez and his radical allies? |
Это краеугольный камень американской внешней политики, мы пришли к нему методом проб и ошибок в Латинской Америке, |
This is one of the cornerstones of American foreign policy, and one we learned through years of trial and error in Latin America, |
Сорт сладкого картофеля под названием бониато выращивают в Карибском море; его мякоть кремового цвета, в отличие от более распространенного оранжевого оттенка, наблюдаемого у других сортов. |
A cultivar of the sweet potato called the boniato is grown in the Caribbean; its flesh is cream-colored, unlike the more common orange hue seen in other cultivars. |
В 1990 году в большинстве стран Латинской Америки, Восточной и Южной Азии и Африки к югу от Сахары этот показатель был значительно ниже 90%. |
In 1990, most countries in Latin America, East and South Asia, and Sub-Saharan Africa were well below 90%. |
Выходцы из Африки, Карибского бассейна и Китая подвергаются более высокому риску, чем белые люди. |
Those of African, Caribbean, and Chinese descent are at higher risk than white people. |
Начав с разбросанных небольших владений в Индии, Вест-Индии и Латинской Америке, Франция начала восстанавливать свою мировую империю. |
Starting with its scattered small holdings in India, West Indies and Latin America, France began rebuilding its world empire. |
Bonnet now sailed into the western Caribbean. |
|
Название элемента происходит от Holmia, латинского названия города Стокгольма. |
The element's name comes from Holmia, the Latin name for the city of Stockholm. |
Те, кто говорит на особенно хорошем латинском языке, в настоящее время составляют около 10% от общего числа, отмечены. |
Those in particularly good Latin, currently about 10% of the whole, are marked. |
Я отредактировал статью, чтобы попытаться сделать ее более точной в соответствии с моим непосредственным опытом в Латинской Америке, и добавил некоторые доказательства через цитаты. |
I edited the article to try to make it more accurate according to my first-hand experience in Latin America and added some evidence through citations. |
Они также называются испанским именем, chicharrón, термин из Латинской Америки. |
These are also called by the Spanish name, chicharrón, a term from Latin America. |
Основная инструментальная концепция альбома состоит из R&B и чувства латинского ритма. |
The main instrumental concept of album consists of R&B and Latin rhythm feeling. |
Жители Латинской Америки имеют множество предков, этнических групп и рас, что делает этот регион одним из самых разнообразных в мире. |
The inhabitants of Latin America are of a variety of ancestries, ethnic groups, and races, making the region one of the most diverse in the world. |
Вера в колдовство и колдовство, известная как брухерия в Латинской Америке, существует во многих обществах. |
Belief in witchcraft and sorcery, known as brujería in Latin America, exists in many societies. |
Bethesda Softworks также опубликовала названия, основанные на кинофраншизах, включая Терминатор, Звездный путь и Пираты Карибского моря. |
Bethesda Softworks also published titles based upon film franchises, including The Terminator, Star Trek and Pirates of the Caribbean. |
На мой взгляд, критический вопрос заключается в том, должна ли политика поощрять или препятствовать использованию символов латинского алфавита-1. |
As I see it, the critical issue is whether a policy should encourage or disencourage usage of Latin-1 characters. |
Хотя название книги латинское, сама она написана на древнеанглийском языке. |
Though the title is Latin, the work itself is written in Old English. |
Таким образом, система тропических плантаций стала доминировать в Карибском поселении. |
The tropical plantation system thus came to dominate Caribbean settlement. |
К началу XII века жители Голландии были названы Hollandi в латинском тексте. |
By the early twelfth century, the inhabitants of Holland were called Hollandi in a Latin text. |
Название происходит от латинского слова compositus, что означает смесь. |
The name is derived from the Latin word compositus, meaning mixture. |
Английское слово spatula на самом деле происходит от латинского spatula, орфографического варианта spathula. |
The English word spatula is actually derived from Latin spatula, an orthographic variant of spathula. |
Как следует из латинского названия, его основная функция-поднимать лопатку. |
As the Latin name suggests, its main function is to lift the scapula. |
Современная английская лексика в значительной степени заимствована из германских языков, французского и латинского, причем последний чаще всего используется в качестве французского языка. |
Modern English vocabulary draws significantly from Germanic languages, French, and Latin, the lattermost often by way of French. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в Латинской Америке и Карибском бассейне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в Латинской Америке и Карибском бассейне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, Латинской, Америке, и, Карибском, бассейне . Также, к фразе «в Латинской Америке и Карибском бассейне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «в Латинской Америке и Карибском бассейне» Перевод на испанский
› «в Латинской Америке и Карибском бассейне» Перевод на хинди
› «в Латинской Америке и Карибском бассейне» Перевод на немецкий
› «в Латинской Америке и Карибском бассейне» Перевод на французский
› «в Латинской Америке и Карибском бассейне» Перевод на итальянский
› «в Латинской Америке и Карибском бассейне» Перевод на арабский
› «в Латинской Америке и Карибском бассейне» Перевод на узбекский