В противном случае извинился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в юго-восточном направлении - southeastward
равнение в затылок - trace
метка для мяча в гольфе - tee
объединение в синдикаты - syndication
понижение в должности - demotion
в настоящее время - currently
выработка в угольном пласте - board
ставить в стойло - stall
брать инициативу в свои руки - take up the running
садиться в поезд - board a train
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
скрытное для противника применение боевых средств - covert delivery
злой противник - evil enemy
преграждать путь противнику - block intervention
в противном случае в любое время - otherwise at any time
в противном случае связывать - otherwise bind
в противном случае трудно - otherwise difficult
выбить противника из седла - ride down the enemy
решение суда в пользу противной стороны - adverse decree
перерезать коммуникации противника - cut across the enemy line of communications
смещать с должности противника - demote an opponent
ни в коем случае - in no case
В том случае, если - in the event that
, как правило, в случае - as usually the case
в этом случае были - in this case were
заказы в противном случае - orders otherwise
в любом случае, хотя - in any case though
в противном случае безвредны - otherwise harmless
в противном случае используйте - otherwise use
в случае аварийного разлива - in case of accidental spillage
в случае дополнительного - in case of additional
извинилась - excused
извинились - excused themselves
извинился за - apologised for
извинился за задержку - apologized for the delay
извинился за не - apologized for not
извинился за то, - apologized for the way
извинился, что - apologized that
я извинился за - i apologized for
он извинился - he apologised
Он извинился за то, - he apologized for
Синонимы к извинился: искупил, сознался, дезодорировал, извинил
Гэри проглотил несколько ложек какого-то неописуемого варева, одобрительно улыбнулся, затем извинился и ушел. |
Hari managed to swallow a few bites of a nondescript gruel, and smiled appreciatively before excusing himself. |
Трудно поверить, что Экстрому не противно с ней разговаривать! |
I can't believe the administrator is even speaking to her! |
В перерыве между играми он извинился перед своей командой и пообещал, что такого больше не повторится. |
Between games, he apologized to his team and promised that it would never happen again. |
Мне-то все равно, хоть и противно видеть, как ковыряют в носу. |
I didn't care, except that it's pretty disgusting to watch somebody pick their nose. |
Первую ложку она проглотила с усилием и скорчила гримасу, но оказалось, что это совсем не так противно. |
She forced down the first spoonful, making a crooked face, but it was not so bad. |
Во время встречи он извинился перед политиками, которые остались невредимыми после нападения. |
During the meeting, he apologised to the politicians who escaped unhurt from the attack. |
Никка извинился, что не пойдет со мной, но Мэви цеплялась за него чуточку слишком сильно. |
He apologized for being on this side of the door, but Maeve had clung to him a little too forcefully. |
Я извинился за вторжение, а потом рассказал Джорджу про странные гнезда. |
I apologized for the intrusion, and then told George about the curious nests I had found. |
Посмотрел, извинился и вышел, так и Авдотье Романовне донес. |
I apologised, came away, and reported to Avdotya Romanovna. |
It's actually kind of disgusting. |
|
Having your personal life dug up. |
|
А потом... потом в комнате противно, как во всякой комнате, где хаос укладки, и еще хуже, когда абажур сдернут с лампы. |
Soon the room had that desolate look that comes from the chaos of packing up to go away and, worse, from removing the shade from the lamp. |
Я пошла в кабинку Чтобы сделать номер один, потому что я никогда не делаю номер два в школе , или вообще, потому что это противно, и Джоселин забила туалет однажды. |
I went into the stall to go number one, because I never go number two at school, or at all, because that's gross, and Jocelyn clogged the toilet that one time. |
Я возмутилась и потребовала, чтоб ему налили его порцию в кружку, потому что мне будет противно пить из сосуда, с которым так неопрятно обращаются. |
I expostulated, and desired that he should have his in a mug; affirming that I could not taste the liquid treated so dirtily. |
Она заметила, что, расспрашивая про ее родных, мадам Шталь улыбнулась презрительно, что было противно христианской доброте. |
She noticed that when questioning her about her family, Madame Stahl had smiled contemptuously, which was not in accord with Christian meekness. |
Только не требуй того, что противно чести моей и християнской совести. |
Only do not ask of me anything opposed to my honour and my conscience as a Christian. |
Rather awkwardly I tried to apologise if I had perhaps sworn overmuch yesterday. |
|
До чего же противно быть услужливой и подобострастной! Она и теперь еще плакала от жалости к себе, вспоминая грубость мужчин и невоздержанность их речи. |
It was horrible to have to be affable and subservient; and even now when it crossed her mind she cried with pity for herself as she thought of the roughness of men and their brutal language. |
— Простите за беспокойство, — извинился Джефф, — но через несколько часов мы прибудем, |
Sorry to bother you, Jeff apologized, but we'll be docking in a few hours, |
Но в поезде - мне это противно. |
But on the train, I'm disgusted. |
I am disgusted with my calling and with my life. |
|
Почему бы и нет? - повторил Кемп и извинился:- Простите, что я прервал вас. |
Why not? said Kemp. I didn't mean to interrupt. |
Orr was breathing rhythmically with a noise that was stertorous and repulsive. |
|
Когда он приедет домой, я прослежу, чтобы он извинился перед всеми. |
When we get him home, I'll make sure he apologises to everyone. |
И женщины-врачи тоже стараются по этой части и стараются довольно противно. Ах, регламентация! |
And the women-physicians are also endeavouring in this matter, and endeavouring disgustingly enough. 'Oh, dear, regulation! |
Ладно, после того, как я извинился за извинения, я начал возвращать встречи с людьми в ваш график. |
Okay, after I apologized for apologizing, I started to put meet-the-people events back in your schedule. |
Я должен был позвонить вам раньше, -извинился он, - но только что возвратился из Афин. |
I wanted to call you sooner, George apologized, but I just returned from Athens a few minutes ago. |
Противно рассказывать, если человек уже сам догадался. |
I hate to tell something you already thought out. |
Я извинился, как умел, перед знакомыми и немедленно вышел из ложи. |
I made the best excuse I could to my friends, and instantly left the box. |
Согласно правилам Федерации, у мистера Фишера есть 24 часа, чтобы письменно заявить о намерении продолжить игру, в противно случае мистер Спасский будет признан мировым чемпионом. |
According to Federation rules, Mr. Fischer has 24 hours to indicate in writing that he wishes to continue, otherwise Mr. Spassky will be declared world champion. |
Он так и не извинился передо мной за свои слова, что я бы растянул дырку для головы в его свитере. |
He never apologised to me for saying that I would stretch out the neck hole on his sweater. |
Unfortunately, I am also disgusted. |
|
Я также извинился перед... всеми, кто пытался мне помочь, а я их не смог или не захотел услышать. |
I also apologized to... all the people that tried to help me... along the way, but I... couldn't or wouldn't listen. |
Я обзвонил множество людей, которые просили подвезти их сегодня, извинился перед всеми. |
I rang round that many people asking for help with the driving today - everybody made excuses. |
Предложив Эмме кресло, Гильомен извинился за бесцеремонность и сел завтракать. |
After he had offered her a seat he sat down to breakfast, apologising profusely for his rudeness. |
Наконец он пришел и, широко улыбаясь, извинился за опоздание. |
At last he came, very smiling, his little eyes dancing with the apologies he made for his late arrival. |
По крайней мере, он извинился. |
Well, at least he was apologetic. |
Противно смотреть, как ты принимаешь всё это за должное. |
It's getting really old how you just take it for granted. |
И не так боишься смерти, все умирают, тут уж ничего не поделаешь, все равно когда-нибудь помрешь, но, поди, противно чувствовать, как эти люди хватают тебя. |
It's not the dying so much; you die, for one must die, and that's all right; it's the abomination of feeling those people touch you. |
Раньше нечто подобное было бы и мне противно но как я могу что-либо написать, если это кресло - моя единственная перспектива? |
Something like this would have disgusted me too in the past... but how can I write anything if I rely on the perspective that this wheel-chair affords me ? |
Тебе должно быть противно. |
You should be disgusted. |
Это слишком противно, видеть, как ребята переживают за что-то кроме физической нагрузки. |
It's too fruity. I can't stand the sight of kids getting emotional unless it's from physical exhaustion. |
Один бывший арбитр поблагодарил меня лично за то, что я сделал; никто не извинился за дополнительный ущерб, который возвращение Поэтлистера в 2008 году нанесло моей репутации. |
One former arbitrator thanked me privately for what I did; none apologized for the additional damage that Poetlister's 2008 return had inflicted upon my reputation. |
Интервью показало весь скандал американскому народу, и Никсон официально извинился, но его наследие осталось запятнанным. |
The interview displayed the entire scandal to the American people, and Nixon formally apologized, but his legacy remained tarnished. |
Во время получасовой беседы Хауснера с присяжными прямо перед вынесением приговора он извинился перед несколькими людьми, включая свою семью. |
During Hausner's half-hour ramble to the jury right before sentencing, he apologized to several people including his family. |
Это еще больше взбесило руководителя, и было предложено, чтобы Франкен извинился, что он и сделал в соответствии с внутренним меморандумом. |
This further infuriated the executive, and it was suggested that Franken apologize, which he did by internal memorandum. |
7 ноября 2006 года Уэст публично извинился за эту вспышку во время своего выступления в качестве актера поддержки U2 на их концерте Vertigo в Брисбене. |
On November 7, 2006, West apologized for this outburst publicly during his performance as support act for U2 for their Vertigo concert in Brisbane. |
Он извинился за свои действия, и бывшая пара публично показала, что находится в хороших отношениях, несмотря на их разрыв. |
He apologised for his actions and the former couple publicly appeared to be on good terms, despite them splitting. |
Дэвис быстро извинился за несвоевременный комикс, сказав, что он был написан на год вперед и что его брат и сын были ветеранами. |
Davis quickly apologized for the poorly timed comic strip, saying that it had been written a year in advance and that both his brother and son were veterans. |
Khan personally apologized to him for the arrest. |
|
Джексон не извинился и не высказался в пользу практики рабства. |
Jackson neither apologized for nor spoke in favor of the practice of slavery. |
После осуждения, в том числе со стороны премьер-министра Иэмма, Уилшир с тех пор извинился за свои комментарии. |
Figurines of many of the characters were released in October, and advance tickets for Last Jedi went on sale in October. |
Fox News acknowledged the breach and apologized. |
|
ESPN быстро удалил заголовок, извинился и сказал, что проводит внутренний обзор. |
ESPN quickly removed the headline, apologized, and said it was conducting an internal review. |
На следующий день председатель правления Сэм Лонгсон извинился перед болельщиками и отмежевался от замечаний Клафа. |
The following day, board chairman Sam Longson apologised to the fans and dissociated himself from Clough's remarks. |
Хадсон оказывается крайне оскорбительным, Джон отчитывает его и настаивает, чтобы он извинился. |
Hudson proves extremely insulting, John tells him off and insists he apologize. |
Подростки позже подали в суд, а MTV позже извинился и приказал удалить сегмент. |
The teens later sued, with MTV later apologizing and ordering the segment's removal. |
В эссе 1986 года Ле Гуин признал и извинился за тот факт, что левая рука представил гетеросексуальность как норму на Гетене. |
In a 1986 essay, Le Guin acknowledged and apologized for the fact that Left Hand had presented heterosexuality as the norm on Gethen. |
22 марта 2013 года Нетаньяху позвонил Эрдогану и извинился за инцидент с Флотилией газа. |
On 22 March 2013, Netanyahu called Erdoğan and apologized for the Gaza Flotilla incident. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в противном случае извинился».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в противном случае извинился» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, противном, случае, извинился . Также, к фразе «в противном случае извинился» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.