В течение более двух секунд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В течение более двух секунд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for more than two seconds
Translate
в течение более двух секунд -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- секунд

seconds



В течение 30 секунд он был без сознания и быстро истёк кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have been unconsciousness within 30 seconds and bled out soon after.

Чип нужно воткнуть в прибор в течение 20 секунд после извлечения из руки Хэллдритча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chip needs to be plugged into the device within 20 seconds of being removed from Helldritch's hand.

Наведите геймпад с большими кнопками на инфракрасный приемник, нажмите кнопку запуска Xbox Guide на геймпаде и удерживайте ее нажатой в течение трех секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point the big button pad at the infrared receiver, and then press and hold the Xbox Guide button for three seconds.

Но это было все еще, в течение 20 секунд, действительно захватывающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was still, for 20 seconds, really exciting.

В процессе поиска возможных контрольных точек прибор следует в течение нескольких секунд держать над подозрительным местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When searching for possible sampling points the instrument should be held over the suspect area for several seconds.

Как и в реальной казни на электрическом стуле, ток будет воздействовать на объект в течение 15 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as in a real electrocution, the subject will receive an electric shock for 15 seconds.

Идею в целом, в течение 30 секунд, когда я уходил из офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility in the abstract for a grand total of 30 seconds when I was halfway out the door.

Тизер с названием товара остается на экране в течение нескольких секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A teaser with the name of a product will show for a few seconds, and viewers who click it can see the shopping card.

Вы будете платить, когда люди посмотрят видео в совокупности в течение как минимум 10 секунд или почти полностью (в зависимости от того, что произойдет раньше).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You’ll be charged when people view your video for an aggregate of at least 10 seconds, or for nearly its total length, whichever happened first.

В течение первых секунд переноса сущность Дариата действовала в объеме нескольких кубометров мозговой ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first five seconds of the transfer, Dariat's essence was operating within a section of the neural strata only a few cubic metres in volume.

Прошу тебя сосредоточенно думать об этом в течение всех восьми секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But maintain that thought for the entire duration of the eight seconds.

Отставной морской пехотинец Джордж Худ завершил рекордную попытку в июне 2018 года, удерживая планку в течение 10 часов, 10 минут и 10 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retired Marine George Hood completed a record attempt in June 2018, holding a plank for 10 hours, 10 minutes, and 10 seconds.

Юн Пхиль Чжу, в течение 3 секунд внимательно посмотрите на участниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now please look at the contenders for 3 seconds.

В течение нескольких секунд на площадь размером в четыре футбольных поля упали двести артиллерийских снарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within seconds of each other two hundred rounds of artillery landed in a space that could be occupied by four football fields.

Видео длительностью более 30 секунд не будут показываться по кругу, а видео длительностью менее 30 секунд будут воспроизводиться по кругу непрерывно в течение примерно 90 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Videos over 30 seconds will not loop, while videos under 30 seconds will loop continually for approximately 90 seconds.

В течение десяти секунд ты выдвигаешь мне неоспоримый медицинский аргумент, что мы сперва должны заняться кишкой, или вопрос закрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give me a sound medical argument in ten seconds or less to do the colon first, or we are done here.

Все кнопки на пульте ДУ в течение двух секунд будут светиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the buttons on the remote control will illuminate for two seconds.

Нажмите и удерживайте кнопку Action в течение двух секунд, чтобы переключить звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press and hold the Action button for two seconds to swap calls.

При правильном применении он может вызвать временное бессознательное состояние в течение нескольких секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When applied correctly, it can cause temporary unconsciousness in a few seconds.

Все автомобили, произведенные для продажи в Японии с электростеклоподъемниками, имели функцию, при которой электростеклоподъемники продолжали работать в течение 30 секунд после извлечения ключа зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All vehicles manufactured for sale in Japan with power windows had a feature where the power windows would still operate for 30 seconds after removing the ignition key.

Последующие испытания 13 марта увенчались успехом в стрельбе девятью двигателями первой ступени в течение 3,5 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent test on March 13 was successful in firing the nine first-stage engines for 3.5 seconds.

Восемь сезонов были заказаны и сняты, адаптируя романы со скоростью около 48 секунд на страницу в течение первых трех сезонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight seasons were ordered and filmed, adapting the novels at a rate of about 48 seconds per page for the first three seasons.

Ты можешь держать свой надменный рот на замке в течение хотя бы двух секунд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you keep your high-and-mighty mouth shut for two seconds?

В течение 20 секунд нажмите и отпустите кнопку подключения на геймпаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 20 seconds, press and release the connect button on the controller.

Удерживайте конец тест-кассеты под струей мочи в течение 5 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold the absorbent tip in the urine stream for five seconds.

Выключите консоль, удерживая нажатой кнопку Xbox на передней панели консоли в течение 10 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn off the console by pressing the Xbox button on the front of the console for 10 seconds.

Не снимайте очки в течение 10 секунд после первой вспышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not remove goggles or face burst until 10 seconds after first light.

Вы говорили в течение 90 секунд с тем, кто туда не попал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You talked for 90 seconds with a wrong number?

Примечание. Если вам не удается получить доступ к руководству или консоль зависла, нажмите и удерживайте нажатой кнопку Xbox на консоли в течение примерно 10 секунд, пока консоль не выключится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you're unable to access the guide or the console appears to be frozen, press and hold the Xbox button on the console for about 10 seconds, until the console turns off.

За показ объявлений нужно платить только в том случае, если видео воспроизводится в течение 30 секунд (или полностью, если оно короче) либо пользователь взаимодействует с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pay when a viewer watches 30 seconds of your video (or the duration if it's shorter than 30 seconds) or interacts with your video, whichever comes first.

Израильские вражеские силы, находясь на позиции Джебель-эс-Суммака, осветили поисковым прожектором позицию ливанской армии «Хасан-2» два раза подряд в течение двух секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli enemy at the Jabal al-Summaqah post directed a searchlight towards the Lebanese Army position of Hasan-2 for two seconds on two successive occasions.

Примечание. Если сигналы не прозвучали в течение 15 секунд, то это значит, что процедуру выполнить не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you don't hear two power-up tones after 15 seconds, it means this failed.

Нажмите и удерживайте кнопку включения на гарнитуре в течение двух секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press the power button on the headset for two seconds.

Если бы я проигрывал это в течение несколько секунд, вам стало бы некомфортно;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if I were to play this - - for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable;

Выполните холоднуюотключением питания) перезагрузку консоли Xbox One, удерживая в нажатом положении кнопку питания на передней панели консоли в течение приблизительно 10 секунд, а затем включите питание повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perform a cold boot on your Xbox One console by holding the power button on the front of the console for approximately 10 seconds, and then turn it on again.

Жидкий винил варится в течение нескольких секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liquid vinyl cooks for a few seconds.

В течение нескольких секунд Джек совершенно потерял контроль над собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a few seconds Jack lost total control of himself.

Суд пришел к выводу, что рулевое управление Чо привело судно к попытке поворота на 15 градусов в течение 40 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court came to the conclusion that Cho's steering led the ship to attempt a 15-degree turn for 40 seconds.

Президент пригласил этих двух гражданских, геймеров, которых мы обязаны выслушать в течение 120 секунд, начиная...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President has brought in these two civilian Arcaders who we are required to listen to for 120 seconds, starting...

Если Майкл продолжит вращаться в течение ещё 60 секунд, гравитационная гипоксия убьёт его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Michael continues to spin for another 60 seconds, the gravity-induced hypoxia will kill him.

Выключите и включите консоль, удерживая кнопку Xbox в течение 10 секунд, а затем перезагрузите консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power cycle your console by holding down the console’s Xbox button for 10 seconds, and then rebooting the console.

Бонусный раунд включал в себя шоппинг, в котором команда пыталась накопить призовой пакет в размере не менее 2500 долларов в течение 90 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bonus round involved a shopping spree in which the team tried to accumulate a prize package of at least $2,500 within 90 seconds.

С точки зрения водителя, может быть ясная погода, когда река неожиданно образуется впереди или вокруг транспортного средства в течение нескольких секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the driver's perspective, there may be clear weather, when a river unexpectedly forms ahead of or around the vehicle in a matter of seconds.

После того, как команды смогли сложить десять бокалов Маргариты в пирамиду, которая могла стоять в течение пяти секунд, они получат свою следующую подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once teams were able to stack ten margarita glasses into a pyramid that was able to stand for five seconds, they would receive their next clue.

В течение 20 секунд после нажатия кнопки подключения нажмите и отпустите кнопку подключения на консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 20 seconds of pressing the connect button, press and release connect button on your console.

В 21 ч. 15 м. в течение 30 секунд израильские вооруженные силы со свой позиции в районе казарм в Зарите освещали прожектором треугольный участок в районе Маруахина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 2115 hours, for a period of 30 seconds, the Israeli enemy shone a searchlight from the Zar'it barracks in the direction of the Marwahin triangle.

В 18 ч. 40 м. они снова в течение 30 секунд освещали поисковыми прожекторами «марвахинский треугольник» и блок-пост Рамия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 December 2007, at 1800 hours, the Israeli enemy shined a searchlight for one minute from the Zar'it barracks in the direction of the Tarbikha gate.

Катализатор-углеводородная смесь течет вверх через стояк в течение нескольких секунд, а затем смесь отделяется через циклоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catalyst-hydrocarbon mixture flows upward through the riser for a few seconds, and then the mixture is separated via cyclones.

У BCD уйдет 10 секунд, чтобы сообщить в Министерство обороны, а ФБР появится здесь в течение часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take about 10 seconds for BCD to alert the Defense Department and the FBI would show up here in an hour.

2 января 2009 года в 02 ч. 25 м. израильский противник осуществил освещение с помощью прожектора в течение 20 секунд со своей позиции в Рас-эн-Накуре пограничных буев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 January 2009, at 0225 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for 20 seconds from its position in Ra's al-Naqurah in the direction of the line of buoys.

И спустя 30 лет я вижу себя в течение нескольких секунд в кадре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 30 years later I see my image, captured by him for a few seconds.

При составлении сметы был использован показатель, равный 1 проценту среднемесячной численности контингента в течение этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly troop strength for the period.

Тем не менее, России удавалось добиваться ежегодного роста объемов добычи нефти в течение 13 из 14 последних лет — это вполне реальные показатели, которые в значительной степени превзошли прогнозы большинства аналитиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Russia has still managed to achieve annual increases in oil production for 13 out of the past 14 years, a real-world performance that was much better than most estimates.

$Временная бюджетная поддержка - по снижающейся схеме в течение трех лет как субъект надзора ЕС над бюджетными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

$Temporary budgetary support on a declining scale for three years, subject to EU supervision over budgetary expenditures.

Праздником сверкнули эти две недели, и тоскливо будет после них погружаться опять в обыденное течение хартфилдской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been a very happy fortnight, and forlorn must be the sinking from it into the common course of Hartfield days.

Если ты согласишься, я могу выставить свой дом на продажу в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give the nod then I can have my house up on the market within a week.

Впрочем, в течение года в общественном мнении произошла перемена и выражением ее явилось единодушие клиентов миссис Доллоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of the year, however, there had been a change in the public sentiment, of which the unanimity at Dollop's was an index.

Вы знаете условия: вымышленные имена, деньги там по 5 секунд и вот их уже нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the deal- false names, money there for five seconds and then out.

22 февраля 2013 года было успешно проведено испытание горячим огнем, вся первая ступень была установлена на площадке и удерживалась, пока двигатели работали в течение 29 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 22, 2013, a hot fire test was successfully performed, the entire first stage being erected on the pad and held down while the engines fired for 29 seconds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в течение более двух секунд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в течение более двух секунд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, течение, более, двух, секунд . Также, к фразе «в течение более двух секунд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information