В синем углу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
окрашивать в пурпурный цвет - purple
давать расписку в получении - receipt
заносить в список - put on the list
быть в состоянии продолжать - be able to continue
приводить в какое-л. состояние - bring into smth. state
объявление в газете - ad in the paper
попасть в сетку - get into the net
обращение в свою пользу - conversion
что-либо ценой в полпенса - anything at a price of halfpenny
держать в отдалении - keep away
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в синем фанке - in a blue funk
братья в синем цвете - brothers in blue
все в синем - all in blue
квазилинейная рирпроекция на синем фоне - blue-foreground matting
в синем - in blue
в синем углу - in the blue corner
парень в синем - guy in the blue
на синем фоне - on a blue background
на синем поле - on a blue field
Человек в синем - man in blue
делать углубление - deepen
сиденье из массивной древесины с двумя углублениями в виде седла - saddled seat
углублению - deepening
образование мелких пузырей или точечных углублений - pitting
углубленный захват - recessed finger grip
Углубленные вопросы - in-depth issues
углубление навыков - deepening of skills
углубленные консультации - in-depth advice
межсигмовидное углубление - intersigmoidal recess
плевральное углубление - pleural recess
Acromion visible at upper left, in blue. |
|
Первым я представлю спортсмена в синем углу в черно-золотой форме, вес - 98 килограммов. |
Introducing first, fighting out of the blue corner wearing black with gold, official weight, 217 pounds. |
And fighting out of the blue corner, wearing black with blue, with 36 fights, |
|
В синем углу - чемпионка мира во втором полусреднем весе по версии Дабл-ю-Би-Эй Билли Синяя медведица. |
In the blue corner, the WBA Welterweight Champion of the world, Billie The Blue Bear. |
Красивая слепая девушка, продающая цветы на углу, ошибается и принимает бродягу за миллионера. |
The tramp is wrongly identified, by a beautiful blind girl who is selling flowers on a street corner, as a millionaire. |
Он кивнул на тяжелый предмет меблировки в противоположном углу комнаты. |
He pointed to a heavy piece of furniture across the room. |
Три Дублера сидели в углу ложи на скрепленных между собой стульях с мягкой обивкой. |
Three alternates were seated in padded folding chairs wedged tightly together in one corner of the jury box. |
Поворачивайте к южной стороне морены со стволом приблизительно сорок градусов к углу склона. |
Swing us around to the south side of the moraine with the gun about forty degrees to the angle of the slope. |
Невольный крик вырвался из ее груди, когда она заметила в углу комнаты зияющую дыру. |
A loud gasp followed after she noticed the gaping hole in the corner. |
The man must be hiding in some corner here. |
|
Роза откинула штору перед небольшой нишей в углу, и Дженни молча опустилась на диван. |
Rosa drew the curtain in front of the small alcove in the corner as Jennie sank silently onto the couch. |
Лестница, ведущая на первый этаж, располагалась в углу, слева от кабинета. |
The stairwell to the ground floor was in the corner to the left of the study door. |
В одном углу кончики гвоздей, которые скрепляли рамку, на несколько миллиметров выступали из дерева. |
The wood on the underside seemed smooth enough; but at one corner one of the nails holding the frame together was protruding a couple of millimeters. |
Нелл открыла гардероб в углу спальни и достала дорожное платье. |
She opened up the wardrobe in the corner of her sleeping room and took out her traveling dress. |
В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы. |
In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page? |
Найдите переключатель Отображается в правом верхнем углу модуля и переведите его вправо, чтобы отобразить модуль, или влево, чтобы скрыть его. |
On the Visible toggle in the upper right corner of the module, toggle right to turn visibility on and toggle left to turn it off. |
В дальнем углу громоздилась почти до потолка куча старых циновок, больше ничего не было. |
A conical ragged heap of old mats cumbered a distant corner almost to the ceiling, and that was all. |
Итак, мы выяснили, что на углу, чтобы не спасовать перед налетчиком требуется смелость, и, чтобы провести ночь на Челтнем или Хики также нужна смелость. |
So we agree staring down a stick-up boy on a corner takes courage, and we agree it takes courage to go overnight to Cheltenham or Hickey. |
В юго-западном углу здания расположена лестница, ведущая на крышу. |
In the south-west corner was the staircase running up to the roof. |
Напуганный долетевшими до него воплями, явился Ионафан и попытался оторвать молодую женщину от трупа, над которым она склонилась в углу. |
Jonathan appeared, terrified by the cries he had heard, and tried to tear away the dead body from the grasp of the girl who was crouching with it in a corner. |
Paper and at the lower left-hand side, what is it? |
|
Он отошел в дальний конец помещения и в порыве раскаяния бросился на мешки в углу. |
He withdrew to the back part of the loft, loosened his arm, and flung himself in a corner upon some sacks, in the abandonment of remorse. |
Вот и еще одна готова! В углу прачечной выросло целое кладбище пустых бутылок, там их сваливали кучей и на них стряхивали крошки и объедки со скатерти. |
In a corner of the laundry the pile of dead soldiers grew larger and larger, a veritable cemetery of bottles onto which other debris from the table was tossed. |
In the lower left-hand corner of the picture was Goya's signature. |
|
В углу одной из записей мы различили силуэт отъезжающего мотоцикла— но номер не разобрать, как и точную модель мотоцикла. |
In the corner of one we do get a glimpse of a motorbike driving off, but the number plate is illegible and we can't tell the exact type of bike. |
Тут он ясно услышал какое-то движение в углу комнаты, возле умывальника. |
Then he distinctly heard a movement across the room, near the wash-hand stand. |
There's a young man sells drugs on that corner. |
|
Останови здесь, на углу Фрэнк. |
Would you stop up at the corner here, Frank? |
Упали бы замертво где-то в углу. |
You'd have dropped dead in a corner. |
In one corner was a large old-fashioned trunk. |
|
Leave me in the corner and I'll go on by foot. |
|
Единственным убранством этой небольшой низкой комнаты служили пустые бутылки, наваленные грудой в углу. |
The room, which was small and low-ceiled, was furnished with a heap of empty bottles piled up in one corner. |
В грязном коричневом углу, с рекордом 35-0... все ставки идут на здоровяка KO... чемпиона в тяжёлом весе в мире заключённых... |
In the dirty brown corner, with a record of 350... all coming by the way of the big K O... the heavyduty champion of the penal world... |
Он добыл себе кресло в углу, уселся так, словно завладел им навеки, и наблюдает за каждым ее движением. |
He's got himself an armchair in the corner, sits in it like he's claimed it for good, and he's watching her every move. |
На углу моего дома установили светофор. |
They put a new traffic light on my corner. |
Он висел в углу галереи в темной раме, и его глаза повсюду следовали за мной... |
It stood in a corner of the gallery, and the eyes followed one from the dusky frame... |
Сказал ей сосчитать каждый кирпичик в каждом здании Нового Орлеана. и я встретил ее на углу. |
Kind of told her to count every brick in every building in new Orleans, and I'd meet her at the corner. |
Но ах, черт, подумал он, ах, Пабло, ах, Мария и вы, двое братьев там, в углу, чьи имена я позабыл и должен буду припомнить, если бы вы знали, как я иногда устаю от этого. |
But oh boy, he thought, oh Pablo, oh Pilar, oh Maria, oh you two brothers in the corner whose names I've forgotten and must remember, but I get tired of it sometimes. |
Подожди на углу пять минут, затем иди обратно, садись в машину и поезжай домой. |
Wait on the corner for five minutes, then walk back, get in your car and go home. |
He's just turned the corner. |
|
Put every unit in the area on the lookout and get his picture on the wire! |
|
В углу он увидел матрац, остальные вещи, сброшенные утром с грузовика, валялись как попало. |
The mattress lay on the ground, and the equipment was scattered about, as it had been unloaded in the morning. |
В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток. |
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. |
Какой-то пилот заявил, что едва не столкнулся с объектом который взлетел в небо в красно-синем сиянии. |
Some commercial airline pilot reported a near miss with an object that shot into the sky in a red-blue blur. No. |
At the next corner, said I. |
|
Судя по углу, он стоял лицом к нападавшему. |
The angle suggests he would have been facing his attacker. |
Как и его предыдущие работы, на углу был экспериментальным. |
Like his previous works though, On the Corner was experimental. |
После этого в правом нижнем углу экрана появляется флаг, обозначающий завершенную миссию. |
Once this has been accomplished, a flag denoting a completed mission is posted at the bottom right of the screen. |
Пилястры на каждом углу, первоначально из серого камня, были украшены белым и темно-зеленым мрамором в виде зебры, выполненной Арнольфо ди Камбио в 1293 году. |
The pilasters on each corner, originally in grey stone, were decorated with white and dark green marble in a zebra-like pattern by Arnolfo di Cambio in 1293. |
Например, ответ на 1-T = 1T находится в левом нижнем углу таблицы вычитания. |
For instance, the answer to 1 − T = 1T is found in the bottom left corner of the subtraction table. |
Во время разминочного круга Пике крутанулся в том самом углу, где позже должен был упасть, но на этот раз смог продолжить движение. |
During the warm-up lap, Piquet spun at the exact corner where he would later crash out, but was in this instance able to continue. |
Фиксированный круглый деревянный приклад, удерживающий лисичку, завязывается в мешке, в противоположной передней ноге или углу. |
A fixed round wooden stock holding the chanter, is tied into the bag, in the opposite foreleg, or corner. |
В анимации прямоугольной волны в правом верхнем углу видно, что всего несколько членов уже дают довольно хорошее приближение. |
In the animation of a square wave at top right it can be seen that just a few terms already produce a fairly good approximation. |
Медная гора, Бастион в северо-восточном углу, была более поздним дополнением. |
Brass Mount, the bastion in the northeast corner, was a later addition. |
И тут я увидел на углу Гейне, идущего мне навстречу. Он почти добрался до меня. У меня было такое сильное чувство к нему, знаете ли, еврейскому изгнаннику. |
And I saw Heine up at the corner, walking toward me. He almost reached me. I had this intense feeling for him, you know, the Jewish exile. |
Школьные буквы часто были пришиты в любом углу свитера, иногда в середине формы МегаФона. |
The school letters were often sewn in either corner of the sweater, sometimes in the middle of a megaphone shape. |
Братья начали экспериментировать в маленькой лаборатории в углу сада отцовского дома в Базеле. |
The brothers began experimenting in a small laboratory in a comer of the garden of their father's house in Basel. |
Когда они подошли к ящику Черного рода, стоявшему в углу комнаты, они почувствовали тепло от пола, проникающее сквозь их ботинки. |
As they approached Black Rod's box in the corner of the room, they felt heat from the floor coming through their boots. |
Рупперт и Хьюстон уже давно подумывали о новом стадионе и выбрали вариант с недвижимостью на углу 161-й улицы и Ривер-Авеню в Бронксе. |
Ruppert and Huston had long contemplated a new stadium, and had taken an option on property at 161st Street and River Avenue in the Bronx. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в синем углу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в синем углу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, синем, углу . Также, к фразе «в синем углу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.