В последнем заседании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В последнем заседании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the last meeting
Translate
в последнем заседании -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Собирайте совет на последнее заседание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alert the council to attend their final conference.

На последнем заседании участники семинара-практикума обсудили вопрос о мобилизации ресурсов для содействия социальной реинтеграции заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its final meeting, the Workshop addressed the mobilization of resources for improving the social reintegration of prisoners.

Источники в зале заседания суда сообщают нам, что обвинение вот-вот вызовет своего последнего свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources inside the courtroom tell us that the prosecution is just moments away from calling their final witness.

На последнем заседании 11-го декабря центральный банк сохранил пороговое значение 1.20, и было впечатление, что он намерен использовать валюту в качестве политического инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its last meeting on 11th December the central bank kept its 1.20 peg and it seemed committed to using the currency as a policy tool.

В Мариинском дворце состоялось последнее заседание Совета Министров России при содействии Родзянко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Mariinsky Palace the Council of Ministers of Russia, assisted by Rodzyanko, held its last meeting.

Потенциальная проблема была поднята на последнем заседании IRC по поводу Snuggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A potential problem was brought up in the last IRC session about Snuggle.

Последнее судебное заседание проходило под председательством судьи Уиллса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final trial was presided over by Mr Justice Wills.

На самом последнем заседании в мае Южноафриканский Резервный Банк (ЮАРБ) принял решение сохранить процентные ставки без изменений на уровне 5.50%, хотя два из семи представителя банка проголосовали за повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its most recent meeting in May, the South African Reserve Bank (SARB) chose to hold interest rates steady at 5.50%, though two of the bank’s seven members voted for an increase.

Мы начнем с обсуждения последнего вопроса прошлого заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will begin by reading the minutes from our last meeting.

После Дней яростных беспорядков метеоролог провел последнее из своих заседаний Национального совета с 26 по 31 декабря 1969 года во Флинте, штат Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Days of Rage riots the Weatherman held the last of its National Council meetings from December 26 to December 31, 1969 in Flint, Michigan.

На последнем заседании Ландтага он заявил, что его чувство как человека и христианина не позволяет ему быть антисемитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said in the last session of the Landtag that his feeling 'as a man and a Christian' prevented him from being an anti-Semite.

Не могли ли бы Вы составить и принести протокол последнего заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you do the minutes of the last meeting and bring them along please.

Последнее заседание правительства состоялось в городе Таганроге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last session of the government took place in the city of Taganrog.

Что касается РБНЗ, хотя они в последнее время сигнализировали сдвиг в сторону ослабления, рынок не ожидает никаких изменений в заседании на этой неделе, так же, как и мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the RBNZ, although they recently signaled a shift towards an easing bias, the market expects no change at this week’s meeting and neither do we.

Последнее заседание состоялось 6 февраля 1919 года, когда был принят Geschäftsordnung для Учредительного собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last meeting took place on 6 February 1919 when the Geschäftsordnung for the Constituent Assembly was adopted.

В ходе этого мероприятия были организованы первое и последнее пленарные заседания и 12 одновременно проходивших семинаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting was organized with an opening and closing plenary session and 12 parallel seminar sessions.

Вообще-то, на мой взгляд, со времени нашего последнего заседания вы не сделали практически ничего, разве что заявились ко мне домой без приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, from where I sit, you've done next to nothing since we last convened other than show up at my house uninvited.

Обсуждение этого вопроса также оказалось в тупике в ходе самого последнего заседания Группы правительственных экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions on this issue also proved to be at a deadlock during the most recent meeting of the Panel of Governmental Experts.

Кроме того, протокол последнего заседания Банка Англии показал, что члены банка казались большей степени обеспокоены по поводу инфляции чем это было ранее, так как инфляция может дольше оставаться ниже целевого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of that, the minutes of the latest BoE meeting showed that the members seemed more concerned than previously about inflation as it may remain below the target for longer.

Суд осведомлен о трагедии, случившейся после нашего последнего заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court is aware of the tragedy that occurred after our last proceeding.

Последнее официальное заседание было проведено для утверждения настоящего доклада 24 октября 2003 года после того, как от Генеральной Ассамблеи было получено разрешение на его проведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last formal meeting was held in order to approve the present report on 24 October 2003, once authorization from the General Assembly had been obtained.

Правительство Советской Украины было распущено после его последнего заседания 20 ноября 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of the Soviet Ukraine was dissolved after its last session on 20 November 1918.

Осталось последнее сообщение которое ты должен отправить на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there is one final message for you to transmit to Earth.

Есть надежда на то, что он будет рассмотрен на следующем пленарном заседании, запланированном на октябрь 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hoped that they will be raised at the next plenary meeting, scheduled for October 2003.

Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly.

Он открыл заседание, выступив со вступительным словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He introduced the session with opening remarks.

Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary.

В связи с расписанием заседаний это положение редко выполняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the calendar of meetings, this disposition was rarely implemented.

Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut.

Г-н Линдгрен Алвис говорит, что после этого заседания у делегации не должно остаться впечатления, что Комитет занимает единую позицию в вопросе терминологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lindgren Alves said that the delegation should not leave the meeting with the impression that the Committee had a monolithic position on terminology.

Проведение этих двух дополнительных судебных разбирательств потребует ресурсов в областях, связанных с судебной деятельностью и функционированием залов судебных заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional trial cases would affect resources in areas related to trial activities and the operation of courtrooms.

— Если стороны будут выполнять условия последнего перемирия, что маловероятно, то наверное, в ходу будет и гривна, и рубль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“If the sides implement the latest truce, which is unlikely, perhaps both the hryvnia and the ruble will be used.

Природа сделала последнее улучшение, заменив это миниатюрное, простое отверстие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's one more improvement that nature made, which is to replace the pinhole, the simple aperture...

Все, что он имеет на свете, до последнего фартинга, - говорила матушка, - должно пойти на эту ненавистную спекуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every farthing he has in the world, said my mother, is to be thrown into that hateful speculation.

Тихо! Или я велю всем покинуть зал заседаний!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiet, or I will clear the courtroom.

Сдержанность в словах, установившаяся между нами после последнего разговора, кажется, ощущалась так же тягостно мисс Денрос, как и мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unacknowledged reserve that had come between us since we had last spoken together, was, I believe, as painfully felt by her as by me.

И что касается последнего возражения, а именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the remaining objection, to wit.

Ну, станьте же респектабельным Неужто вам будет приятно ходить на парламентские заседания, если все станут на вас коситься, а у вас и совесть нечиста, и в карманах пусто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, do turn respectable. How will you like going to Sessions with everybody looking shy on you, and you with a bad conscience and an empty pocket?

Затем она вышла, страстно желая избавиться от воспоминаний о событиях последнего часа в компании других людей или с помощью какого-то дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she went and opened the door, with a sort of impetuous wish to shake off the recollection of the past hour in the company of others, or in active exertion.

И он собирался ждать ее, до своего последнего вздоха, до конца времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would wait for her, until he drew his last breath, until the world stopped turning.

Есть отчет последнего контакта с Силвер Кэрриер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a record of the last contact with the Silver Carrier Rocket.

Эйвери сделал меня ответственной за составление расписания заседаний правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avery made me point person on the board's strategic planning meeting.

Это протокол заседания Министерства обороны за 1976 год, точнее, чего-то под названием Комитет генетических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the minutes of a Defence Department meeting in 1976, something called The Committee Of Genetic Discovery.

ГАС также дает дамам указания, как добраться до Ники, последнего места действия пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gus also gives the ladies directions to Nicky's, the play's final location.

Дублин Корпорейшн собралась в понедельник, вынес вотум сочувствия семье Барри и закрыл заседание в знак уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dublin Corporation met on the Monday, and passed a vote of sympathy with the Barry family, and adjourned the meeting as a mark of respect.

Однако вскоре после этого губернатор Зенджана поднял мятеж, который вынудил Ага Мухаммад-Хана вернуться на север, где он подавил восстание последнего и помиловал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the governor of Zanjan revolted shortly afterward, which forced Agha Mohammad Khan to go back north, where he suppressed the latter's revolt and pardoned him.

Мировой секретарь, хотя и назначенный custos rotulorum, был, когда его назначали, секретарем суда четвертных заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerk of the peace, though appointed by the custos rotulorum, was, when so appointed, the clerk of the court of quarter sessions.

На своих ежегодных заседаниях в апреле Синод принимает решение о назначении этих субсидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its annual meetings in April the Synod decides the destination of these grants.

После своего последнего пребывания в тюрьме Блэк подружился с богатым патроном Фремонтом Олдером и работал в газете Олдера Сан-Франциско колл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his last spell in prison, Black became friends with wealthy patron Fremont Older and worked for Older's newspaper The San Francisco Call.

Бернс-болото образовалось в конце последнего ледникового периода, то есть 10 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burns Bog was formed at the end of the last ice age, which was 10,000 years ago.

После госпитализации в 2008 году он приносил кислородный баллон с собой на заседания городского совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 2008 hospitalization, he brought an oxygen tank with him to city council meetings.

Следующее заседание Синода состоится в 2019 году в Ванкувере, Британская Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Synod next meets in 2019 in Vancouver, British Columbia.

Оставьте все уже заархивированные пятничные крючки здесь и архивируйте с последнего обновления в четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave any already archived Friday hooks here and archive from the final Thursday update.

Леннон и его жена Синтия, Харрисон и его жена Патти Бойд, а также сестра последнего Дженни прибыли в Дели 15 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lennon and his wife Cynthia, Harrison and his wife Pattie Boyd, and the latter's sister Jenny arrived in Delhi on 15 February.

Созерцательные методы могут также использоваться учителями при их подготовке; Вальдорфское образование было одним из пионеров последнего подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemplative methods may also be used by teachers in their preparation; Waldorf education was one of the pioneers of the latter approach.

В качестве последнего средства, он будет использовать силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a last resort, he would employ force.

Отношения между Ираном и Туркменистаном сложились после отделения последнего от бывшего Советского Союза в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran and Turkmenistan have had relations since the latter's separation from the former Soviet Union in 1991.

Самые ранние сохранившиеся образцы этого ремесла были созданы во времена Чун Чэня, последнего императора династии Чэнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the woman was unharmed by the bitter water, the rules regard her as innocent of the accusation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в последнем заседании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в последнем заседании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, последнем, заседании . Также, к фразе «в последнем заседании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information