В мыслях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в заблуждении - in error
расстояние в футах - distance in feet
деформация волокон в результате сжатия - compression failure
посадить в тюрьму - put in jail
в ближайшее время нет времени - in next to no time
быть в характере - be in character
противозаконность в силу законодательства - statutory illegality
катализатор из геля в форме полых шариков - hollow spherical catalyst
автодром в Индианаполисе - indianapolis motor speedway
пометка в коносаменте - detrimental clause
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
направлять мысль - direct a thought
то, с чем соотносится мысль - with which the thought relates
главная мысль - the main idea
сосредоточить мысль на - focus on
законченная мысль - finished thought
назойливая мысль - intrusive idea
ухватываться за мысль - jump at idea
феминистская мысль - feminist thought
последняя мысль - final thought
напряженная мысль - intent thought
Синонимы к мысль: положение, идея, план, мнение, принцип, течение, ум, сознание, представление
Значение мысль: То же, что мышление (во 2 знач.).
в голове, мысленно, на примете, в лоб, по моему мнению
У вас и в мыслях не было, что ваша маленькая дочь возьмёт эти часы в школу и обменяет их на велосипед, так ведь? |
You never thought your little girl would take that watch to school and trade it for a bike, did you? |
Когда вы визуализируете, когда вы ясно видите плёнку, проигрывающуюся у вас в мыслях всегда задерживайтесь на конечном результате. |
When you're visualizing, when you've got that picture playing out in your mind, always and only dwell upon the end result. |
Well, in my mind, I'm too fast, and you can't catch me. |
|
Когда я увидел Салли в мыслях Тернера - всмысле, не явно, но можно было понять - она влюблена в него. |
When I saw Sally in Turner's mind. I mean, nothing explicit but she was definitely infatuated with him. |
Что я неоднократно планировал убийство в своих мыслях? |
That I planned it over and over again in my head? |
Во время поездки на работу со своим помощником Брэндоном она слышит его комментарии о ней, что заставляет ее противостоять ему в своих мыслях. |
While riding to work with her assistant, Brandon, she hears his comments about her, which causes her to confront him about his thoughts. |
Признаюсь перед Господом всемогущим, и вами, братья мои, что грешен я в мыслях, словах, и делах своих. |
I confess to God, the Father Almighty, and to you, my brethren, that I have sinned through thought, word, deed and omission. |
In my mind, I'm giving up and taking off! |
|
Будь непорочна в мыслях и делах и пожертвуй 12 дукатов нашей Святой Матери Церкви. |
Be pure of thought and deed and donate 12 ducats to our Holy Mother Church - |
У него и в мыслях не было, что ему удастся добиться такой же смертоносной сутулости. |
He did not think he could achieve that deadly-seeming slouch. |
Я вам советую быть очень осторожной в своих мыслях. |
In fact, I'd advise you to give it very careful thought. |
Да у меня и в мыслях нет совать нос в дела декана, но мне кажется, что ты первый нанёс удар и сделал ей больно. |
Far be it from me to poke my nose into the dean's business, but it seems to me like you hurt her first. |
Другой вопрос, постоянно присутствующий в мыслях у людей, заключается в том, не станет ли вирус Эболы распространяться воздушным путем в результате мутации. |
The other issue that has been at the forefront of peoples’ minds is whether the virus could mutate to become airborne. |
В мыслях же он был все время с Беренис. |
At the same time, however, his mind was continually on Berenice. |
Ты у нас разбирающийся в чужих мыслях с модным дипломом. |
You're the mind reader with the fancy diploma. |
В мыслях она непрестанно была с ним, словно они и не разлучались. |
Constantly she was with him in thought and action, just as though they had never separated. |
Ты постоянно у меня в мыслях. |
You are constantly in my thoughts. |
Он так долго об этом мечтал, так подробно все пережил в мыслях, столько времени ждал, словно бы стиснув зубы в неимоверном, предельном напряжении. |
He had been full of the idea so long, dreamed it right through to the end, waited with his teeth set, so to speak, at an inconceivable pitch of intensity. |
It was longer in my head, but... |
|
Могу вас заверить, что у меня и в мыслях не было тревожить вас, или ваш персонал или дружественных профессионалов. |
I can assure you that meant no intrusion upon you or your staff of friendly professionals. |
Ни у кого и в мыслях не было оскорблять вас, -сказал я. |
Nobody dreamt of insulting you, I said. |
Чтобы быть гениальным программистом, каким тебя считал мой брат, чтобы перехитрить их, тебе нужна ясность в мыслях. |
To be genius coder to outsmart, out-think like my brother always said you could, you have to think about it clear. |
Я не был неправ в этих мыслях, но меня за это раскритиковали. |
I wasn't wrong in thinking that, but I was criticized for it. |
Она находила удовольствие в этих мыслях о будущем, - удовольствие, не омраченное сознанием того, что у нее нет ни малейшего желания быть самоотверженной, или щедрой, или доброй. |
Her pleasure in these thoughts of the future was undimmed by any realization that she had no real desire to be unselfish or charitable or kind. |
У меня в мыслях не было вас унизить |
I don't mean to belittle you |
В мыслях она видела прекрасный особняк, кареты, гостей, венчальный обряд, веселый свадебный пир. |
She could see in her mind's eye the handsome residence, the carriages, the guests, the feast, the merriment, the ceremony-all. |
Oh, I'm sure there's nothing subversive about Lewis. |
|
Им не удавалось объясниться откровенно, и они могли только строить догадки о мыслях друг друга. |
Something was keeping their minds aloof, and each was left to conjecture what was in the other. |
Каковы были в их простейшей обоюдной форме, мысли Блума о мыслях Стивена о Блуме, и мысли |
What, if reduced its simple reciprocally, where thought to Bloom on the thought of Stephen on Bloom, and thought |
До того момента, уверял он меня - и, признаюсь, у меня нет оснований ему не верить, - у него и в мыслях не было ухаживать за девочкой. |
He assured me-and I see no reason for disbelieving him-that until that moment he had had no idea whatever of caring for the girl. |
Знаешь, когда я была девочкой... мой папа усаживал меня... покупал мне кусок пиццы... и включал Грея Дэвиса... чтобы я могла разобраться в своих мыслях. |
You know, when I was younger... my dad used to sit me down... he would buy me a slice of pizza... and play a Gray Davis song to help me sort out my brain. |
У него и в мыслях не было убегать. |
He hadn't dreamed of such a thing. |
They don't figure a guy tires to break out of here. |
|
Musing on such thoughts Levin reached home in the darkness. |
|
Я не представляю себе честности и в денежных делах без честности в мыслях. |
Integrity of purpose cannot, I think, fail to accompany integrity in money matters. |
Записывая их, я лучше разбираюсь в своих мыслях. |
Writing helps to sort out my thoughts. |
Записывая их, тебе будет легче разобраться в своих мыслях. |
Writing helps to sort out your thoughts. |
Ты закончила его в мыслях? |
You finished this in your mind? |
Он и в мыслях не имел, что эта увядающая дама способна преподнести ему подарок дороже золотоносной жилы! |
For his kindness was not premeditated - he had no idea that this faded, middle-aged lady was going to present him with the equivalent of a gold mine. |
Но, как правило, исполнение Сольберга отражало хаос, царивший в его мыслях. |
As a rule, however, it reflected the chaotic state of his own brain. |
'His strong idea wandered through her thought.' |
|
Но гость, я уверена, весь тот вечер часто к нему возвращался в мыслях. |
The other, I felt certain, recalled it often in the course of the evening. |
У него и в мыслях этого не было. |
That was the last idea he had in his mind. |
Ах, Питер, какой же вы проказник!, хотя ничего похожего у него и в мыслях не было. |
Why, Peter, how naughty of you! when no such intention had been in his mind at all. |
Это представляет интерес только с точки зрения чистой науки. У меня и в мыслях не было, что это может принести практическую пользу. |
It made a point of interest to mathematicians, but there was no thought in my mind of its being useful in any way. |
Когда они тоже будут знать возвращаться в мыслях к тому неудачнику, каким был их отец. |
When they too will know and think back to the failure who was their father. |
Но как я могу быть продуктивным, если у меня в мыслях лишь одна маленькая вещь, от которой я не могу избавиться? |
But how can I be productive if I have this one little thing in my brain that I cannot get out? |
У него никогда и в мыслях не было обидеть меня; вот только сейчас он рассказал мне, что собирается сделать, чтобы предупредить сплетни - я хочу сказать, чтобы сделать меня счастливой. |
So far from desiring to do me an injury, 'tis only this moment he has been disclosing a plan to-to-prevent-scandal-I mean to make me happy. |
Yeah, let's just run everything on— on rainbows and—and happy thoughts. |
|
Не прошло и часа с тех пор, как они поднялись в темноте на своих койках, с гвоздем в руке, с планом бегства в мыслях. |
Three-quarters of an hour had not elapsed since they had risen in bed in the dark, nail in hand, and their project in their heads. |
Значит, хлопот с вами не будет - этого у вас и в мыслях нет. |
Consequently you're very far from wanting to give trouble. |
И в мыслях не было, чтобы ты совершил что-то неподобающее. |
I'd hate for you to do something inappropriate. |
У меня даже в мыслях не было пригласить вас куда-либо. |
And I never once even thought about asking you out. |
Ты уже в мыслях разгуливала по Белому дому. |
You already picked out the White House china. |
По-моему, у ней и в мыслях не было догонять того, кого они искали. |
I don't think she had any idea of finding whoever it was she was following. |
Нет, нет, просто... когда все идет хорошо, это помогает моему разуму не погрязнуть в... мрачных мыслях. |
No, no, it's just, uh... when things are going well, it helps me keep my mind from going to... to dark places. |
Я спокоен, уверен в своих мыслях и большую часть времени занимаюсь математикой. |
I am calm, certain in my thoughts, and doing mathematics most of the time. |
Он отождествляет себя в наших мыслях, идеях и переживаниях. |
He identifies himself in and through our thoughts, ideas, and experiences. |
Действительно, Коулмен называет себя первым сознательным отказником Вьетнамской эры, который основывает свои пацифистские идеи на Фортеанских мыслях. |
Indeed, Coleman terms himself the first Vietnam era conscientious objector to base his pacificist ideas on Fortean thoughts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в мыслях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в мыслях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, мыслях . Также, к фразе «в мыслях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.