В соответствующих официальных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В соответствующих официальных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the relevant official
Translate
в соответствующих официальных -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Двигатели, официально утвержденные в соответствии с предельными величинами выбросов, указанными в строке B2, и работающие на дизельном топливе или сжиженном нефтяном газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engines approved to Row B2 emission limits and operating on diesel or liquefied petroleum gas fuel.

Территория новой провинции была определена в соответствии с границами штата Мэриленд, и провинция была официально учреждена 2 февраля 1833 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territory of the new province was defined according to the borders of the state of Maryland, and the province was officially established on February 2, 1833.

ГУЛАГ был официально учрежден 25 апреля 1930 года как Улаг приказом ОГПУ 130/63 в соответствии с приказом Совнаркома 22 стр. 248 от 7 апреля 1930 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gulag was officially established on April 25, 1930 as the ULAG by the OGPU order 130/63 in accordance with the Sovnarkom order 22 p. 248 dated April 7, 1930.

Все лицензии с открытым исходным кодом должны соответствовать определению Open Source, чтобы быть официально признанными в качестве программного обеспечения с открытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All open-source licenses must meet the Open Source Definition in order to be officially recognized as open source software.

Стандарт больше не требует от соответствующих организаций выпуска официального руководства по качеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard no longer requires compliant organizations to issue a formal Quality Manual.

Официально - за идеи, не соответствующие баджорской вере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officially, for teachings not in keeping with the Bajoran faith.

Одна или две официально утвержденного типа в соответствии с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One or two of approved type according to.

Компетентный орган, предоставляющий официальное утверждение типа, может допустить использование иных систем или анализаторов, если он удостоверится в том, что они обеспечивают эквивалентные результаты в соответствии с пунктом 5.1.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other systems or analysers may be approved by the type approval authority, if it is found that they yield equivalent results in accordance with paragraph 5.1.1.

В январе 2017 года музыкальные агентства AM Only и Windish Agency официально стали известны как Paradigm Talent Agency, после партнерства с 2012 и 2015 годов соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, music agencies AM Only and The Windish Agency formally became known as Paradigm Talent Agency, after partnerships since 2012 and 2015, respectively.

В подобных случаях работодатели обязаны также вывешивать текст содержания официального сообщения по соответствующему месту работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases like this, the employer is also forced to display the official notice in his workplace.

Эти правила предусматривают сертификацию официального утверждения типа, испытания на соответствие производства и требования к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulations impose type approval certification, production conformity testing and labelling requirements.

Официальное утверждение типа транспортного средства - это подтверждение того, что производственные образцы конструкции будут соответствовать установленным эксплуатационным стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicle type approval is the confirmation that production samples of a design will meet specified performance standards.

В соответствии с общим правилом, работники не работают в официальные праздники и имеют право на получение выходного пособия за этот срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the general rule employees shall not work on an official holiday, and are entitled to absence fee for that period.

В большинстве разновидностей официального дресс-кода в западных культурах платье соответствующего стиля является обязательным для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most varieties of formal dress codes in Western cultures, a dress of an appropriate style is mandatory for women.

При этом официальные власти этих стран не информировали соответствующие российские посольства о результатах расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the government authorities of those countries have not informed the respective Russian Embassies of the outcome of the investigations.

В соответствии с регулирующим актом 1773 года губернатор Бенгалии официально именовался генерал-губернатором Форт-Уильяма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Regulating Act of 1773, the Governor of Bengal was officially called Governor-General of Fort William.

Нет, все должно быть официально, в соответствии с... ширатаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it has to be done formally, in accordance with the, uh shirataki.

Реализации, в которых OGC официально признает соответствие требованиям, можно найти на авторитетной странице OGC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementations where OGC officially acknowledges compliance can be found on the authoritative OGC page.

Основной язык, используемый в начальных школах, выбираемый на референдуме в местном школьном округе, обычно соответствует официальному языку его муниципалитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main language used in primary schools, chosen by referendum within the local school district, normally follows the official language of its municipality.

Из этих 23 языков они получили официальное признание правительства только в 2003 году в соответствии с законом О национальных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these 23 languages, they only received official recognition by the Government in 2003 under the Law of National Languages.

Со вступлением в силу указанного протокола МЕРКОСУР в соответствии с международным правом официально приобретет правосубъектность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the entry into force of the Protocol, MERCOSUR would formally have legal personality under international law.

Родители, желающие зарегистрировать такие имена, несмотря на возражения JPN, должны сделать соответствующее официальное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents who wish to register such names despite JPN objection must make a statutory declaration to that effect.

Уничижительными терминами, придуманными в последние годы, являются Ангол и Брайтол соответственно; однако из-за негативных коннотаций они не используются в официальной литературе или средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derogatory terms coined in recent years are Angol and Brytol respectively; however, due to negative connotations they are not used in formal writing or by the media.

Он отметил, что к марту 2002 года будет распространен проект документа, касающегося соответствующих измерений, для официального утверждения членами рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that for measurements, a draft would be circulated for approval by the working group members by March 2002.

К началу 2010-х годов Nokia потеряла основную долю рынка мобильных телефонов и официально обогнала Apple и Samsung соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 2010s, Nokia had lost major market share in the mobile phone market, and was officially overtaken by Apple and Samsung, respectively.

В организации отсутствует официальная независимая оценка соответствия требованиям ITIL со стороны третьих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students can change universities according to their interests and the strengths of each university.

Позиция, указанная для каждого игрока, соответствует официальному списку команд, опубликованному ФИФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position listed for each player is per the official squad list published by FIFA.

Инструмент тестирования, Conformizer с sercos, может быть использован в теме устройства к предварительное тестирование до начала официальной процедуры соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A testing tool, The Sercos Conformizer, can be used to subject a device to a pre-test prior to the formal conformance procedure.

В соответствии с этим соглашением Корона согласилась вернуть титул Аораки/Гора Кук Нгаи Таху, который затем официально передал его обратно нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the settlement the Crown agreed to return title to Aoraki/Mount Cook to Ngāi Tahu, who then formally gifted it back to the nation.

Впоследствии эти пушки были официально введены в действие в соответствии с TO&E с декабря 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, the guns were officially introduced under the TO&E from December 1944.

Только в 1982 году в соответствии с Конвенцией ООН по морскому праву была официально принята исключительная экономическая зона протяженностью 200 морских миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until 1982 with the UN Convention on the Law of the Sea that the 200 nautical mile exclusive economic zone was formally adopted.

Шеф-повара могут зарегистрироваться для участия в программе на веб-сайте на официальном сайте Chefs Move to Schools, чтобы соответствовать школе в своем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chefs can sign up to participate in the program on the website on the official Chefs Move to Schools website to be matched with a school in their area.

Но... в соответствии со статьями 3, 4, 5 неакадемического постановления мы настаиваем на вашем исключении и не вычеркнем инцидент из вашего официального табеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... under sections 3, 4, 5 of the non-academic bylaws, we stand by your expulsion and we will not expunge the incident from your official transcript.

Однако эти варианты никогда не были ратифицированы в соответствии с процедурой внесения поправок в Конституцию и поэтому никогда официально не принимались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these versions were never ratified under the Constitution’s amendment procedure, and therefore have never been officially adopted.

Королевская Хартия-это официальное разрешение, выданное монархом в соответствии с королевской прерогативой в виде патента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A royal charter is a formal grant issued by a monarch under royal prerogative as letters patent.

Потомки союзов между голландскими поселенцами и кой-Санскими и малайскими рабами стали официально известны как Капские цветные и Капские малайцы соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The descendants of unions between the Dutch settlers and the Khoi-San and Malay slaves became known officially as the Cape Coloureds and the Cape Malays, respectively.

Конгресс официально санкционировал создание и финансирование школы в соответствии с Законом Об установлении военного мира 1802 года, который Джефферсон подписал 16 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress formally authorized the establishment and funding of the school with the Military Peace Establishment Act of 1802, which Jefferson signed on 16 March.

Однако в соответствии с Киотским протоколом использование ГИС не требуется, и официального определения этого термина не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, using the GIS is not required under the Kyoto Protocol, and there is no official definition of the term.

В мае 2016 года сам Днепропетровск был официально переименован в Днепр в соответствии с законами о декоммунизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2016 Dnipropetrovsk was itself was officially renamed to Dnipro to comply with decommunization laws.

Конгресс официально объединил три группы боливийских эмигрантов, базирующиеся в Аргентине, Чили и Перу соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congress formally merged three Bolivian exile groups based in Argentina, Chile, and Peru respectively.

Эти соответствующие обязательства были официально оформлены в виде Лусакских соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These respective commitments were formalised as the Lusaka Accords.

Синодальные Конгрегации Миссури осуществляют закрытое общение различными способами, требуя соответствия официальной доктрине в различной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missouri Synod congregations implement closed communion in various ways, requiring conformity to official doctrine in various degrees.

Эта точка зрения соответствовала официальной теории Москвы как наследницы Киевской Руси, которая соответствующим образом собирала свои бывшие территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view corresponded with the official theory of Moscow as an heir of the Kievan Rus', which appropriately gathered its former territories.

[Вся основная информация, требующаяся в служебной книжке, должна быть напечатана по крайней мере на официальном языке соответствующей страны и либо на немецком, либо на французском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

[All the essential information required in the service record should be printed as a minimum, in the official language of the country concerned and either in French or in German].

После RfC, который был соответствующим образом уведомлен здесь и здесь, эта страница была помечена как официальная политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a RfC, which was appropriately notified here and here, this page was marked as an official policy.

В Таиланде соответствующим законодательством является закон об официальной информации 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Thailand, the relevant legislation is the Official Information Act of 1997.

В соответствии с разделом четвертым 25-ой поправки, нужно достичь большинства голосов, чтобы официально назначить Рэймонда Джарвиса исполняющим обязанности президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to Section 4 of the 25th Amendment we must achieve a majority vote to officially appoint Raymond Jarvis as acting President.

Orenair и Донавиа были официально объявлены банкротами в феврале 2017 года и августе 2017 года соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orenair and Donavia were formally declared bankrupt in February 2017 and August 2017, respectively.

Это соответствует остальной части твоей официальной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll fit in with the rest of the propaganda in your, um, official history.

светоотражающие материалы, официально утвержденные в качестве класса D или Е в соответствии с Правилами № 104 и используемые для других целей в силу национальных предписаний, например для рекламы;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

retro-reflecting materials approved as Class D or E according to Regulation No. 104 and used for other purposes in compliance with national requirements, e.g. advertising.

Небольшая по объему официальная помощь может привлечь иногда в десять раз большие инвестиции из частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modest amounts of official aid can draw in up to 10 times that amount in private-sector investment.

Хотя многие из этих праздников почитаются и признаются по всей стране, провинциальное и территориальное законодательство различается в отношении того, какие из них признаются официально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many of these holidays are honoured and acknowledged nationwide, provincial and territorial legislation varies in regard to which are officially recognized.

Интервью показало весь скандал американскому народу, и Никсон официально извинился, но его наследие осталось запятнанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interview displayed the entire scandal to the American people, and Nixon formally apologized, but his legacy remained tarnished.

Должности секретаря и секретаря были официально объединены в 1859 году, хотя эти две должности занимались одновременно в течение предыдущего столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offices of Registrar and Secretary were formally merged in 1859, although the two positions had been held concurrently for the previous century.

В октябре 1980 года был официально оформлен трехсторонний альянс между ЭГП, фар и Орпа в качестве предварительного условия для поддержки Кубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1980, a tripartite alliance was formalized between the EGP, the FAR and the ORPA as a precondition for Cuban-backing.

Это единственная официальная форма идентификации для жителей Чили, широко используемая и принятая в качестве таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only official form of identification for residents in Chile and is widely used and accepted as such.

В конце сентября 1940 года трехсторонний пакт официально объединил Японию, Италию и Германию в качестве держав Оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of September 1940, the Tripartite Pact formally united Japan, Italy and Germany as the Axis Powers.

Этот титул был официально признан британским правительством в 1938 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title was officially recognised by the British government in 1938.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в соответствующих официальных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в соответствующих официальных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, соответствующих, официальных . Также, к фразе «в соответствующих официальных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information