В красивой обстановке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В красивой обстановке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the beautiful setting of
Translate
в красивой обстановке -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- обстановке

surroundings



Лицемерие, это - приглашение к приличию, к декоруму, к красивой внешней обстановке, и что всего важнее, лицемерие - это узда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypocrisy is an invitation to decency, decorum, outward elegance and politeness.

Но мне нравится находиться в месте, потому что все всегда меняется, и я беру фрагменты обстановки, вещи, которые происходят в разное время, пролетающая птица может быть очень красивой или человек, идущий по улице и делающий определенный жест или принимающий позу, которая идеально подходит для композиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I like to be in the location because it's always changing and I take pieces of the scene, things that happen at different times, a bird flying by might be very beautiful or a person walking in the street and assuming a certain gesture or pose that's perfect for the composition.

Он о красивой рыжеволосой сыщике-дебютантке, которую ударили по голове, нож в спину, пулю в живот ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all about a beautiful red-haired debutante who gets in the head, stabbed in the back, shot in the stomach...

Хотя чаще всего они исполняются в концертной обстановке, а не в обстановке церковного богослужения, у этой формы есть много примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most often performed in a concert setting rather than church worship setting, this form has many examples.

Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation.

За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this.

Говорят, что нельзя быть красивой и умной одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say you can't be pretty and smart.

Лишь спокойно льющийся лунный свет вернул ее в привычную обстановку квартиры на Кларк Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only gradually did the filtered moonlight register the familiar things of the Clarke Street apartment, alien to her wondering eyes, as if both worlds were now equally hers.

Он рассек бедняжку от причинного места до красивой ямочки на подбородке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slit the poor girl from her genitalia to the dimple on her pretty chin.

Родился богатым, играешь поло, женат на красивой, чудесной женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born rich, plays polo, married to a beautiful, wonderful wife.

Ничего, весной она будет красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it'll be lovely in the spring.

У меня - с красивой и жизнерадостной Холли, у тебя - с Сидни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me with the beautiful, vivacious Holly, and you with Sidney.

Постарайся запомнить Элисон красивой девочкой, которую ты знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to remember alison as the beautiful girl you knew.

Бедняжка, в своей самой красивой ночной рубашке,... расфуфыренная, она идёт к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor thing, in her best nightgown, perfumed, dolled up, she comes to you and you go away?

В такой обстановке преступник может видеть, возможно, первые, что жертва - это живой человек с мыслями и чувствами, и настоящими эмоциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a setting, the perpetrator can see, perhaps for the first time, the victim as a real person with thoughts and feelings and a genuine emotional response.

Обострение обстановки в плане безопасности в зонах, прилегающих к основным дорогам, чревато дальнейшим ограничением доступа и созданием дополнительных препятствий, мешающих доставке помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing insecurity along the arterial road network bodes ill for continued access and the delivery of assistance.

Мы разделяем его цель перехода от эры Дейтона к эре Брюсселя, а именно к этапу полной нормализации обстановки в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support his objective of moving from the era of Dayton to the era of Brussels - that is, to the full normalization of the country.

Затем мы снова поместим их в эту обстановку. Обычно люди справляются с задачей и помнят, где именно находился флажок или машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, if we put them back in the environment, generally they're quite good at putting a marker down where they thought that flag or their car was.

Фотограф Саша Маслов за последние 10 лет нашел более 100 ветеранов Второй мировой войны — и проехал полмира, чтобы сфотографировать их в домашней обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photographer Sasha Maslov has tracked down more than 100 Second World War veterans over the last decade - and has travelled around the world to photograph them at home.

Несмотря на напряженность обстановки, Волька не мог удержаться от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the tenseness of the situation, Volka could not help laughing.

Ее робость и нервозность, над которыми на родине только добродушно подшучивали, теперь, в новой обстановке, стали серьезно раздражать мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, her timidity and nervousness, which at home had been a butt for mere chaff, became, under the new circumstances of their life, a serious annoyance to the man.

Смена имени, смена обстановки, новая жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change of name - a change of scene. A new life.

Я неверно оцениваю обстановку, или нам троим все же стоить взять бутылочку текилы в постель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I misjudging the vibe in the room, or should the three of us be taking a bottle of tequila to bed?

Знаете ли, это неслыханно, чтобы кто-то в вашем положении накалял обстановку, для личной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's not unheard of for somebody in your position To amplify things for their own personal gain.

Сложена она была правильно и чрезвычайно изящно; по красивой форме ее рук можно было заключить о стройности всего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her shape was not only exact, but extremely delicate: and the nice proportion of her arms promised the truest symmetry in her limbs.

Хьюммен цепко следил за обстановкой вокруг, стараясь соизмерять скорость перемещения со скоростью толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hummin's eyes moved this way and that, watchful, and he kept their pace at crowd speed, neither passing nor being passed.

Когда-то здесь была спальня, и кое-что из обстановки осталось, но кровать вынесли, и теперь тут была какая-то канцелярия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been a bedroom at one time and some of the bedroom furniture was still in place, but the bed had been removed and now it was some kind of office.

Этот дом, эта обстановка, я сам и Кола, всего лишь... образы, созданные вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This house, this estate, my own self and Colas are just... representations drawn out for you.

Ладно тебе, листва будет очень красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, the leaves are going to be really pretty, right?

Такова принципиальная обстановка в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is really all I had to tell you as far as principle is concerned.

Она была высокой, темноволосой, по-мужски красивой, оттягивалась как дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was tall, dark, handsome, hung like a wildebeest.

Я думал, что у такой женщины - смею ли я сказать - красивой, как ты будет где-то от 5 до 10 поэм, посвященных ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have thought a woman as - dare I say it - beautiful as you would have had between five and ten poems written about her.

Знаешь, каково это - быть уродиной всю жизнь, а чувствовать себя красивой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what it is to be ugly all your life and inside to feel that you are beautiful?

Я начальник отдела кадров, маленькая мисс враждебная обстановка на рабочем месте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the Human Resources Director, Little Miss Hostile Work Environment.

Я не думаю, что игровые автоматы подойдут для красивой гостевой комнаты с антиквариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't think arcade games go in a beautiful guest room... filled with antiques.

Встреча с юстицией в такой обстановке, это возбуждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be great to reign over justice.

Я лежу в постели с красивой девушкой которая может процитировать мастера Йоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm lying in bed with a beautiful woman who can quote Yoda.

Я могу сделать тебя снова красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can make you look pretty again.

Мама стала красивой, и я тоже хочу быть красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom made herself pretty, and I want to be pretty, too.

Я нахожу вас, весьма красивой, миссис Стрендж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you are very beautiful, Mrs Strange.

Я подходил к красивой девушке и проводил рукой по своим волосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd walk up to a pretty girl and run my hand through my hair.

Вы знаете, почему... просто как пример, почему управлять этой машиной - это как заниматься любовью с красивой женщиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know why... just as an example - why driving this car is like making love to a beautiful woman?

В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad.

Его наружность показалась ей довольно красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, he might have been pronounced handsome.

Другой солдат звонит Пакстону и говорит, что видел Боза три года назад в Мексике с красивой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another soldier calls Paxton and says he thinks he saw Bozz three years ago in Mexico with a beautiful woman.

Он женится на красивой, амбициозной женщине по имени Ванесса и является любящим отцом своей дочери-подростка Кейтлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He marries a beautiful, ambitious woman named Vanessa and is a doting father to his teenage daughter Caitlin.

Когда он видит Лок-нар в медальоне Глории, красивой полногрудой стенографистки,он начинает вести себя беспорядочно и пытается изнасиловать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he sees the Loc-Nar in the locket of Gloria, a beautiful buxom stenographer, he begins to behave erratically and attempts to sexually assault her.

В течение ряда лет она считалась самой красивой женщиной в мире в различных средствах массовой информации, и ее личная жизнь является предметом широкой огласки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a number of years, she was cited as the world's most beautiful woman by various media outlets, and her personal life is the subject of wide publicity.

Третьи разъезжали на маленьких белых лошадках самой красивой формы ... Все это происходило в тишине, потому что пастух не слышал АРФ, хотя и видел их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still others rode about on small white horses of the most beautiful form ... All this was in silence, for the shepherd could not hear the harps, though he saw them.

Курта и Шервани-национальная одежда бангладешских мужчин; Лунги и дхоти носят их в неформальной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kurta and sherwani are the national dress of Bangladeshi men; the lungi and dhoti are worn by them in informal settings.

Качество психоделического амфетамина МДМА предлагает несколько привлекательных аспектов для пользователей в обстановке рейва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psychedelic amphetamine quality of MDMA offers multiple appealing aspects to users in the rave setting.

Чэнь была красивой и талантливой девушкой, но не хотела выходить замуж за Лю Ци. Вместо этого она бежала на гору Лу в Цзянси, где научилась многим даосским навыкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chen was a beautiful and talented girl, but did not wish to marry Liu Qi. Instead, she fled to Mount Lu in Jiangxi, where she learned many Taoist skills.

Она выросла очень красивой и милой женщиной, которая поразила суэйнов из далеких племен, соперничавших за ее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She grew up to be a very beautiful and sweet woman that struck the swains from faraway tribes who vied for her attention.

За исключением Оксфордской обстановки и предпосылки, что студент-мужчина изображает свою богатую тетю, фильм мало похож на оригинальную пьесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the Oxford setting and the premise of a male student impersonating his wealthy aunt, the film bears little resemblance to the original play.

Суанги предстала в образе красивой женщины, которая привлекала молодых людей, особенно учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suanggi appeared as a beautiful woman that enticed young men, particularly teachers.

В декабре 2012 года была объявлена вторая серия самой красивой смерти в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second run of The Most Beautiful Death in the World was announced in December 2012.

В 1995 году его было решено отменить в связи с изменениями в политической обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995 it was decided to cancel due to changes in the political environment.

С появлением автомобиля ухаживание стало происходить в гораздо более уединенной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of the automobile, courtship occurred in a much more private setting.

В частности, Лоуренс интересуется природой отношений, которые могут возникнуть в такой обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular Lawrence is concerned with the nature of relationships that can be had within such a setting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в красивой обстановке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в красивой обстановке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, красивой, обстановке . Также, к фразе «в красивой обстановке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information