В момент ухода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В момент ухода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the point of care
Translate
в момент ухода -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- момент [имя существительное]

имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch

сокращение: m.



Он представлял провинцию Севилья в Конгрессе депутатов с 1977 по 2015 год и был самым продолжительным депутатом на момент своего ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He represented Seville province in the Congress of Deputies from 1977 to 2015, and was the longest-serving deputy at the time of his departure.

Момент хуже для моего ухода пожалуй, не сыскать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this would be the worst possible time for me to leave.

Однако следствие установило, что в какой-то момент после ее раннего ухода с работы Дэниелс ненадолго вернулся к ней домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation did find, however, that at some point after her early departure from work Daniels returned to her house briefly.

На момент своего ухода Скотт был представителем ПФА клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of his departure, Scott was the club's PFA representative.

Такая возможность не то чтобы легко доступна для Медведева и Путина, ни один из которых, вероятно, не будет приветствовать перспективу ухода в отставку на данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This option is not easily available to Medvedev and Putin, neither of whom seems likely to welcome the prospect of stepping down at this point.

Государства также имели возможность гибко использовать эти средства на нужды ухода за детьми и другие программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States also had the flexibility to use these funds for child care and other programs.

Тем не менее, Дерматология кооптировала некоторые аспекты ухода за кожей, особенно в США, и в значительно меньшей степени в других странах, таких как Великобритания .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, dermatology has co-opted some aspects of skin care, particularly in the U.S., and to a significantly lesser extent elsewhere, such as the U.K. Add from .

Сегодня тактика ухода за ранеными солдатами изменилась и раны лечатся на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the tactic of caring for wounded soldiers has changed and the wounds are treated in the battlefield.

Кроме того, в отличие от многих жертв этого серийного убийцы, она была заметно ухоженной, с историей ухода за зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, unlike many of the victims of this serial killer, she was markedly well-groomed, with a history of dental care.

Палата, со всеми ее специфическими особенностями и местной культурой, является непосредственным центром ухода за группой пациентов внутри больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ward, with all its specific characteristics and local culture, is the direct centre of care for a group of patients within the hospital.

Должны быть созданы более широкие возможности для ухода в неоплачиваемые отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More possibilities for leave without pay should be offered.

Это, разумеется, было бы сложным вопросом, если бы в этот момент не проходила сессия Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would certainly be a sensible option if the General Assembly was not in session.

Учреждения интернатного типа и приюты обеспечивали замену ухода детям, нуждающимся в заботе и защите со стороны государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional and residential homes were alternative options for children needing State care and protection.

Слушай, быть артистом - это значит выражать свои истинные чувства именно в тот момент, независимо от того, какие будут последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, being an artist is about expressing your true feelings, in the moment, no matter what the consequences.

На данный момент их число в Манагуа составляет около 300, а в остальной части страны 528.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting settlements on vacant land are hard to dismantle and currently number approximately 300 in Managua and 528 in the rest of the country.

Правительство не оказывает финансовой или иной поддержки в деле обеспечения ухода за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government does not support, financially or otherwise, child-care arrangements.

Что невозможно, если облака были настолько плотные, как утверждает допплер, именно в момент эфира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which wouldn't be possible if the clouds were as dense as your Doppler suggests at the time of broadcast.

Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion.

Наш бесплатный продукт, Auslogics Disk Defrag, самый быстрый дефрагментатор на данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our next product, Auslogics Disk Defrag, is the fastest disk defragmentation program to date.

Еще более широкий комплекс альтернатив в отношении ухода за детьми будет предложен в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An even wider range of day-care alternatives would be offered in the future.

Обычно матерям предоставляется небольшое количество детского питания и ограниченный набор предметов для ухода за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some baby milk and limited baby supplies are normally provided.

Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history.

В данный момент наши цены очень низкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now our prices are extremely low.

На тот момент любому мигранту, пойманному примерно в пяти милях от границы, грозил арест и депортация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, any migrant caught within roughly five miles of the border would be arrested and deported.

Позже наступит момент, когда начнутся поиски виноватых — и вины хватит на всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’ll be time later for blame – and there’s plenty to go around.

Что происходит в действительности, так это то, что средний возраст ухода на пенсию иногда заметно ниже, чем самый ранний допустимый возраст для нормальной системы ухода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What actually happens is that the average retirement age is sometimes noticeably lower than the earliest eligible age for the normal retirement system.

Считается, что возможность извлечения электронного сообщения адресатом создается в тот момент, когда оно поступает на электронный адрес адресата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it arrives at the addressee's electronic address.

Напротив, юань, в момент включения в корзину СДР, отвечал лишь первому критерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, the renminbi met only the first criterion when it was included in the SDR.

Кроме того, на данном этапе этого процесса удалось избежать конфронтации с Мадуро в момент, когда его боливарианское правительство начинает утрачивать поддержку в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also because at this juncture of the process it managed to avoid confrontation with Venezuela´s Maduro, just as his Bolivarian government begins to lose regional support.

А вместо этого, оказался в больнице, и получил 24 часа ухода в сутки и они очень много проводят предупредительного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead, I went into a hospital, and had round-the-clock care. And they do an amazing amount of preventative care.

Ей не требуется много ухода, на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't require that much attention, actually.

Ну, нам все еще надо провести собеседование по поводу ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we still have to do the exit interview.

После его ухода, самым глупым становился я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute he goes, I'm the dumb one.

Фотография была сделана до его ухода на пенсию в 1913 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photo was taken prior to his retirement in 1913.

Это может обеспечить эффективность таких программ после ухода исследовательской группы, так как мониторинг затруднен из-за удаленности многих объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can ensure the efficiency of such programs after the departure of the research team, as monitoring is difficult because of the remoteness of many locations.

Многие женщины не могут получить работу на полный рабочий день не только из-за дискриминации по признаку пола, но и из-за отсутствия, дороговизны или неадекватного ухода в дневное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many women are unable to obtain a full time job not just due to gender discrimination, but also because of unavailable, expensive, or inadequate day care.

К 1900 году насчитывалось более 800 католических учреждений, предназначенных для ухода за детьми, престарелыми, больными и инвалидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1900, there were more than 800 Catholic institutions dedicated to the care of children, the elderly, the sick, and the disabled.

После его ухода на пенсию в 2014 году ему была выплачена пенсионная премия в размере 4,4 миллиарда иен, сумма, вообще неслыханная в Японском корпоративном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his retirement in 2014, he was paid a 4.4 billion yen retirement bonus, an amount generally unheard of in the Japanese corporate world.

Уилсон, выпускник федерального городского колледжа, поддерживал Спэна и его брата Рэя, работая по-разному в качестве регулировщика претензий и оператора дневного ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson, a Federal City College graduate, supported Span and his brother, Ray, by working variously as a claims adjuster and day care operator.

В 1896 году методистские диакониссы основали больницу диаконисс Новой Англии для ухода за бостонцами,а в 1922 году больница пополнилась медицинским персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1896 Methodist deaconesses founded the New England Deaconess Hospital to care for Bostonians, and the hospital added a staff of medical professionals in 1922.

Также В 2011 году Тони О'хора вернулся в группу, на этот раз в качестве клавишника, после ухода Гранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2011, Tony O'Hora came back to the group, this time as keyboardist, after Grant departed.

Около 2000 человек стали ходить по проспекту Андраши, требуя ухода Дьюрчани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 2,000 people began to walk along Andrássy Avenue, demanding the departure of Gyurcsány.

Он посвятил еще один сценарий для сериала вскоре после своего ухода из писательского коллектива The Killing в 2011 году, благодаря поддержке анонимного контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He devoted another script for the series shortly after his departure from The Killing's writing staff in 2011, thanks to the support of Anonymous Content.

После ухода Kobra и Лотос, Чарли вновь сформированных DIfonía на 2015 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving Kobra and the Lotus, Charlie re formed DIfonía on 2015.

Лу Пиньелла, Новичок года 1969 года, и Луис Тиант, который был выбран на две игры всех звезд после ухода, оба ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lou Piniella, the 1969 Rookie of the Year and Luis Tiant, who was selected to two All-Star Games after leaving, both left.

Независимо от того, предназначена ли программа слуховой реабилитации для ребенка или взрослого, члены команды слухового ухода одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of whether the aural rehab program is designed for a child or an adult, the members of the hearing care team are the same.

После ухода из Формулы-1 он начал успешную карьеру в гонках на спортивных автомобилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving Formula One, he began a successful career in sportscar racing.

После ухода из Тигров Клифтон провел еще восемь лет в низшей лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving the Tigers, Clifton played eight more years in the minor leagues.

После ухода из Switerzland Мартин перешел в норвежский клуб Tippeligaen Sandnes на двухлетний контракт до 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving Switerzland, Martin moved to Norwegian Tippeligaen club Sandnes on a two-year contract until 2015.

Существует некоторая полемика по поводу того, кто именно должен взять на себя ответственность за координацию ухода за двойными кандидатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some controversy over who exactly should take responsibility for coordinating the care of the dual eligibles.

Те, кто экспортируется в Европу и Северную Америку для торговли домашними животными, обычно страдают и вскоре умирают, если им не дают специального ухода в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those exported to Europe and North America for the pet trade usually suffer, and soon die, if they are not given special indoor care.

После его ухода в 1782 году Ассамблея приняла закон, облегчающий процедуру освобождения от должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his departure, the Assembly passed a law in 1782 making manumission easier.

После его ухода из политики В 1999 году Клаф и его жена Дорин управляли мотелем Coolawin Gardens в Намбукка-Хедс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his retirement from politics in 1999, Clough and his wife Doreen operated the Coolawin Gardens Motel in Nambucca Heads.

А потом она уходит, и ты продолжаешь смотреть на дорогу после ее ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she leaves and you go on looking at the road after she's gone.

После ухода из сквайров Янг работал в фольклорных клубах Виннипега, где впервые познакомился с Джони Митчелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving the Squires, Young worked folk clubs in Winnipeg, where he first met Joni Mitchell.

Существуют различные методы создания муравьиной колонии, ухода за ней и ее содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are differing methods of starting, caring for, and housing an ant colony.

Из-за ухода Шаха и большей части правящего класса Ховейда стал самым ценным пленником старого правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the departure of the Shah and much of the ruling class, Hoveyda had become the most prized prisoner of the old government.

Некротизирующий фасциит можно предотвратить с помощью правильного ухода за ранами и мытья рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necrotizing fasciitis may be prevented with proper wound care and handwashing.

Это было единственное полноформатное концертное выступление Леннона после ухода из The Beatles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Lennon's only full-length concert performance after leaving the Beatles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в момент ухода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в момент ухода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, момент, ухода . Также, к фразе «в момент ухода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information