В качестве наиболее подходящего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В качестве наиболее подходящего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as most appropriate
Translate
в качестве наиболее подходящего -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- наиболее [наречие]

наречие: most



Я понимаю, может сейчас не совсем подходящее время, но вы мне должны 32 тысячи в качестве гонорара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this may be a bad time right now, but you owe me $32,000 in legal fees.

Ее DS420 с шасси № 200477 должен был служить главным образом в качестве подходящего транспортного средства для ее сына принца Чарльза и его молодой супруги леди Дианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her DS420 with chassis nr. 200477 was to serve mostly as an appropriate means of transport for her son Prince Charles and his young spouse Lady Diana.

Любой текстовый файл, содержащий команды подходящего формата, может быть использован в качестве так называемого инструментального текста, служащего, таким образом, настраиваемым пользователем меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any text file containing suitably-formatted commands can be used as a so-called tool text, thus serving as a user-configurable menu.

Из всего спектра вещей, имеющихся в обществе, только некоторые из них считаются подходящими для маркировки в качестве товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the total range of things available in a society, only some of them are considered appropriate for marking as commodities.

Если то, что он написал, было настолько плохо, может ли кто-нибудь предложить такую форму слов, которая была бы более подходящей в качестве просьбы о разъяснении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If what he wrote was so bad, can someone please suggest a form of words that would have been more suitable as a request for clarification?

Из-за высокого содержания углеводов растительные остатки могут рассматриваться в качестве подходящего сырья для производства биотоплива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the high carbohydrate content, crop residues can be considered as an appropriate feedstock to produce biofuels.

Во всяком случае, кажется более подходящим, чтобы что-то, что используется в качестве примера для обсуждения, было на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway it seems more appropriate for something that is being used as an example for discussion to be on the Talk page.

В качестве начального экрана считаются подходящими СГВ для 1% сом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an initial screen the SGVs for 1% SOM are considered to be appropriate.

Пожалуйста, помогите найти подходящую фотографию, которая представляет мясо собаки в качестве пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please assist in finding an appropriate photograph that is representative of dog meat as food.

Хотя он имеет простой интерфейс командной строки в качестве задней двери, часто лучше использовать его способность скрывать более подходящий инструмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it has a simple command-line interface as a back door, it is often better to use its ability to hide a more appropriate tool.

Было бы неплохо найти что-то подходящее в качестве иллюстрации для этого сегмента-но, человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice to find something suitable in the way of illustration for this segment - but, man.

Аппаратные платформы, подходящие в качестве конечных узлов выше, также могут функционировать как квантовые ретрансляторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardware platforms suitable as end nodes above can also function as quantum repeaters.

В качестве альтернативы теодицее некоторые богословы выступали за размышление о трагедии как более подходящий ответ на зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” As an alternative to theodicy, some theologians have advocated “reflection on tragedy” as a more befitting reply to evil.

Это делает их подходящими в качестве векторов, поскольку они могут передавать более мелких паразитов от одного хозяина к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes them suitable as vectors as they can pass smaller parasites from one host to another.

Клиника-это психологическая викторина, основанная на знаменитостях и популярной культуре, идеально подходящая для использования в качестве игры для вечеринок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Clinic is a psychological quiz game based on celebrity and popular culture, ideally for use as a party game.

Его племянница, Элиза Гарнерен, была главной соперницей Бланшара в качестве женщины-аэронавта, и редко случалось, чтобы на каком-нибудь подходящем мероприятии не выступал тот или другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His niece, Élisa Garnerin, was Blanchard's chief rival as a female aeronaut, and it was rare for a suitable event to lack a performance by one or the other.

Люди также могут захотеть обсудить, будет ли он более подходящим в качестве источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People may also want to discuss whether or not it would be more appropriate as a source.

Поэтому Комиссия пришла к выводу, что сопоставление, основанное лишь на ставках местной государственной службы, не является подходящим в качестве общего принципа, применимого ко всем местам службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission therefore concluded that a comparison based solely on local public rates was not feasible as a general principle applicable to all duty stations.

В качестве дополнительной проблемы Regia Aereonautica осталась без какого-либо подходящего тяжелого истребителя, что было заметной слабостью для крупной воздушной руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an additional problem, the Regia Aereonautica remained without any suitable heavy fighter, a notable weakness for a major air arm.

Физическая боль должна быть сохранена в качестве подходящего выражения для обозначения боли в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical pain should be kept as the appropriate expression for referring to pain in this article.

Аппаратные платформы, подходящие в качестве конечных узлов выше, также могут функционировать как квантовые ретрансляторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meetings of the Military Armistice Commission took place in several tents set up on the north side.

Как вы получаете 50 кб в качестве подходящего размера для этой или любой другой статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you arrive at 50kb as an appropriate size for this or any article?

Более клиническая картина была бы более подходящей, к сожалению, я не могу найти такой, чтобы предложить в качестве замены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more clinical picture would be more appropriate, unfortunately I can not find one to offer as a replacement.

Также было продемонстрировано, что биочар может быть использован в качестве подходящего наполнителя в полимерной матрице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also demonstrated that the biochar can be used as a suitable filler in polymer matrix.

Я хочу поблагодарить всех, кто принял участие в сборе вещей, подходящих в качестве оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to thank everyone for pitching in and collecting things we can use as weapons.

Материалы, выбранные в качестве подходящих легирующих добавок, зависят от атомарных свойств как легирующей добавки, так и легируемого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The materials chosen as suitable dopants depend on the atomic properties of both the dopant and the material to be doped.

При использовании с подходящим катализатором ПВТ может использоваться как монопропеллент, так и с отдельным топливом в качестве бипропеллента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used with a suitable catalyst, HTP can be used as a monopropellant, or with a separate fuel as a bipropellant.

Джошуа Джебб, генеральный инспектор каторжных тюрем, выделил эту землю в качестве подходящего места для своей недавно задуманной тюрьмы для заключенных-инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joshua Jebb, the Surveyor-General of Convict Prisons, earmarked this land as a suitable site for his newly conceived Invalid Convict Prison.

Существуют также компиляторы C++ и Fortran, которые обрабатывают интервальные типы данных и подходящие операции в качестве расширения языка, поэтому интервальная арифметика поддерживается напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also C++ and Fortran compilers that handle interval data types and suitable operations as a language extension, so interval arithmetic is supported directly.

Он был найден особенно подходящим в качестве смазки для тонких машин, таких как карманные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found particularly suitable as a lubricant for fine machinery, such as pocket watches.

Здесь самое подходящее место, чтобы высказаться, если кто-то считает, что этот пример вообще стоит сохранить в качестве части руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the place to speak up if anyone thinks this example is at all worth keeping as part of the guideline.

Но он ошибся, указав Промонтори в качестве подходящей конечной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he is mistaken in naming Promontory as the proper terminus of this road.

Это делает CAN очень подходящей в качестве приоритетной коммуникационной системы в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes CAN very suitable as a real-time prioritized communications system.

Они взяли 30-40 слепых детей в качестве заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've taken 30-40 blind children as hostage.

Я насиловала свой мозг в поисках чего-нибудь подходящего для леопардов и находила только пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I racked my brain for anything on leopards and just blanked.

Регионализм и многосторонность не следует рассматривать в качестве взаимозаменимых понятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regionalism and multilateralism should be not be perceived as substitutes.

Тимми зарабатывает столько, сколько Джимми никогда не мог, уверен, что Нэйт примет эти цветы в качестве извинения за твои недоработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timmy is pulling in bigger numbers than Jimmy ever has, but I'm sure Nate will accept those flowers as an apology for your shortcomings.

Был предложен и в предварительном плане разработан механизм, который использовал бы операции по замене долговых обязательств в качестве средства финансирования мероприятий по созданию потенциала на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mechanism that would utilize debt swaps as a means of funding capacity-building activities at national levels was proposed and formally developed.

В качестве основы для планирования борьбы с пожарами передовые методы оценки риска возникновения пожаров были разработаны в Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary developed advanced methods of fire risk assessment as a basis for fire management planning.

Помимо выполнения функций судьи он работал с 1969 года в качестве юрисконсульта при правительстве, главным образом в министерстве финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On leave from this judgeship, he served from 1969 as Legal Adviser to the Government, mainly within the Ministry of Finance.

Кольцо явно является «специальным оборудованием» и оказывается необходимым Бильбо для исполнения обязанностей по профессиональному предназначению в качестве Взломщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One Ring is definitely “specialist equipment” and it turns out to be required in the execution of Bilbo’s duties in his professional role as Burglar.

Можно задать неограниченные финансовые аналитики и использовать эти финансовые аналитики в качестве сегментов счета в плане счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can define unlimited financial dimensions and use those financial dimensions as account segments in the chart of accounts.

Я впервые встретил Ченга, когда нанял его в качестве преподавателя испанского языка в Гриндейле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I first met Chang when I hired him as a Spanish teacher at Greendale.

Он ищет в качестве жены тридцати-тридцати пяти летних симпатичных блондинок, с двумя детьми красивый дом, все с внешними признаками успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks for a wife, 30, 35, blonde, petite, two kids, upward mobility, nice homes, all the trappings of success.

Мы никак не могли отыскать подходящего человека, чтобы примирил их в духе гармонии христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've never found the right man to bring them together in the spirit of Christian harmony.

О, да, потому что на Ниагару, едут все подходящие одинокие мужчины, чтобы встретить подходящую женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, 'cause Niagara's where all the well-adjusted single men go to meet available women.

Заметив парней подходящих под описание, мы погнались за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw two lads that fitted the description of the robber and gave chase.

Мы можем обсудить вознаграждение в более подходящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can discuss compensation at a more convenient time.

Никакой подходящей замены так и не последовало, что обрекло программу Ju 288 и оставило Люфтваффе со старыми бомбардировщиками во второй половине Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No suitable replacement was ever forthcoming, dooming the Ju 288 program, and leaving the Luftwaffe with older bomber designs during the second half of World War II.

Этот сухой процесс литья песка приводит к более жесткой форме, лучше подходящей для более тяжелых отливок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dry sand casting process results in a more rigid mold better suited to heavier castings.

Я не вижу никакой подходящей функции для переключателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not see any appropriate feature for a switch.

Мистер Брэнд и Шарлотта тоже позже поженятся, гораздо более подходящие друг другу, чем Гертруда для мистера брэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Brand and Charlotte will also later marry, far more suited to one another than Gertrude was for Mr. Brand.

Если бы навыки письма редактора Эд были хоть сколько-нибудь хороши, была бы хорошая причина цитировать дословно, с кавычками, подходящими для встроенной цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had the writing skills of the ED editor been any good, there would be good cause to quote verbatim, with quotation marks as appropriate for an inline quotation.

Новая группа столкнулась с неотложной проблемой поиска подходящего объекта, в котором можно было бы играть по крайней мере два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new group was faced with the immediate problem of finding a suitable facility in which to play for at least two years.

Некоторые люди считают, что это позволяет легко найти подходящие брекеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people feel this makes it easy to find matching braces.

Казалось бы, есть много материала, подходящего для израильской политики на палестинских территориях, который здесь не рассматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would seem to be a lot of material appropriate for Israeli policy in the Palestinian territories that isn't covered here.

Я бы рекомендовал создать своего рода воинствующий инфобокс с более подходящими полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd recommend creating some kind of 'Militant' infobox with more suitable fields.

Эта общая концепция применима ко многим видам логики, а также к подходящим структурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This general concept applies to many kinds of logic as well as suitable structures.

Послушайте,если вы хотите стать журналистом, найдите подходящее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you want to be a journalist, find an appropriate venue.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве наиболее подходящего». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве наиболее подходящего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, наиболее, подходящего . Также, к фразе «в качестве наиболее подходящего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information