Рассек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Каждая губа, которую я рассек каждое лицо, которое я бил о стальные прутья, подчиняясь вашему приказу. |
Each lip I've fattened... ..each head I've beaten against steel bars, at your bidding. |
Какая-то женщина плеснула ей в глаза песком, какой-то мужчина рассек себе живот осколками стекла, но не пролил Крови, другой проглотил огонь. |
But if you do – well, it just makes me so happy to see him and I think other people will feel the same way. |
Смещенный удар косы Мора рассек историю на две отдельных реальности. |
The misplaced stroke of Mort's scythe had cut history into two separate realities. |
Вышиб два сахарные зуба палаш, рассек надвое язык, разбил горловой позвонок и вошел далеко в землю. Так и пригвоздил он его там навеки к сырой земле. |
The sword, breaking out two teeth, cut the tongue in twain, pierced the windpipe, and penetrated deep into the earth, nailing him to the ground. |
Гален продолжал рассуждать о центральном канале, но рассек зрительный нерв и увидел, что он твердый. |
Galen continued the notion of a central canal, but he dissected the optic nerve and saw that it was solid. |
Он рассек до кости правое предплечье Устинова, и автомат выпал из безжизненных пальцев. |
It carved Ustinov's upper right arm to the bone and his useless fingers dropped the gun. |
Он завел сестру в укромное место подальше от дома, наточил о камень свой перочинный нож и рассек преграду, нагло вставшую на пути у слова. |
He led her to a secret place far from the house, whetted his pocketknife on a stone, and cut the offending halter of speech. |
Полная френэктомия, он рассёк уздечку под языком, и все соединительные ткани в горле, и вытащил его для желаемого результата. |
Total frenectomy, webbing under the tongue; even the connective tissue all the way into the throat is cut free and pulled through for the, uh, desired effect. |
Третий удар рассек его подключичную артерию. |
The third blow severed his subclavian artery. |
Извлеченные из варенья клубничины Чакко одну за другой изящно рассек на части. |
The dc-jammed strawberries were summoned one by one, and sliced into delicate pieces. |
Он рассек бедняжку от причинного места до красивой ямочки на подбородке. |
He slit the poor girl from her genitalia to the dimple on her pretty chin. |
Горизонтальный удар, нанесенный двумя руками в область поясницы, рассек женщину до пупка. |
His horizontal, two-handed cut took her in the small of the back and bisected her navel on the way out. |
A sharp voice cut through the stillness. |
|
The bumper of the car hit my throat, slicing it open. |
|
Затем извлек из бесчисленных складок одежды сверкающий нож и взмахом могучей руки рассек звериную шею. |
Then he pulled a blade from his robes and cut off the dog's head with a single swing of his massive arm. |
Клинок вошел прямо в жадно разинутую пасть Кемпфаны и рассек горло гиганта. |
The blade entered Kempfana's open, eager mouth and dove down the monster's throat. |
Меч рассек толстую кожистую скорлупу, и на темный камень брызнул вонючий желток. |
Stinking yolk oozed across the dark stone as he broke the thick, leathery shells. |
Из горла бригадира вырвался сдавленный крик -кастет рассек ему щеку, словно переспелую дыню. |
A half scream of pain came from his throat as the metal spikes tore his cheek open like an overripe melon. |
Морской пехотинец выругался и резким движением рассек ему щеки до ушей. |
The Marine cursed him and with a slash cut his cheeks open to each ear. |
Какая-то женщина плеснула ей в глаза песком, какой-то мужчина рассек себе живот осколками стекла, но не пролил Крови, другой проглотил огонь. |
A woman splashed sand into her eyes, a man cut his belly with shards of glass but did not bleed, another swallowed fire. |
Их открытие не было публично признано в течение 27 лет, пока исследование не было рассекречено британским правительством в 1997 году. |
Their discovery was not publicly acknowledged for 27 years, until the research was declassified by the British government in 1997. |
Трамп рассекретил невербальную стенограмму разговора 24 сентября, в день начала расследования импичмента. |
Trump declassified a non-verbatim transcript of the call on September 24, the day the impeachment inquiry began. |
25 сентября администрация Белого дома опубликовала пятистраничный рассекреченный меморандум о телефонном разговоре Трампа и Зеленского от 25 июля. |
On September 25, the administration released the White House's five-page, declassified memorandum of the July 25 phone call between Trump and Zelensky. |
Я рассекаю это неупокоенное исчадие ада надвое своим Топором Гномских Богов. |
I cleave this undead hellspawn in twain with my Ax of the Dwarven Gods. |
В рассекреченном докладе ЦРУ 1982 года говорится, что в период с 1979 по 1982 год было совершено 43 отдельных нападения с применением химического оружия, в результате которых погибло более 3000 человек. |
A declassified CIA report from 1982 states that between 1979 and 1982 there were 43 separate chemical weapons attacks which caused more than 3000 deaths. |
Эти претензии были подтверждены рассекреченными в 2015 году правительственными документами США. |
These claims were vindicated by US government documents declassified in 2015. |
Possibly brought downwards in a slashing movement. |
|
Ребята, а вы видели, как Деревенский Мак рассекает на своём мотоцикле? |
Dude, did you guys see the way Country Mac was riding his motorcycle? |
They came to a gully that split the narrow foreshore like a defense. |
|
Согласно рассекреченным документам и записям ЦРУ, некоторые из наиболее опасных бандитов в Тегеране были наняты ЦРУ для организации Прошахских беспорядков 19 августа. |
According to the CIA's declassified documents and records, some of the most feared mobsters in Tehran were hired by the CIA to stage pro-Shah riots on 19 August. |
Гоблины в ужасе от того, как Дюкейн достает свой могущественный светящийся меч из ножен... И одним движением рассекает глотки трем атакующим гоблинам! |
The goblins are terrified as Duquesne draws his sword from its sheath and, in one move, slices the throats of three charging goblins. |
В 1973 году гомосексуализм был рассекречен как психическое заболевание в Соединенном Королевстве. |
In 1973 homosexuality was declassified as a mental illness in the United Kingdom. |
The sun cut a glittering band across the water. |
|
Затем капитан услышал свист воздуха, рассекаемого железными крыльями. |
Garro caught the sound of shrieking air over razor wings. |
Возникновение целлюлита также может быть связано с редким состоянием Гнойного гидраденита или рассекающего целлюлита. |
Occurrences of cellulitis may also be associated with the rare condition hidradenitis suppurativa or dissecting cellulitis. |
Если хочешь снова рассекать волны, скажи мне, где твои подружки. |
If you ever want to surf a break again, tell me where your friends are. |
Некоторые сохранившиеся сведения о компании MKUltra были рассекречены в июле 2001 года. |
Some surviving information regarding MKUltra was declassified in July 2001. |
Полный размах этого дела был раскрыт в 2010 году, когда были рассекречены служебные записки Министерства иностранных дел Финляндии. |
The full extent of the affair was unveiled in 2010, when the Finnish foreign ministry memos were declassified. |
Не каждый день удается увидеть лимузин под флагами Ирана, рассекающий по улицам столицы Америки. |
It's not every day you see a limousine flying an Iranian flag on the streets of America's capitol. |
Группа могла быть связана с политикой убийств, о чем свидетельствуют рассекреченные документы. |
The group may have been tied to Assassination Politics as evidenced by declassified documents. |
Та девушка, которую она встретила, теперь сама рассекает на этой тачке. |
The girl she met in the booth, see, is now riding around in the car. |
На ней была всего одна ссадина от бечевы, рассекшей мякоть, но как раз на той части руки, которая нужна была ему для работы. |
It was only a line burn that had cut his flesh. But it was in the working part of his hand. |
После аварии Россия опубликовала большое количество секретных документов о катынской резне, а также рассекретила и опубликовала еще много других. |
In the aftermath of the accident, Russia published a large number of restricted documents on the Katyn massacre, and declassified and published many more. |
Показания Грингласса на суде не подтверждаются рассекреченными советскими документами. |
He was replaced by keyboardist Rob Preuss, who was only fifteen when he joined Spoons. |
Для этого надо рассекретить данные спутников США над Дальним Востоком. |
Means disclosing the US military satellite data for the Far East. |
Через несколько мгновений я увидел его в лодке, рассекавшей воду с быстротой стрелы; вскоре она затерялась среди волн. |
In a few moments I saw him in his boat, which shot across the waters with an arrowy swiftness and was soon lost amidst the waves. |
They threw back; a sharp stone cut his cheek. |
|
Рассекреченные советские архивы показывают, что в Украине было официально зарегистрировано 1,54 миллиона случаев смерти от голода. |
The declassified Soviet archives show that there were 1.54 million officially registered deaths in Ukraine from famine. |
Алгоритм Скипджека был рассекречен и опубликован АНБ 24 июня 1998 года. |
The Skipjack algorithm was declassified and published by the NSA on June 24, 1998. |
Тони постоял немного, наблюдая, как Мэриен уверенными взмахами рук рассекает воду. |
Tony stood there watching her cutting cleanly through the water, her arms flashing up and down in a regular, graceful rhythm. |
В 1995 году, когда расшифровки Веноны были рассекречены, появилась более подробная информация о Советском шпионаже в США. |
In 1995, when the Venona transcripts were declassified, further detailed information was revealed about Soviet espionage in the United States. |
Чтобы уравновесить это, я планирую добавить ссылки на FOI'D и найденные рассекреченные документы, а также добавить их в начальный раздел. |
To balance this, I am planning to add links to the FOI'd and found declassified documents, and add them to the initial section. |
В 2012 году рассекреченные файлы из библиотеки Рейгана показали, что госсекретарь США Александр Хейг хотел, чтобы Рейган встал на сторону Аргентины из-за Фолклендских островов. |
In 2012, declassified files from the Reagan Library showed that the U.S. Secretary of State, Alexander Haig, wanted Reagan to side with Argentina over the Falklands. |
Anyone see you running around in this uniform? |
|
Кроме того, многие требования к расстоянию разделения и другие элементы предусмотрены рассекреченным руководством по установке NSA red-black, NSTISSAM TEMPEST/2-95. |
In addition, many separation distance requirements and other elements are provided by the declassified NSA red-black installation guidance, NSTISSAM TEMPEST/2-95. |
Толпа, мечущаяся и воющая, как будто ожила сразу, увидав ломящиеся вперед, рассекающие расплеснутое варево безумия шеренги. |
At the sight of these advancing columns cutting their way through the sea of madness, the frantic, wailing crowds of people seemed to come to their senses. |
- рассекать воздух со свистом - swish
- мчаться, рассекая воздух - zing
- нестись, рассекая воздух - sweep
- свист рассекаемого воздуха - whistle
- рассекать воздух - cut through the air
- звук рассекаемого воздуха - the sound of cutting air
- волны рассекая - cutting through the waves
- взял рассекречивать - took wraps
- информация о рассекречивании - declassify information
- остеохондрит рассекающий - osteochondritis dissecans
- рассекреченные отчеты - declassified reports
- рассекать волны (о судне) - to cut the sea
- Рассекайте самолет - bisecting plane
- рассекает точку сегмента - bisecting point of a segment
- рассекать морские просторы - to divide a pathway through the sea
- Рассекречивание информации - declassification of information
- рассекатель воздуха - sparger aerator
- рассекреченное изобретение - declassified invention
- рассекречивание документов - declassification of documents
- рассекатель штампа - stamp splitter
- она рассекает - it dissects