В стопке по: заливать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
окрашивать в пурпурный цвет - purple
в резерве - in reserve
в масштабе всей страны - nationwide
загонять в нору - earth
вносить в инвентарь - inventory
в совокупности - In total
в виде - as
в плохом состоянии - In a bad condition
в душе - in the shower
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в стопке по: заливать - to pile on: to pile it on
клясться на стопке - swear on a stack
звонить по телефону - call on the phone
пособие по безработице - unemployment benefit
игра по правилам - rule game
отвечать урок по шпаргалке - pony
ходить по магазинам - to go shopping
по памяти - by memory
по очереди - in turn
интегрировать по частям - integrate by parts
инструкция по безопасности - security guidelines
от имени и по поручению - for and on behalf of
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
глагол: flood, swamp, perfuse, drown, overflow, bathe, wash, overwhelm, whelm, sluice
словосочетание: pile it on
заливаться румянцем - blush
заливать слезами - suffuse
заливать водой - pour water
заливать бетон - pour concrete
заливать антифриз - to put in antifreeze
заливать бетонное покрытие - to pour slabs
заливать компаундом - pot in a compound
заливать маслом - top up with oil
заливать охлаждающей жидкостью - fill in refrigerant
в стопке по: заливать - to pile on: to pile it on
Синонимы к заливать: гасить, тушить, загашать, заплескивать, уливать, потоплять, захлестывать, обливать, затоплять, заделывать
Антонимы к заливать: открывать
Значение заливать: Хвастать, привирать, рассказывать небылицы.
Начал заливать, что мы с детства влюблены и все такое, так что меня только отстранили. |
I told him we was like childhood sweethearts and all of that, so I just got detention, it's cool. |
И увел корреспондента, продолжая заливать ему всякую чушь. |
He led him away, still talking. |
Prettier than butter melting on a stack of wheat cakes. |
|
Человечек за столом сидел на очень высоком стуле или на высокой стопке подушек. |
The man behind the desk had to be sitting either in a very tall chair or atop a heap of cushions, for he couldn't have stood much over four feet. |
Бетон должен заливаться с такой скоростью, чтобы избежать застывания в тремье. |
Concrete must be poured at a rate which avoids setting in the tremie. |
Мощные черные тросы тянулись через блоки к высокой стопке свинцовых пластин. |
It had strong black cables that led through pulleys to a tall stack of lead plates. |
Он был в отдельной стопке, и красавице Эрнестине пришлось брать особое разрешение у начальника, чтобы я мог получить его. |
It was in a special pile, and the lovely Ernestina had to get special dispensation from her supervisor before I could leave. |
Можете поклясться на стопке Библии? |
You swear on a stack of Bibles? |
Наконец, вы можете переместить слой в другое изображение, он будет добавлен и станет самым верхним в стопке. |
Finally, you can put the layer down into another image: this layer will be added to the layer list, above existing layers. |
В отличие от обычного бетона, используемого в строительстве, бетон для банковских хранилищ настолько толстый, что его нельзя заливать. |
Unlike regular concrete used in construction, the concrete for bank vaults is so thick that it cannot be poured. |
Два окна, расположенные в крыше, позволяли естественному свету заливать полотна, что также делало иллюзию более реалистичной. |
Two windows laid into the roof allowed natural light to flood the canvases, also making the illusion more realistic. |
Глаза Филипа были прикованы к стопке блюдечек, и он знал, что Кроншоу тоже не сводит с нее глаз. |
Philip's eyes rested on the little pile of saucers, and he knew that Cronshaw's were on them too. |
Идите, идите, - сказал он, - я подаю только по субботам, нечего тут заливать. |
Go away, he said, I give to charity only on Saturdays. Don't pull my leg. |
Карты, находящиеся в нетронутой стопке. |
The cards remaining in the undrawn stack are. |
Но вы правы. Заливать трупы цементом - звучит не очень эстетично. |
But you're right, putting bodies in pylons isn't very elegant. |
Головоломка начинается с дисков в аккуратной стопке в порядке возрастания размера на одном стержне, самый маленький в верхней части, таким образом, делая коническую форму. |
The puzzle starts with the disks in a neat stack in ascending order of size on one rod, the smallest at the top, thus making a conical shape. |
Очень глупо, что нам нужно заливать воду в пластиковые бутылки на Фиджи и транспортировать их сюда. |
It's stupid that we put water in plastic bottles in Fiji and ship it here. |
На своей последней работе он работал со своим начальником, и они начали заливать колонны неправильно. |
On his last job he was working with his boss, and they started pouring the columns wrong. |
Выглядит не очень хорошо, но неожиданная выгода в том, что пересаженная кожа не может потеть, так что пот никогда больше не будет заливать мне глаза, а это хорошо для гонщика. |
Now, it doesn't look too good, but one unexpected advantage is it's impossible to perspire through a skin graft, so sweat will never run into my eyes again, which is good for a driver. |
I don't have to pour the metal myself, Becchi. |
|
Ни один язык не использует такие глаголы движения, как заливать в синтаксисе земли. |
No language uses manner of motion verbs like 'pour' in the ground syntax. |
Не хотел всё заливать... |
I didn't mean to upload that. |
Если бы я могла быть более расслабленой, меня можно было бы в чашу заливать. |
If I was any more relaxed you could just pour me into a bowl. |
Ледяные воины могли строить под пустыней города, но заливать снега Марса кровью невинных. |
The Ice Warriors, they could build a city under the sand yet drench the snows of Mars with innocent blood. |
I remember the plane filling up with water. |
|
По требованию потребителей допускается заливать гипохлорит натрия в полиэтиленовые бочки вместимостью 50-200 дм3, принадлежащие потребителю. |
On the demand of users it is allowed to pour sodium hypochlorite into the polyethylene barrels with the capacity of 50-200 dm3, which belong to user. |
Steve Avery was helping his parents and other family members pour concrete at the salvage yard. |
|
Бетон всегда должен заливаться на полную глубину, чтобы использовать преимущества полной прочности конструкции бетона, а также помочь предотвратить трещины. |
The concrete should always be poured full depth to take advantage of the concrete’s full structural strength, and also help to prevent cracks. |
Головоломка начинается с дисков в аккуратной стопке в порядке возрастания размера на одном стержне, самый маленький в верхней части, таким образом, делая коническую форму. |
The puzzle starts with the disks in a neat stack in ascending order of size on one rod, the smallest at the top, thus making a conical shape. |
Ты стоишь тут на парковке, которую я залил, и просишь меня не заливать асфальт? |
You're standing here in a parking lot I poured, asking me not to pour asphalt? |
Well, they need someone who knows how to pour concrete. |
|
Я хочу иметь возможность заливать их алкоголем, чтобы отвлечься. |
Leave that.I want to be able to pour alcohol on itso I can distract myself. |
Конструкция еще не на столь сильна, чтоб ее можно было заливать бетоном. |
The mold isn't strong enough to hold the concrete. |
Конструкция еще не на столь сильна, чтоб ее можно было заливать бетоном. |
The mold isn't strong enough to hold the concrete. |
Всего несколько дней назад мы с удовольствием отмечали, что наш город перестали заливать потоки крови, в которых чуть не утонула вся Сицилия. |
Just a few days ago, viewers, we noted with satisfaction how our city seemed to have escaped the bloodbath that's engulfing Sicily. |
so you're gonna be filling up your tank less. |
|
Будешь заливать свою святую воду во все дыры? |
You gonna squirt your holy water in both ends? |
Я готов, типа, поклясться на стопке библий, что не трогал эту девушку. |
Like, a stack of bibles, I swear I did not hurt that girl. |
Ты что спишь на стопке необналиченных чеков? |
Do you sleep on a pile of uncashed paychecks? |
Нельзя сказать, чтобы свинина была пересолена, но все-таки и ее пришлось щедро заливать вином: картофель требует поливки. |
It was not a bit salty; only, just on account of the potatoes, it required a wetting every few minutes. |
Вода попала в ловушку на главной палубе и продолжала заливать рыбную комнату. |
Water became trapped on the main deck and continued to flood the fish room. |
К декабрю 1908 года Водный обход вокруг плотины был завершен, и рабочие начали заливать каменную насыпь. |
By December 1908, the water bypass around the dam was complete and workers began to pour the rock-fill. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в стопке по: заливать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в стопке по: заливать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, стопке, по:, заливать . Также, к фразе «в стопке по: заливать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.