В основном мертв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пребывать в прежнем состоянии - remain
в развернутом строю - in the deployed order
широко освещать в печати - headline
в масштабе всей страны - nationwide
в национальном духе - in the national spirit
в интересах - in the interest of
класть в основу доводов - posit
превращаться в - turn into
строить в шеренгу - rank
в чистом виде - in its pure form
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
основной регистр органа - main body register
амортизатор основного шасси - main gear snubber
был основной единицей - was the basic unit
его основное место деятельности - its principal place of business
Основное здоровье - main health
основное внимание будет сосредоточено на - the main focus will be on
основное питательное вещество - basic / essential nutrient
Основное финансирование из - major funding from
являющийся основное средство - being the principal means
основное иностранное производство - a foreign main proceeding
достижение мертвой точки - getting stuck
живые позавидуют мёртвым - The alive dead
мертвы - dead
восставание из мёртвых - returning from the dead
Законопроект мертв - bill is dead
может быть мертв - could be dead
мертвая утка - a dead duck
мертвые счастливы - dead happy
мертвые люди не - dead people do not
теперь мертв - are now dead
Синонимы к мертв: полный, плохой, глубокий, тихо, холодный
Он снова в основном мертв |
He's essentially dead again. |
I am dead, as are the others who may reside in this body. |
|
Но почему ты продолжаешь утверждать, что он был мертв? |
But why do you keep saying he was dead? |
Very soon, he will be murdered. |
|
Так, например, не существует китайского или мусульманского Ницше, утверждавшего, что его собственный Бог мертв. |
there is no Chinese or Muslim Nietzsche claiming that his own God is dead. |
Они ждут вас в основном цеху. |
They're waiting for you by the main shop. |
Однако, судя по имеющимся отрывочным данным, режим крайне тревожат сепаратистские настроения, распространяющиеся среди в основном мусульманского уйгурского населения. |
But the word that has dribbled out over the years indicates the regime is very concerned about separatist activity and sentiment among the predominantly Muslim Uighur population. |
Однако он знает, что на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке, в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться. |
But he said he did know that adolescence is a peak period for boredom, largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do. |
Статус Киева имеет большее значение для Европы, но в основном по экономическим причинам. |
Kiev’s status matters more to Europe, but largely for economic reasons. |
A lot of different stocks in there, mostly dogs. |
|
Скажи мне, Декстер, Зачем Рите распечатывать литературу общества анонимных наркоманов, если Пол мертв? |
tell me, dexter, why would rita print out narcotics anonymous literature if paul's dead? |
Ты мертв. Запрет снят. |
Now you're dead - ban's void. |
Poets who glorified it were mostly men. |
|
Фрэди Бенджамин - придурок, кроме того он мёртв, как и Боб Сэтэрфилд. |
Freddy Benjamin is a putz. Plus, he's dead. |
Г оттфрид мертв, - сказал я и сам удивился своим словам. - От этого он не воскреснет... |
Gottfried's dead, said I and marvelled myself at what I was saying. It won't bring him to life again. |
С другой стороны, очевидно, что средние классы Дахла, в основном штольники и криминальные элементы, третируются остальной частью населения... |
On the other hand, I notice that there is a middle class in Dahl that despises the heatsinkers and a criminal class that terrorizes the rest of the sector. |
Да, в основном это касается огромных пожертвований обеим партиям от несуществующих организаций как в стране, так и за рубежом. |
Yes, mainly concerning very large donations to both parties from nonexistent entities both foreign and domestic. |
Уши, в основном, состоят, из хрящевой ткани, что значит, что им трудно восстановиться после повреждения. |
Ears are mostly cartilage, which means they're very difficult to repair once damaged. |
Если Шоу поместили в психушку, то он мог не знать, что Карл Вон Экланд мертв. |
If Shaw was institutionalized, it's possible he didn't know Karl Von Eckland was dead. |
У папы было такое лицо, словно он радовался тому, что город мертв. |
And Dad looked as if he was pleased that it was dead. |
A man is dead, nobody gets held accountable? |
|
Уже без разницы жив он или мертв. |
Whether he's dead or alive makes no difference. |
Не хочу казаться непатриотичным, но я вижу симпатичную девушку, которая делит комнату с тремя парнями, и теперь один из этих парней мертв. |
I don't mean to sound unpatriotic, but I see a cute girl sharing a room with three boys and now one of the boys is dead. |
После того, как я подумал, что мертв, я повсюду следовал за Эми неделями. |
After I thought I'd died, I followed Amy around for weeks. |
Суботняя утренняя атака на благотворительном сборе ВМФ была проведена ФОД... .. 1 мертв и несколько получили ранения из-за действий ФОД. |
Saturday morning's attack on a military charity event was carried out by the JLF one dead and multiple injured was carried out by the Jihadist Liberation Front. |
Even at this minute, he might be dead. |
|
Забавно то, что когда он сгорел, и пламя погасло, мы подумали что он мертв. |
Funny thing is, after he was burned, and the flames went out, thought he was dead. |
Or he's dead, put to sleep. |
|
One man is dead, another is being held captive. |
|
Ретт, ни жив ни мертв, стоял в холле, у ног его валялись окурки сигар, прожегшие дырочки в дорогом ковре. |
Rhett stood tensely in the hall, surrounded by cigar butts which had burned holes in the fine carpet. |
Никаких сообщений о жертвах перестрелки ни в одной больнице области, так что, по всей вероятности, этот парень мертв, и закопан в поле где-нибудь. |
No reports of shooting victims at any area hospitals, so in all likelihood, this guy is dead, and dumped in a field somewhere. |
Что когда Рэтчетту нанесли эти раны, он уже был какое-то время мертв. |
That the man was already dead - some little time dead - when they were delivered. |
But a murder of someone who has been dead a long time, General. |
|
But his father's been dead a long time. |
|
And I yank the thing out, and he's dead. |
|
Теперь, когда начальник мёртв, кто знает, что произошло на самом деле? |
Now that the Chief's dead who knows what actually happened? |
The driver was dead and the cargo gone. |
|
Я должна рассказать его маме, что он мёртв, а ты забыл о нём. |
I'll have to tell his mother he's dead, and you just went and forgot him. |
Но мой брат мертв... и люди будут умирать, потому что вы даёте им - ложную надежду на лучшую жизнь. |
But my brother's dead and people will go on dying while you give them false hopes of a better life. |
He was dead when we scraped him off the ground. |
|
Все обходились с Грэмом должным образом, с непочтительностью, в основном. |
Everybody treated Graham properly, with disrespect, basically. |
Марджори, я должен сказать вам, что, скорее всего, он уже мёртв. |
Marjorie, uh, I have to tell you, uh, it's very likely that he's already dead. |
Потому что живые ни во что не ставят мертвых. Значит, до сих пор считаешь, что ты мертв? |
because the living have no respect for the dead even think to be dead? |
С такой агрессивной скоростью воспроизведения, ты будешь мертв к утру. |
With a replication rate this aggressive, you would have been dead by morning. |
Достоверно известно, - сказал пожилой крестьянин, - что после того, как четыре недели Ательстан Конингсбургский был мертв... |
It is well avouched, said the elder peasant, that after Athelstane of Coningsburgh had been dead four weeks- |
Это, в основном, канцелярские принадлежности. |
It's office supplies, mostly. |
Этот жест счастливой собственницы неизменно вызывал у Скарлетт взрыв ревности и злости, которые притупились было за те месяцы, когда она считала, что Эшли уже мертв. |
The sight of that happy possessive gesture had aroused in Scarlett all the jealous animosity which had slumbered during the months when she had thought Ashley probably dead. |
Those Eastern practices are mostly hooey. |
|
Штауффенберг, став свидетелем взрыва и дыма, ошибочно предположил, что Гитлер действительно мертв. |
Stauffenberg, upon witnessing the explosion and smoke, erroneously assumed that Hitler was truly dead. |
Нынешняя гибридная автомобильная технология называется Daihatsu Mild Hybrid System и в основном используется в Hijet / Atrai Hybrid-IV. |
The current hybrid vehicle technology is called Daihatsu Mild Hybrid System, and is mainly used in the Hijet/Atrai Hybrid-IV. |
Другая половина пары, Даррен Хейс, писала тексты и мелодии, исполняла все вокалы, в то время как Джонс в основном обеспечивал инструментальную поддержку. |
The other half of the pair, Darren Hayes, wrote the lyrics and melodies, performed all of the vocals, while Jones mostly provided instrumental backing. |
В основном разработанная во время живых выступлений, группа представила раннюю версию альбома за несколько месяцев до начала записи. |
Primarily developed during live performances, the band premiered an early version of the record several months before recording began. |
Военно-воздушные силы флота состоят в основном из патрульных самолетов, таких как Lockheed P-3 Orion, спасательных самолетов, таких как US-1A, и вертолетов, таких как SH-60J. |
The Fleet Air Force is built up mainly with patrol aircraft such as the Lockheed P-3 Orion, rescue aircraft such as the US-1A and helicopters such as the SH-60J. |
Это обязательство традиционно и все чаще ложится в основном на женщин, способствуя феминизации бедности в США. |
This commitment has traditionally and increasingly fallen largely on women, contributing to the feminization of poverty in the U.S. |
Кэмерона окружили толпы демонстрантов, в основном женщин, которые искали его помощи в розыске пропавших родственников. |
Cameron was mobbed by demonstrators, mostly women, seeking his assistance in tracing missing relatives. |
Охотники входят и видят, что он уже мертв, и хотя они разочарованы, они все равно утаскивают его тело, потому что “все еще весело”. |
The Hunters enter and see that he is already dead, and although they are disappointed they still drag his body away because there is “still fun to be had”. |
Экипаж вертолета видит только двух титанов, двух уберменов, занятых свирепой борьбой на крыше, и приходит к выводу, что Хитроу мертв. |
The crew of the helicopter sees only two titans, two übermensch, engaged in a ferocious fight on the roof, and conclude that Heathrow is dead. |
Убийца падает в сарае, и агент 99 и смарт предполагают, что он мертв, хотя она ругает его за этот инцидент. |
The assassin crashes in a barn, and Agent 99 and Smart assume he is dead, though he is berated by her for the incident. |
В отличие от пьесы, в которой Фолкнер уже мертв, он появляется в фильме как живой персонаж, который, по-видимому, убит. |
Unlike the play, in which Faulkner is already dead, he appears in the film as a living character who is apparently murdered. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в основном мертв».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в основном мертв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, основном, мертв . Также, к фразе «в основном мертв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.