В среднесрочном обзоре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
узор в виде веточки - spray
бросающийся в глаза - conspicuous
приводить в какое-л. состояние - bring into smth. state
ездить в качестве коммивояжера - travel
не бывший в употреблении - virgin
возводить в квадрат - square
повышать в цене - raise in price
в итоге - eventually
быть в развитии - be in development
грузиться в поезд - entrain
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
как указано в среднесрочной перспективе - as outlined in the medium-term
в среднесрочной и долгосрочной - in the medium and long
краткосрочной и среднесрочной перспективе - near to medium term
Среднесрочная стратегия - mid-term strategy
Среднесрочный рынок - mid-term market
среднесуточное количество - daily average number
среднесрочный экзамен - midterm examination
среднесрочной и долгосрочной перспективе - medium to long term
с среднесрочным планом - with the medium-term plan
что среднесрочный план - that the medium-term plan
Синонимы к среднесрочном: свинговая, средний по срокам
держать этот вопрос в обзоре - keep the matter under review
в нашем обзоре - in our review
в обзоре - per review
в обзоре литературы - in a literature review
во всеобъемлющем обзоре - in the comprehensive review
Информация об обзоре - information on the review
основанный на обзоре - based on its review
на первом обзоре - on the first review
сообщает об обзоре - reports on the review
сосредоточить внимание на обзоре - focus on a review
Более четким стало и предложение об одноэтапном межправительственном обзоре среднесрочного плана и бюджета по программам. |
The proposal on a single-stage intergovernmental review of the medium-term plan and programme budget has also been clarified. |
Персонал ЮНИСЕФ в Нигерии после процесса среднесрочного обзора принял участие в среднесрочном обзоре, посвященному управлению программой. |
Country programme management plan. UNICEF staff in Nigeria participated in a mid-term management review immediately following the MTR process. |
В том же обзоре говорилось, что потерянный час сна в результате весенней смены, по-видимому, приводит к потере сна, по крайней мере, на неделю позже. |
The same review stated that the lost hour of sleep resulting from the spring shift appears to result in sleep loss for at least a week afterward. |
В среднесрочном плане, на финансовые 2004 и 2005 годы, ЮНОПС предлагает осуществить шесть инициатив в области перестройки управления. |
In the medium-term, for fiscal years 2004 and 2005 and most likely beyond, UNOPS proposes to engage in six change management initiatives. |
Более того, оно ставит экономические и технические препятствия строительству, росту городов и развитию как в среднесрочном, так и в долгосрочном плане. |
Furthermore, it sets up economic and technical obstacles to construction, urban growth and other development in the medium and long term. |
Канада сформулировала 26 практических рекомендаций, которые могут постепенно осуществляться на краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной основе. |
Canada had submitted 26 practical recommendations which could be implemented progressively over the short, medium or long term. |
Комитет вновь рассмотрел рекомендацию, которая была сделана на его тридцать третьем совещании после рассмотрения обновленного доклада о критическом обзоре. |
The Committee reconsidered the recommendation made at its thirty-third meeting after considering the updated critical review report. |
В среднесрочном плане перемещенным лицам и людям, вернувшимся домой, выдавались сухие пайки. |
In the medium term, dry rations had been distributed among the displaced and to those returning home. |
В ходе среднесрочного обзора не была выявлена необходимость внесения существенных изменений в структуру программы; поэтому не было значительных изменений и в штатном расписании. |
The MTR did not identify any need for major changes in the programme structure; therefore, there were no major changes in staffing. |
Такой подход основан на признании высокой приоритетности деятельности по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в среднесрочном плане. |
This approach is based on the recognition of the high priority accorded to drug control and crime prevention activities in the medium-term plan. |
В нижеследующих разделах описываются процессы планирования работы шлюзов на долгосрочную и среднесрочную перспективу, а также процесс работы шлюзов. |
In the following sections, the lock planning processes - long and medium term - and lock operation process are described. |
В проводимом КМГС обзоре не будет необходимости, если речь пойдет только о том, каким образом можно разделить один и тот же кусок пирога. |
The review being carried out by the Commission would be of no use if it was limited to defining a new way of dividing up the cake. |
В своем последнем «Обзоре состояния ядерного строительства» одно ядерное государство угрожает применить такое оружие против некоторых участников ДНЯО. |
In its latest Nuclear Posture Review, a certain nuclear-weapon State has threatened to use such weapons against some NPT members. |
Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности. |
The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits. |
Я... мою статью о симметрии тела и ее познании опубликовали в Ежегодном Обзоре Психологии, так что.. |
I, uh... hey, I had a paper on body symmetry and cognition published in the Annual Review of Psychology, so... |
Влияние на здоровье непитательных фитохимических веществ, таких как полифенолы, в настоящем обзоре не оценивалось. |
Health effects of non-nutrient phytochemicals such as polyphenols were not assessed in this review. |
В обзоре литературы за 1995 год Пол Оками пришел к выводу, что нет надежных доказательств, связывающих воздействие родительской наготы с каким-либо негативным эффектом. |
In a 1995 review of the literature, Paul Okami concluded that there was no reliable evidence linking exposure to parental nudity to any negative effect. |
В обзоре академического блогера Скотта Локлина отмечается, что Льюис никогда не говорил и не цитировал ни одного высокочастотного трейдера в книге. |
A review by academic blogger Scott Locklin notes that Lewis had never spoken to, nor cited, a single high-frequency trader in the book. |
В настоящее время они включают краткосрочное региональное прогнозирование, среднесрочное глобальное прогнозирование и ассимиляцию данных. |
These presently include short-range regional forecasting, medium-range global forecasting, and data assimilation. |
При справедливом обзоре литературы предсказуемость поведения по признакам может быть больше, чем предполагалось ранее исследователями. |
With a fair review of the literature, the predictability of behavior from traits may be larger than what researchers previously assumed. |
Вихри упоминаются в романе 2016 года наш шум Джеффа Гомеса, появляющемся в вымышленном обзоре записей, написанном главным героем книги. |
Swirlies are mentioned in the 2016 novel, Our Noise by Jeff Gomez, appearing in a fictitious record review written by the book's protagonist. |
Чтобы показать, насколько это предложение было бы полезным, я дал некоторые отзывы о обзоре Historian10 Gan Института Hwa Chong. |
To show how the proposal would be beneficial, I gave some feedback on Thehistorian10's GAN review of Hwa Chong Institution. |
Исследование 2019 года в Европейском экономическом обзоре показало, что языковая подготовка улучшила экономическую ассимиляцию иммигрантов во Франции. |
A 2019 study in the European Economic Review found that language training improved the economic assimilation of immigrants in France. |
Исследование 2018 года в Американском социологическом обзоре показало, что внутри расовых групп большинство иммигрантов в США полностью ассимилировались в течение 20 лет. |
A 2018 study in the American Sociological Review found that within racial groups, most immigrants to the United States had fully assimilated within a span of 20 years. |
4 после выборов 1984 года Ликуд и Альянс достигли коалиционного соглашения, в соответствии с которым роль премьер-министра будет ротироваться в среднесрочной перспективе между ними. |
4 After the 1984 elections, Likud and the Alignment reached a coalition agreement by which the role of Prime Minister would be rotated mid-term between them. |
In their review of the season opener, nowhitenoise. |
|
Кроме того, последние тенденции были отражены в экономическом обзоре за 2004-05 годы. |
In addition, recent trends have been included from the Economic Survey for the year 2004-05. |
В обзоре атака XSL основана на первом анализе внутренних частей шифра и выводе системы квадратичных одновременных уравнений. |
In overview, the XSL attack relies on first analyzing the internals of a cipher and deriving a system of quadratic simultaneous equations. |
В обзоре за август 2015 года отмечается, что дапсон, как сообщается, эффективен против генерализованной аннулярной гранулемы. |
An August 2015 review notes that dapsone is reported to be effective against generalized granuloma annulare. |
С третьего места в предыдущем обзоре, в 2010 году Бали получил оценку 99,65 индекса качества окружающей среды Индонезии и самый высокий из всех 33 провинций. |
From ranked third in previous review, in 2010 Bali got score 99.65 of Indonesia's environmental quality index and the highest of all the 33 provinces. |
В среднесрочной перспективе наибольшую озабоченность вызывают продукты деления стронция-90 и цезия-137, период полураспада которых составляет около 30 лет. |
In the medium term the fission products of highest concern are strontium-90 and caesium-137; both have a half-life of about 30 years. |
Она упоминается в обзоре Domesday как одна из немногих англосаксов и единственная женщина, которая осталась крупным землевладельцем вскоре после завоевания. |
She is mentioned in the Domesday survey as one of the few Anglo-Saxons and the only woman to remain a major landholder shortly after the conquest. |
В том же обзоре рулевое колесо подверглось критике за то, что оно находится слишком близко к ногам водителя. |
The steering wheel was criticized in the same review for being too close to the driver's legs. |
Его выступление принесло ему приз кинокритиков за лучшую работу, а в ретроспективном обзоре от 2004 года-Sukanya Verma из Rediff. |
His performance earned him a Filmfare Critics Award for Best Performance, and in a retrospective review from 2004, Sukanya Verma of Rediff. |
Полный обзор стохастического резонанса приведен в обзоре современной физики. |
See the Review of Modern Physics article for a comprehensive overview of stochastic resonance. |
Дополнительную информацию можно найти в историческом обзоре церквей Христа на Британских островах под редакцией Джо Нисбета. |
Further information can be found in the Historical Survey of Churches of Christ in the British Isles, edited by Joe Nisbet. |
В обзоре га была отмечена пара проблем, которые теперь были рассмотрены. |
In the GA review a couple of problems were pointed out which have now been adressed. |
В Кокрейновском систематическом обзоре скорость чтения в словах в минуту использовалась в качестве основного результата при сравнении различных средств чтения для взрослых с пониженным зрением. |
A Cochrane Systematic Review used reading speed in words per minute as the primary outcome in comparing different reading aids for adults with low vision. |
Его книга на эту тему, Doing Good Better, была опубликована в 2015 году и получила положительные отзывы в лондонском обзоре книг, The Guardian и The New York Times. |
His book on the topic, Doing Good Better, was published in 2015, and reviewed favorably in The London Review of Books, The Guardian, and The New York Times. |
В своем обзоре 6-го издания Popular Science Review отметила, что автор теперь назван Бруком и отметил, что теперь он сделал книгу своей собственной. |
In their review of the 6th edition, Popular Science Review noted that the author was now named as Brooke and observed that he had now made the book his own. |
Это привело к тому, что его работа была выделена для похвалы в обзоре этой выставки художником Спенсером Фредериком Гором в Art News. |
This resulted in his work being singled out for praise in a review of that show by the artist Spencer Frederick Gore in The Art News. |
В заключительном обзоре 2007 года комитет согласился с первоначальной промежуточной оценкой 1997 года. |
In the final 2007 review, the committee agreed with the initial 1997 mid assessment. |
В обзоре агрегатора сайта Rotten Tomatoes сообщается, что 87% критиков дали фильму положительный отзыв на основе 45 рецензий, со средним рейтингом 7,21 / 10. |
The review aggregator website Rotten Tomatoes reported that 87% of critics have given the film a positive review based on 45 reviews, with an average rating of 7.21/10. |
Если бы это был общепринятый отраслевой термин, то он был бы упомянут в подробном обзоре по крайней мере один раз. |
If it were a common industry term then it would have been mentioned in the detailed review at least once. |
В обзоре Манкера из 71 известного барабана есть 42 южных саамских барабана, 22 центральных саамских барабана и семь северных саамских барабанов. |
In Manker's overview of 71 known drums, there are 42 Southern Sámi drums, 22 Central Sámi drums and seven Northern Sámi drums. |
In The Guardian's review, the film was awarded 4 out of 5 stars. |
|
В обзоре также содержалась жесткая критика института за удаление документа в нарушение закона. |
The review also heavily criticized the institute for deleting the document in violation of the law. |
В обзоре за 2018 год рассматривались данные доклинических и клинических исследований кетогенных диет в терапии рака. |
A 2018 review looked at the evidence from preclinical and clinical studies of ketogenic diets in cancer therapy. |
В своем обзоре он высоко оценил играбельность игры и упомянул голосовую игру как единственную явно негативную особенность. |
Its review praised the game's playability and mentioned voice acting as the only clearly negative feature. |
В другом обзоре был сделан вывод о том, что в некоторых случаях изменения уровня радона предшествовали землетрясению, но корреляция еще не установлена окончательно. |
Another review concluded that in some cases changes in radon levels preceded an earthquake, but a correlation is not yet firmly established. |
В обзоре ботокс сравнивали с плацебо, вводимым в чешуйчатые мышцы. |
In a review, botox was compared to a placebo injected into the scalene muscles. |
Статья дестриера, например, была бы очень хорошей главой здесь в обзоре о боевых конях. |
The destrier article for example would be a very good chapter here in an overview about warhorses. |
Таким образом, в нем может быть меньше авторов, чем в систематическом обзоре. |
Thus it may be less authors than a systematic review. |
Я думаю, что это нуждается в тщательном обзоре, что-то, что не может быть рассмотрено на странице обсуждения. |
I think this needs a thorough review, something that could not be tackled on the talk page. |
Предварительные данные о пользе пролотерапии были представлены в обзоре за 2011 год. |
Tentative evidence of prolotherapy benefit was reported in a 2011 review. |
Если вы ищете, чем бы заняться, ознакомьтесь со статьями в разделе Разработка и статьями в обзоре. |
If you're looking for something to do, check out the articles in development and articles in review. |
Поэтому в этом обзоре говорится, что их использование должно быть ограничено курильщиками, которые не хотят или не могут бросить курить. |
This review therefore stated for their use to be limited to smokers who are unwilling or unable to quit. |
И давайте внесем ясность: в Национальном обзоре ничего не было отмечено. |
And let's be clear, the National Review noted nothing. |
В обзоре за 2014 год говорилось, что необходимы более рандомизированные контролируемые исследования. |
A 2014 reviewed stated that more randomized controlled trials were needed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в среднесрочном обзоре».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в среднесрочном обзоре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, среднесрочном, обзоре . Также, к фразе «в среднесрочном обзоре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.