В каждой встрече - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В каждой встрече - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in every encounter
Translate
в каждой встрече -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



А взамен после развода она будет играть решающую роль в каждой значительной встрече, за ней будет решающее слово весь ваш первый срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in return, after the divorce... she gets a meaningful role in every high-level appointment... and major policy initiative during your first term.

Вы просили проследить их передвижения, а не найти смысл в каждой встрече и каждом посещённом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asked me to track their movements, not to synthesize the meaning of each contact they have or place they visit.

При каждой такой встрече я вспоминал Хиггинс-Бич и свою неоперившуюся юность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time I saw her I was reminded of that meeting at Higgins Beach and of my own callow youth.

Хотя он проводил много времени, тщательно готовясь к каждой встрече класса, Джексон был непопулярен как учитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he spent a great deal of time preparing in depth for each class meeting, Jackson was unpopular as a teacher.

На каждой встрече, которую проводят Буш и Путин, они упоминают Косово, один говорит о роке, другой-об автономной провинции в Сербии, и что же вы делаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every meeting that Bush and Putin have they mention Kosovo, one says RoK the other one Autonomous Province in Serbia, and what do you do?

Он игриво приветствовал Милоу при каждой встрече и в порыве великодушия, а может быть, желая заглушить угрызения совести, рекомендовал майора Майора на повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He greeted Milo jovially each time they met and, in an excess of contrite generosity, impulsively recommended Major Major for promotion.

Может тебе действительно следовало остаться раз ты начинаешь ныть при встрече с каждой маленькой пантеркой которая на тебя набрасывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you shouldn't have come if you're gonna keep whining about every little cougar that attacks you.

При каждой новой встрече Стефани с любопытством приглядывалась к этому юноше. Он был застенчив, замкнут, чуждался ее, но она решила разбить этот лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She studied him curiously on the various occasions when they met, and, finding him bashful and recessive, set out to lure him.

При каждой нашей встрече я даю вам небольшой урок, и так постепенно вы приобретете все необходимые знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I teach you a little each time I see you and eventually you will acquire an education.

Это должно быть в верхней части повестки дня на каждой встрече Североатлантического совета и каждой встречи министров и глав правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That needs to be at the top of the agenda at every meeting of the North Atlantic Council and every meeting of ministers and heads of government.

При каждой встрече соперников можно было опасаться столкновения, которое грозило самыми пагубными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rival parties promenaded the streets with arms in their hands; and at every occasion of their meeting a collision was to be apprehended which might have been attended with disastrous results.

Наши жизни и наши решения, подобно квантовым траекториям, осознаются ежемоментно в каждой точке пересечения, в каждой встрече, предлагают новое потенциальное направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lives and our choices like quantum trajectories are understood moment to moment at each point of intersection, each encounter, suggest a new potential direction.

Рокфеллер служил секретарем группы, делая заметки о каждой встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rockefeller served as secretary to the group, making notes of each meeting.

Рейно меняется на каждой встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Raynaud changes at each gathering.

Он ощетинился совершенно непроизвольно -это внешнее проявление злобы в прошлом сопутствовало каждой встрече с забиякой Лип-Липом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an involuntary bristling on his part, the physical state that in the past had always accompanied the mental state produced in him by Lip-lip's bullying and persecution.

Если я смогу продать по 150 экземпляров на каждой встрече, то верну деньги за тираж и дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I sell 150 copies at each reading I'll get back the printing and traveling costs.

Мои жизненные достижения утроились с тех пор, как я отказалась от надежд и от каждой игры про фермерство на телефоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life results tripled the year I gave up hope and every game on my phone that had anything to do with farming.

Карлос — морпех, ветеран вьетнамской войны, который был добровольцем в трёх операциях и в каждой был ранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos, the Vietnam vet Marine who volunteered for three tours and got shot up in every one.

В принципе цель каждой компании должна заключаться в создании как можно большего числа систем управления для различных аспектов ее деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle the aim in every company should be to integrate as much as possible the management systems for the different aspects.

Стоимость каждой лицензии на автомобиль грузоподъемностью три тонны эквивалентна 200 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each licence for a vehicle with a three-ton load capacity costs the equivalent of US$ 200.

Кроме того, в каждой ступице третьего поколения предусмотрено кольцо ABS в стиле оригинальной детали и прочие компоненты, которые предотвращают срабатывание сигнальной лампы неисправности после установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, each Gen 3 assembly features an OE-style ABS ring and other components to prevent malfunction lamp warnings following installation.

Насколько законен Путин?» – спрашивает оппозиционный лидер Борис Немцов, присутствовавший на той встрече с Медведевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How legal is Putin?” asked Boris Nemtsov, an opposition leader who attended the meeting with Medvedev.

При создании иерархии категорий закупаемой продукции вы можете назначать поставщиков, продукты, атрибуты продуктов, политики и другие параметры каждой категории закупаемой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you create a procurement category hierarchy, you can assign vendors, products, product attributes, policies, and other parameters to each procurement category.

На каждой барже работало одновременно четыре партии, каждая из пяти человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four parties, each of five men, worked on each barge.

Класс так и сочится из каждой двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Class just seeps outta every vestibule.

Но работница продолжала отпускать свои шуточки, засовывала пальцы в каждую дырочку, издевалась над каждой штукой и потрясала бельем, точно знаменем торжествующей грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the girl continued her remarks, thrusting the clothes sullenly about her, with complaints on the soiled caps she waved like triumphal banners of filth.

Не было прежней близости, не было поцелуя при встрече, никогда уж не звучало полное нежности слово отец!.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more familiarity, no more good-morning with a kiss, never more that word so profoundly sweet: My father!

Я покупала очень много разных моющих средств и они должны были быть одного цвета в каждой комнате. Он был несчастным если они не соответствовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to buy a lot of cleaning products and they had to be matching in every room of the house, matching colours, he got quite distressed if they weren't the same colours in each room.

Хотя все они были равно деревянные, но голос был у каждой свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they were all made of wood, each gave out a different note.

я попросил Первого Апостола о встрече, чтобы довести это до его сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have requested an interview with the first disciple to make these matters known.

Пока ты не признаешь, что это, и не будешь готов к встрече с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not until you admit what you are and face up to it.

От пугающего чудовищного пространства отгораживали меня именно эти славные толстые стены, с каждой стороны находившиеся близко, под рукой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that kept the vastness of space, like a monster, from pouncing upon me were those good stout walls of mine, close to hand on every side.

В каждой из жертв, лезвие постоянно входило в горло в горло справа и выходило слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each of the victims, the blade consistently entered the throat on the right side and exited on the left.

Проф, Майк читает каждое слово в, каждой газете, выходящей на Терре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prof, Mike reads every word of every newspaper up from Terra.

я буду хранить воспоминание об этой встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall treasure this particular encounter.

Я попросил разрешения о встрече с президентом Словении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked for a meeting with the president of Slovenia.

Так он хочет огорошить их этим на пре-продакшн встрече, после того, как мы уже выложим 10 штук из кармана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he wants to spring it on them at the pre-pro meeting after we're 10 grand out of pocket?

У нас будет в конце каждой недели обзор, когда каждый новенький сможет поделиться тем, чему он научился, и каждый ментор сможет получить определенный служебно-общественный кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a progress review at the end of the week, where each freshman will share what she learned, and each senior will get a community-service credit.

Да, что-то страшное, вроде любезных людей, которые могут взглянуть на нас, или сказать привет в коридоре при встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, something awful, like nice people, who might look out for us, or say, hello, in the hallway when they see you.

МакНэлли делал заметки при первой встрече со свидетелем, но их нет в документах дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McNally took notes at that first meeting with Odell's eyewitness, but his street files are not in the prosecution's document.

Не судите его только по этой встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't judge him from this meeting alone.

Является ли отображение возможных интерпретаций каждой пластины предвзятостью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the displaying of possible interpretations of each plate constitute bias?

База данных Intelink информировала ее о том, что она не должна делиться разведданными о встрече с уголовными следователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Intelink database informed her not to share intelligence material on the meeting to criminal investigators.

В рамках каждой из этих классификаций существуют многочисленные спецификации по спектру поведения от чисто волнообразного до полностью колебательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within each of these classifications, there are numerous specifications along a spectrum of behaviours from purely undulatory to entirely oscillatory.

Динамика полета связана с устойчивостью и контролем вращения самолета вокруг каждой из этих осей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight dynamics is concerned with the stability and control of an aircraft's rotation about each of these axes.

Его также можно интерпретировать как добавление постоянного вектора к каждой точке или как смещение начала координат системы координат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be interpreted as the addition of a constant vector to every point, or as shifting the origin of the coordinate system.

Майнер изучил физические, умственные и моральные характеристики каждой расы и построил расовую иерархию на основе своих открытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meiner studied the physical, mental and moral characteristics of each race, and built a race hierarchy based on his findings.

Для принятия резолюции в целом по каждой статье требуется простое большинство присутствующих и участвующих в голосовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple majority of those present and voting is required for each article for the resolution as a whole to pass.

Хотя существует геометрическое сходство между тепловыми и энтальпийными колесами, существуют различия, которые влияют на работу каждой конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though there is geometrical similarity between heat and enthalpy wheels, there are differences which effect the operation of each design.

Копии каждой карты были почти точными, в то время как декоративные границы были обновлены в стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copies of each map itself were almost exact, while the decorative borders were updated in style.

Сшитые на заказ тканевые леггинсы, называемые шоссами или шлангами, сделанные как отдельные предметы одежды для каждой ноги, часто носили с туникой; полосатые шланги были популярны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tailored cloth leggings called chausses or hose, made as separate garments for each leg, were often worn with the tunic; striped hose were popular.

Возможно... статья меняется с каждой минутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps... the article changes by the minute.

Расположение микросхем часто менялось на каждой модификации материнской платы, как и наличие или отсутствие металлического радиочастотного экрана вокруг VIC-II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IC locations changed frequently on each motherboard revision, as did the presence or lack thereof of the metal RF shield around the VIC-II.

Ближе к концу сезона Брасуэлл снова отстранил Харриса; игрок не присутствовал на встрече со своим тренером в офисе Брасуэл, чтобы отметить его восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the end of the season Braswell suspended Harris again; the player did not attend a meeting with his coach in Braswell's office to mark his reinstatement.

Пациенты с пса могут найти помощь во встрече с трудотерапевтом или сенсорной командой для помощи в адаптации к симптомам пса, особенно для визуальных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCA patients may find assistance in meeting with an occupational therapist or sensory team for aid in adapting to the PCA symptoms, especially for visual changes.

Рост количества опубликованной литературы делает практически невозможным чтение каждой статьи, в результате чего возникают разрозненные подпространства исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth in the number of published literature makes it virtually impossible to read every paper, resulting in disjointed sub-fields of research.

Счетчики циклов меняются с каждой итерацией цикла, обеспечивая уникальное значение для каждой отдельной итерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loop counters change with each iteration of a loop, providing a unique value for each individual iteration.

После этого Суэггер предстает перед генеральным прокурором США и директором ФБР на частной встрече с полковником Джонсоном, Мемфисом и Сарой, также присутствующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, Swagger is brought before the U.S. attorney general and the FBI director in a private meeting with Colonel Johnson, Memphis, and Sarah also present.

Другая царица, Амбалика, побледнела при встрече с Вьясой, в результате чего их ребенок панду родился бледным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other queen, Ambalika, turned pale upon meeting Vyasa, which resulted in their child Pandu, being born pale.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в каждой встрече». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в каждой встрече» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, каждой, встрече . Также, к фразе «в каждой встрече» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information