В виде аэрозоля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в известной степени - to a certain extent
превращаться в пар - vaporize
висеть в воздухе - hang in the air
прыжок в воду - jump into the water
ехать в карете - coach
объединять в общий фонд - pool
приводить в какое-л. состояние - bring into smth. state
поворот плода в матке - version
прятать в руке - palm
утверждать в должности - approve in office
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в виде - as
доход в виде заработной платы - salary income
вставка в виде абзаца - inserted rag paragraph
кусок ткани в виде треугольника - a piece of cloth in the form of a triangle
антенна в виде вытянутого сфероида - prolate spheroidal antenna
антенна в виде линии передачи с излучающими элементами - leaky feeder
в виде твердого фундамента - as a solid foundation
Значения отображаются в виде - values are displayed as
надетый в горячем виде - shrunk-on
распространен в электронном виде - circulated electronically
Синонимы к виде: объединились, объединить, форме, присоединиться, образуют, бланк, формируют
аэрозольный спрей - aerosol spray
грубодисперсный аэрозоль - coarsely dispersed aerosol
одеколон в аэрозольной упаковке - cologne aerosol
средство для укладки сухих волос в аэрозольной упаковке - dry styling spray
лосьон в аэрозольной упаковке - lotion sprays
пенный аэрозоль - spray foam
аэродинамический диаметр аэрозолей - aerodynamic diameter of airborne particles
аэрозольные баллончики - aerosol cans
Состав аэрозоля - composition of aerosol
рецептура изделия в аэрозольной упаковке - aerosol formulation
Синонимы к аэрозоля: аэрозоль, аэрозолизация, аэрозоли, дисперсный
Средство может быть изготовлено в виде мягкой, жидкой лекарственной формы или аэрозоля. |
The agent can be produced in the form of a soft or liquid dosage form or an aerosol. |
Горчичное вещество распыляли в виде аэрозоля в смеси с другими химическими веществами, придавая ему желто-коричневый цвет и характерный запах. |
Mustard agent was dispersed as an aerosol in a mixture with other chemicals, giving it a yellow-brown color and a distinctive odor. |
А что если мы распылим стероиды в его палате в виде аэрозоля? |
What if we aerosolize steroids and blast the room? |
Принтил продается в виде аэрозоля, твердого дезодоранта или во флаконе. |
Printil is available as a stick deodorant, a roll-on or a spray. |
Он в виде аэрозоля, так что как захочет. |
It's aerosolized, so pretty much any way he wants. |
Цезий и йод из продуктов деления могут вступать в реакцию с образованием Летучего йодида цезия, который конденсируется в виде аэрозоля. |
Caesium and iodine from the fission products can react to produce volatile caesium iodide, which condenses as an aerosol. |
Каннабидиол может быть принят в организм несколькими способами, в том числе путем вдыхания дыма или паров каннабиса, в виде аэрозольного аэрозоля в щеку и через рот. |
Cannabidiol can be taken into the body in multiple ways, including by inhalation of cannabis smoke or vapor, as an aerosol spray into the cheek, and by mouth. |
Когда клапан контейнера открыт, полезная нагрузка вытесняется из небольшого отверстия и выходит в виде аэрозоля или тумана. |
When the container's valve is opened, the payload is forced out of a small hole and emerges as an aerosol or mist. |
При оружии он может быть распылен в виде жидкости, аэрозоля или в виде смеси с глиной или тальком в виде загустителя. |
When weaponized, it can be dispersed as a liquid, aerosol, or as a mixture with a clay or talc in the form of a thickened agent. |
Какой-то галлюциноген, для поражения, в виде аэрозоля. |
It was some kind of hallucinogen, weaponized, in aerosol form. |
У каждого из этих кораблей есть ограниченный набор средств самообороны в виде одноствольной 76-миллиметровой пушки и четырех 30-миллиметровых систем ближнего боя. |
The ships each have limited self-defense protection in the form of a single 76-millimeter gun and four 30-millimeter close-in weapon systems. |
В любом случае, я получила чек с остатками выплаты за съемки в рекламе, и я подумала, что было бы здорово выразить вам, ребята небольшую благодарность в материальном виде. |
Anyway, I got a little residual check from my commercial, and I thought, hey, how about I get the guys a little thank you to pay them back? |
Глаза Лахли, сиявшие каким-то порочным удовольствием, слегка расширились при виде потрясения аудитории. |
Up at the lectern, Lachley's eyes, shining and wild with a sort of unholy pleasure, widened slightly at the shocked sounds coming from his audience. |
In the form of a fly in amber or a leather bottle. |
|
Этот проект, который сейчас планируется провести повторно, получил дотацию в виде 10 млн. крон из государственной казны. |
The project, now to be followed by a second, had received 10 million koruny from public funds. |
Ошибочность таких действий следует объяснить в комментарии, однако нет никакой необходимости закреплять этот принцип в виде отдельной статьи. |
The error of doing so should be explained in the commentary, but no separate article embodying the principle is necessary. |
В проектах статей используются первичные нормы международного права в их существующем виде как источник обязательств. |
The draft articles take as they find them the primary rules of international law giving rise to obligations. |
I got an omelet shaped like Darth Vader. |
|
Один делегат отметил важное значение издания типовой учебной программы МСУО, пересмотренной в 2003 году, в качестве отдельной публикации в виде брошюры. |
A delegate highlighted the importance of publishing the ISAR Model Curriculum revised in 2003 as a separate publication in booklet form. |
Кроме этого, за совершение указанного преступления при отягчающих обстоятельствах предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от пятнадцати до двадцати лет с конфискацией имущества. |
Where committed with aggravating circumstances, this offence is subject to 15 to 20 years' imprisonment with seizure of property. |
Она выполнена в виде прозрачной капсулы, установленной на тележку. |
The bed is in the form of a transparent capsule mounted on a trolley. |
Будут ли они двигаться к автаркии или к либерализму, покажет время, однако определенно системе в ее нынешнем виде будет затруднительно справиться с грядущими трудностями. |
Whether that shift is towards autarky or towards liberalism remains to be seen, but in its current contours the system will have trouble dealing with the stresses now confronting it. |
Комитет согласился с тем, что сообщения должны направляться по электронной почте или в виде заказного почтового отправления только в секретариат. |
The Committee agreed that communications should be sent, via e-mail or registered mail, to the secretariat only. |
В документе PC-1/CONTR/1-E собрана представленная ими в письменном виде Подготовительному комитету-1 информация по тематике Встречи на высшем уровне. |
A compilation of their written contributions on themes to PrepCom-1 is contained in document PC-1/CONTR/1-E. |
Тем не менее, можно удалить саму формулу, оставив при этом результат ее вычисления в виде значения в ячейке. |
However, you can remove just the formula and leave the resulting value of the formula displayed in the cell. |
«В своем нынешнем виде, ВЭБ — это якобы бюджетный фонд для финансирования приоритетных проектов», — говорит Карен Вартапетов, аналитик в S&P. |
“In its current form, VEB is a quasi-budget fund for financing priority projects,” said Karen Vartapetov, analyst at S&P. |
Таким образом, западный мир в том виде, как его знают практически все живущие ныне, почти наверняка погибнет на наших глазах. |
Thus, the Western world as virtually everyone alive today has known it will almost certainly perish before our eyes. |
Он ехал мостами, изогнутыми в виде арок. |
He rode over bridges that were curved like arches. |
Это те камни, которые вы выбрасываете, когда вспахиваете поле, так что, в их внешнем виде нет ничего небычного, за исключением внушающего благоговейный ужас течения времени. |
They're the kind of rocks that you clear awaywhen you're plowing a field, so there's nothing distinguishing about them whatsoever, except for the awe-inspiring passage of time thing. |
А что, если, - сказал мистер Джеггерс, раскачивая кошелек, - что, если в мои указания входило сделать вам подарок в виде возмещения? |
But what, said Mr. Jaggers, swinging his purse,-what if it was in my instructions to make you a present, as compensation? |
Неизбежные вынужденные семейные узы, в лучшем виде. |
Inescapable enforced family bonding, the best kind. |
Он давно уже испытывал чувство презрительной жалости ко всем женщинам вообще, и теперь оно усилилось при виде этой второй умоляющей женщины, казавшейся двойником первой. |
His old feeling of supercilious pity for womankind in general was intensified by this suppliant appearing here as the double of the first. |
Вода связывается со мной где бы и в каком виде она не была. |
Water connected me to whatever was out there before. |
Я представляла тебя в виде прекрасного призрака! |
I used to visualize you as a radiant spirit. |
Там прекрасно видно мое микро-тату в виде логотипа Никелодеона. |
You can clearly see my micro-tattoo of the Nickelodeon logo. |
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. |
Only now, when he was confronted by the stern authorities, did his guilt and the disgrace of having lost two guns and yet remaining alive present themselves to Tushin in all their horror. |
личной гвардии Его Величества под командой полковника лорда Кайли в виде подкрепления в войска фельдмаршала лорда Веллингтона, сэр. |
of His Most Catholic Majesty's Household Guard, under the command of Colonel the Lord Kiely, to attach itself to the forces of Field Marshal the Lord Wellington, sir. |
Тебе, конечно, полагается компенсация в виде предложения руки. |
You will, of course, be compensated with a marriage proposal. |
That thing looks like it's made out of pure tetanus. |
|
Позднее, в виде уступки духу времени, в историю вводится маркиз де Буонапарте, генерал-поручик королевских войск. |
Later on the introduction into history of M. le Marquis de Bonaparte, Lieutenant-General of the King's armies, was a concession to the spirit of the age. |
Мои клиенты просят ответчика об удовлетворении иска в виде принятия городом мер по проверке буя и выполнения всех необходимых ремонтных работ. |
My clients are asking for affirmative relief in the form of the city taking action to inspect its buoy system and make all necessary repairs. |
При виде его наши наблюдательницы вздрогнули, а Элизабет отошла от окна в глубь комнаты и стала там, словно поглощенная созерцанием стенной обшивки. |
The two watchers had inwardly started at his coming, and Elizabeth left the window, went to the back of the room, and stood as if absorbed in the panelling of the wall. |
Он сделал себе татуировку в виде моего номера соц. страхования в бинарной системе... |
He got himself a tattoo of my social-security number in binary code... |
Вот все да и нет в виде графика. |
These are yeses and nos in the chart. |
Сделать всё эмпирическое в виде приложения. |
Make all of Empirical just an app. |
Уже везде поразвесили плакаты о вождении в нетрезвом виде. |
They're already putting up drunk driving posters. |
The titanium is fed into the process in form of ore together with the coke. |
|
2 декабря 1768 года крыша рухнула в два этапа, оставив аббатство в том виде, в каком оно сейчас стоит, - руины без крыши. |
On 2 December 1768 the roof collapsed in two stages, leaving the abbey as it currently stands, a roofless ruin. |
Кантилеверы MEMS обычно изготавливаются в виде униморфов или биморфов. |
The MEMS cantilevers are commonly made as unimorphs or bimorphs. |
Смягчающие средства доступны в виде лосьонов, кремов, мазей, масел для ванн или заменителей мыла. |
Emollients are available as lotions, creams, ointments, bath oils, or soap substitutes. |
Ивы двудомные, с мужскими и женскими цветами, появляющимися в виде сережек на отдельных растениях; сережки образуются ранней весной, часто до появления листьев. |
Willows are dioecious, with male and female flowers appearing as catkins on separate plants; the catkins are produced early in the spring, often before the leaves. |
Каждый год проведения конкурса страна-организатор создает подтему, которая обычно сопровождается и выражается в виде суб-логотипа и слогана. |
Each year of the contest, the host country creates a sub-theme which is usually accompanied and expressed with a sub-logo and slogan. |
В более общем виде рассмотрим аллели А1, ..., Задается частотами аллелей от p1 до pn;. |
More generally, consider the alleles A1, ..., An given by the allele frequencies p1 to pn;. |
Ему не хватает ожидаемой мягкости в отношении бедственного положения толстых людей, хотя он делает замечание о чувствительности в заниженном виде. |
It lacks the expected mushiness about the plight of fat folks, though it does make a point about sensitivity in an understated way. |
В самых элементарных трактовках линейная система предстает в виде уравнений. |
In the most elementary treatments a linear system appears in the form of equations. |
29 февраля 2012 года ЕЦБ провел второй 36-месячный аукцион LTRO2, предоставив банкам еврозоны дополнительные 529,5 млрд евро в виде низкопроцентных кредитов. |
On 29 February 2012, the ECB held a second 36-month auction, LTRO2, providing eurozone banks with further €529.5 billion in low-interest loans. |
Карина Фогт из Германии завоевала первую золотую медаль среди женщин в этом виде спорта. |
Carina Vogt of Germany won the first gold medal for women in the sport. |
Псевдоцилиндрические проекции представляют центральный меридиан в виде отрезка прямой линии. |
Pseudocylindrical projections represent the central meridian as a straight line segment. |
Как и в любом виде искусства, принятие определенного стиля или проявления юмора зависит от социологических факторов и варьируется от человека к человеку. |
As with any art form, the acceptance of a particular style or incidence of humour depends on sociological factors and varies from person to person. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в виде аэрозоля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в виде аэрозоля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, виде, аэрозоля . Также, к фразе «в виде аэрозоля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.