В немного настроения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нагрев в жидкой ванне - liquid-bath heating
слушать в все уши - be all ears
стоимость проживания в мотеле - motel rate
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова - lomonosov moscow state university
вины в - guilt into
в отношении запроса - with regard to the request
инициатива в области продовольственной безопасности - food security initiative
в случае с некоторыми - the case with some
используемый в этом - used in this
производить поворот в движении - march by the flank
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
выглядит немного больше - looks a bit more
я был немного слишком много - i had a little bit too much
лишь немного больше, чем - only slightly greater than
немного искажен - a bit distorted
наклониться немного - lean slightly
немного ниже, - slightly below that
немного ответственность - little responsibility
получить немного грязный - get a little dirty
я получил немного запутался - i got a bit confused
ослабление немного - easing slightly
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
имя существительное: mood, climate, sentiment, spirits, tune, humor, temper, humour, spirit, feeling
словосочетание: frame of mind
повышать настроение - boost to the spirits
настроенный против чернокожих - opposed to blacks
вспыльчивость настроение - temper mood
Индикатор экономических настроений в Германии - indicator of economic sentiment for germany
испорченное настроение - impaired mood
не в настроении, чтобы говорить - not in the mood to talk
настроение и атмосфера - mood and atmosphere
национальное настроение - national mood
революционные настроения - the winds of revolution
осторожные настроения - cautious mood
Синонимы к настроение: душевное состояние, настроение, расположение духа, дух, настройка, каприз, причуда, норов, прихоть, конституция
Значение настроение: Внутреннее, душевное состояние.
Скажешь им, что был настроен немного воинственно и случайно пристрелил не того. |
Tell them you shot the wrong man. That you were a little trigger-happy. |
Итак, я в плохом настроении, и я знаю, что становлюсь немного вспыльчивой. |
So, I am in a bad mood, and I know that I am being a little bit testy. |
Да у меня просто немного философское настроение, ладно? |
Hey, I just feel like being a little philosophical, okay? |
Немного музыки для создания настроения. Для напряжения. |
A little mood music, build the suspense. |
Знаете, сначала я был настроен немного скептически... |
You know, at first, I was a little skeptical... |
Я думал,что настроение этим утром могло бы быть немного более торжествующим. |
I would have thought the mood this morning might be a bit more jubilant. |
Ночью у нас сработала пожарная тревога, и это прощание, мы все немного не в настроении. |
We had a fire alarm in the night and what with the memorial, we're all a bit out of sorts. |
Третья секция-с детектором, настроенным слишком высоко, и также дает писклявый звук, но немного сложнее. |
The third section is with the detector tuned too high and also gives a squeaky sound but a bit harder. |
Безвредная шутка могла бы просто немного поднять ей настроение. |
A harmless joke might just ginger up her mood a little. |
Думаю, тебе нужно немного оглядеться вокруг и соответствовать настроению большинства. |
I think you need to, uh, look around a little more and respect the mood of the larger group. |
Прости, просто... ты настроен немного негативно, а я предпочитаю давать моим клиентам надежду. |
Sorry. It's just... you were being a bit negative, and I like to give my clients more hope. |
До тех пор, пока на этот вопрос не будет дан ответ, я хотел бы оставаться немного скептически настроенным по отношению к этой идее. |
Until this is answered, I would like to remain slightly skeptical of the idea. |
Дженни продолжала болтать, и ей удалось немного рассеять мрачное настроение Лестера. |
So Jennie tripped on until his mood was modified a little, and then some inkling of what had happened came out. |
А он не в силах вести беседу - сперва надо хоть немного разобраться в ее настроении - и только молча к ней присматривается. |
But conversation was beyond him, at least until he was better able to assess her mood, so he watched her in silence. |
Часто орган будет иметь две одинаково озвученные остановки, одна из которых настроена немного резко или плоско другой. |
Often, an organ will feature two similarly-voiced stops, one tuned slightly sharp or flat of the other. |
I think the vocal mike is just a little bit loud. |
|
Нам нужно было немного освежиться, и что-то из того, что могло бы вернуть нам хорошее настроение |
We needed a little bit of refreshment and something to sort of snap us back into a good frame of mind. |
Когда пианино настроено только на интонацию, C4 относится к той же клавише на клавиатуре, но немного другой частоты. |
When a piano is tuned to just intonation, C4 refers to the same key on the keyboard, but a slightly different frequency. |
Когда мы отправились в нашу долгую поездку, настроение было немного капризным. |
'As we set off on our long drive, the mood was a little fractious.' |
He can be a little negative sometimes. |
|
Монастырская еда немного... папистская на мой методистский вкус, майор. |
A meal in a monastery is a bit erm... Papist for my Methodist tastes, dear Major. |
Нехорошо, вы скажете, но Кэтрин была так горда - просто невозможно бывало ее пожалеть в ее горестях, пока не заставишь ее хоть немного смириться. |
That sounds ill-natured: but she was so proud it became really impossible to pity her distresses, till she should be chastened into more humility. |
А на ужин она приготовила свиное бедро с яблоками в карамели вместе с кочанным салатом, который был немного полит маслом и уксусом. |
And for dinner she made pork loin with caramelized apples with a side of iceberg lettuce that had a little oil and vinegar drizzled on it. |
I had written a bit about toast falling butter-side down. |
|
So we zoom in a little bit. |
|
Лично я, мне, вероятно, немного больше нравится работа на ферме, но я не против, я люблю лечить всех. |
Personally I'm, I do probably a little bit more with the farm work but I don't mind, I like treating them all. |
И мы счастливые и немного взволнованные вышли из магазина. |
We happy and a bit excited went out of the shop. |
Я покупаю немного черного и белого хлеба, печенье и пирожные. |
I buy some brown and white bread, biscuits and cakes there. |
А взамен вы просите лишь немного уважения и благодарности за ваш вклад в эти отношения. |
And all you're asking for in return is dignity, respect, and the acknowledgement of the value you have in this relationship. |
Доктор Эндрю сделал еще несколько пассов, а потом решил, что теперь можно немного отдохнуть. |
Dr. Andrew made a few more passes, then decided that it would be safe to take a rest. |
И, пожалуйста, можешь послать мне немного аспи... |
And can you please send some asp... |
I could have lent you some money. |
|
Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению. |
We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery. |
Итак, я собираюсь поместить это на горячую поверхность, температура которой немного выше, чем окружающая, сейчас вы можетеувидеть, что случилось. |
So I'm going to place this on a hot plate that is set to atemperature only slightly higher than ambient and you can see whathappens. |
Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь. |
Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life. |
Some sulfuric acid and a hacksaw. |
|
Мой опыт говорит о том, что стоит немного потерпеть, и мир даст знак, как действовать правильно. |
My experience has been that with a little patience, the world reveals the right course of action. |
Большинство людей просто выплачивают свои ипотечные кредиты, делают обязательные вклады в свою государственную или частную пенсию (если она у них есть) и хранят немного денег на непредвиденные обстоятельства в короткосрочной перспективе. |
Most people just pay off their mortgage, make the mandatory contributions to their state or private pension (if they have one), and keep some money for short-run contingencies. |
И мама сможет немного вздремнуть. |
And mama, she can take a little nap. |
Всё же, если бы мобильность внутри еврозоны хоть немного напоминала идеал Манделла, сегодня мы бы не были свидетелями 25% безработицы в Испании, в то время как уровень безработицы в Германии ниже 7%. |
Still, if intra-eurozone mobility were anything like Mundell's ideal, today we would not be seeing 25% unemployment in Spain while Germany's unemployment rate is below 7%. |
Таинство человека, с которым они взаимодействуют и вступают в контакт, позволяет им немного больше стать самими собой, |
It's as though the mystery of the person they're interacting with and connecting allows them to be themselves just a bit more. |
И приносит государству немного чистой прибыли. |
They make a little net money for the treasury. |
Sorry Stacey and Holly did too many Jell-O shots. |
|
Добавьте немного металлической стружки и необходимых чистящих средств и вы получите бомбу которая пробьет бетонную стену |
Add some metal shavings and the right cleaning supplies, and you can serve up a bomb that will blast through a cinder-block wall. |
И если он немного шатается когда встает, не обращайте никакого внимания. |
And if he staggers a little when he gets up, don't pay any attention. |
Что ж, будем надеяться, что он у нас немного поработает. |
Well, let's hope he stays awhile. |
Maybe I'd like just to sit awhile. |
|
И я повела себя немного безрассудно у гинеколога, попросила ее сделать анализы и... Все хорошо, поэтому технически, я еще могу... |
And I did this insane thing at the ob-gyn and had her test my levels and... everything's good, so technically, I could still... |
Успокойтесь, мистер Китинг. Мы, кажется, немного отклонились от темы. |
Now, now, Mr. Keating, I think we're straying slightly from the subject. |
Если хотите с ним посоперничать, вам необходимо немного больше яркости. |
If you wanna compete, you're gonna have to have a little more pizzazz. |
Это всегда немного трудно – начинать любое общественное собрание, требуется полная тишина, так что благодарю мистера Моттерсхеда и его семью за решение этой своеобразной проблемы. |
It's always a bit of a challenge, that moment at the start of any public meeting, when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family for removing that particular hurdle. |
I mean, it's a little bit dated, don't you think? |
|
И был бы немного скрюченным. |
He'd have writhed about a bit. |
Not a lot of those wandering into Effigy. |
|
Мой глаз, немного размыто. |
My eye, it's a little blurry. |
The rain was slacking and we were moving along. |
|
Я был настроен скептически, когда вы пришли ко мне со своим предложением |
I was somewhat skeptical when you first came to me with your proposal. |
У меня есть на примете несколько человек, с гораздо большим опытом, к которым настроен дружелюбно электорат. |
I have some other people with more experience who better balance the ticket electorally. |
Как только его жена, на которой он был заранее настроен жениться, прибывает в Америку, он решает переехать в более просторный дом. |
Once his wife, who he was set up beforehand to marry, arrives in America he then decides to move to a bigger home. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в немного настроения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в немного настроения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, немного, настроения . Также, к фразе «в немного настроения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.