Взял секунд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взял секунд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
took seconds
Translate
взял секунд -

- взял

took

- секунд

seconds



Автосохранение было отключено, поэтому, я взял на себя смелость установить его включение каждые 60 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auto-save was turned off, so I took the liberty of enabling it every 60 seconds.

Затем Невиль взял недолгое лидерство, хотя он пропустил перекресток на том же этапе и потерял около 20 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neuville then took a short-lived lead althrough he missed a junction at the same stage and lost around 20 seconds.

Еще несколько секунд он выдерживал ее взгляд, потом взял с комода трость и шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bore the sight of her a few seconds more, then turned towards his hat and stick.

Наконец Аватар взял себя в руки, Но осталось лишь 10 секунд, и этого вряд ли хватит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Avatar finally gains some grounds, but with only ten seconds remaining, it's likely too little, too late.

парень из компании бронированных фургонов, с которым я пытался связаться, взял больничный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supervisor from the armored van company I've been trying to get a hold of just went home sick.

Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers.

Снид взял его осторожно, проверил каждое слово, потом сложил и сунул во внутренний карман пиджака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snead took it delicately, examined every word, then folded it and tucked it away in his coat pocket.

Предупреждение: тейлонское посольство будет взорвано через 10 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warning: the Taelon embassy will be destroyed in 10 seconds.

2 января 2009 года в 02 ч. 25 м. израильский противник осуществил освещение с помощью прожектора в течение 20 секунд со своей позиции в Рас-эн-Накуре пограничных буев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 January 2009, at 0225 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for 20 seconds from its position in Ra's al-Naqurah in the direction of the line of buoys.

Обратите внимание, что просмотры видеообъявлений TrueView добавляются в общее число просмотров видеоролика на YouTube, которое видят все пользователи, только если продолжительность видео превышает 11 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: TrueView video ads views will also count towards your video's public YouTube view count only if a video is longer than 11 seconds.

Количество комментариев от одного зрителя не может превышать три сообщения за 30 секунд, а их общая длина не должна быть больше 200 знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viewers are limited to 200 characters and a maximum of 3 submissions every 30 seconds.

Нажмите и удерживайте кнопку включения на гарнитуре в течение двух секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press the power button on the headset for two seconds.

Сжимай каждые 5-6 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every five to six seconds, squeeze.

Через несколько секунд ожил аппарат криптографической связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within seconds the CrypTalk communications device beside him blinked on alert.

Это самые длинные 40 секунд в моей жизни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the longest forty seconds of my life...

Неужели ты не можешь поддерживать иллюзию , что в тебе есть что-то хорошее более 60 секунд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you not maintain the illusion of niceness for like longer than 60 seconds?

Через 30 секунд она разлетится в щепки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 30 seconds it'll blow up.

Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds.

Давайте, лодыри, мне нужен еще матрос в команду, мне нужен еще один доброволец, черт бы вас взял...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C'mon, loafers, I need one more mate to round out the crew, I need one more goddam volunteer. ...

Она бежала, как будто видеть Г енриха еще десять лишних секунд было для нее вопросом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ran as though it was a matter of life and death to be able to stare at Heinrich for ten seconds longer.

У тебя будет 30 секунд, чтобы дать команду стрелять в Беликова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have 30 seconds to order the shooting of your friend Belicoff.

Ну мы и взяли его с собой, чтобы он хорошо провёл время а ты просто взял и ударил его по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we're bringing him with us to show him a bloody good time and you just backhanded him round t'head.

Твой иск развалится через 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lawsuit would get tossed in 30 seconds.

Несколько секунд, пока химикаты смешаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of seconds to let the chemicals to mix.

Я бы сам взял Токсина, но наша деятельность ограничена этой страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've loved to go after Poison myself, but the DEA is restricted in a foreign country.

Теперь вы должны выбрать кто выпадет из этого треугольника. Потому что через 60 секунд один из вас умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you must choose who will drop out of this triangle, for within 60 seconds one of you must die.

Бен взял всю вину на себя, родители кажется поверили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben tried to take the blame for the whole thing. Mom wasn't sure what to believe.

Первый взял кувшин и протянул сидящим сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first took it and extended it to them in the rumble.

Я нашел укрытие и открыл ответный огонь... Все случилось буквально за 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took cover, returned fire... the van was clear in about 30 seconds.

Мистер Дламини взял этот предмет из королевского стойла, с целью совершения заклинания в интересах всей страны и Его Величества лично. Ну, так он говорил в своё оправдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Dlamini took the item from the royal kraal to help him perform a magic spell to benefit the whole country and His Majesty in person, or so he alleged in his defence.

В первую очередь, зачем он взял ее с собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why he took her along in the first place.

Шарль, не заметив, как покраснела жена, велел подать их на стол, взял один абрикос и надкусил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, without noticing his wife's colour, had them brought to him, took one, and bit into it.

Я взял чемоданы, и Кэтрин пошла рядом со мной, а солдат позади нас, к старому дому, где была таможня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I carried the bags and Catherine walked beside me and the soldier walked along behind us to the old custom house.

Она простояла там 47 секунд, пока... не выехала с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it stays there for 47 seconds before... It comes out the other side.

Бедняга Байрам взял свою мать и отправился к Перузат свататься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bayram brought his mother a long and the two poor souls set off.

Изготовитель бомбы за основу взял небольшую лампочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb maker used the base of a small light bulb.

Бостон взял наши почки, Янкиз забрали наше сердце, а вы сидите тут все, несёте всякую чушь про красивую фигуру, как будто, мы торгуем джинсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boston's taken our kidneys, Yankees have taken our heart. And you guys sit around talking the same old good body nonsense like we're selling jeans.

Конор Камминс, под номером 10 на 6 секунд опережает Иэна Хатчинсона а третьим пока идет Гай Мартин он всего на секунду отстает от Хатчинсона...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conor Cummins, number 10, leads by six seconds before Ian Hutchinson. It's then in third place Guy Martin, just one second down on Hutchinson.

Он постоял еще несколько секунд и вдруг вышел из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood for a few seconds longer, then went out of the room.

Впрочем, ему понадобилось не больше пятнадцати секунд, чтобы свести воедино все, что он сейчас узнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had taken him only fifteen seconds to piece together everything he was looking at.

Мне нужно, чтобы ты взял это на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to take the lead on this.

Так с чего ты взял что ты был великаном, если все остальное было такого же размера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you know you were a giant if everything was to scale?

Расчетное время взрыва ядра - 20 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Core implosion estimated in 20 seconds.

Прошло пятнадцать секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen seconds passed.

Примерно через 5 секунд, они будут штурмовать эту комнату, и тогда мы все умрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about five seconds, they're gonna come busting through that room and then we're all dead.

Отец взял ссуду в банке, а теперь банк хочет завладеть землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pa borrowed money from the bank, and now the bank wants the land.

Через пару секунд он выйдут из зоны обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be outta range in a couple of seconds.

Эти разрывы принимают форму високосных секунд, реализуемых днем UTC нерегулярной длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These discontinuities take the form of leap seconds implemented by a UTC day of irregular length.

Сюррат и остальные стояли на спуске около 10 секунд, а затем капитан Рат хлопнул в ладоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surratt and the others stood on the drop for about 10 seconds, and then Captain Rath clapped his hands.

Был разработан небольшой прототип аккумуляторного элемента, который может полностью заряжаться за 10-20 секунд, по сравнению с шестью минутами для стандартных аккумуляторных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small prototype battery cell has been developed that can fully charge in 10 to 20 seconds, compared with six minutes for standard battery cells.

Через 30 секунд владение мячом переходит к другой команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 30 seconds, possession passes to the other team.

Через несколько секунд центр тяжести уже не был над корпусом, и лодка перевернулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within seconds the center of gravity was no longer over the hull and the boat rolled over.

Вместо того чтобы грабить хранилище, они требуют только наличные, которые лежат у кассиров в ящиках, и исчезают в течение девяноста секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than robbing the vault, they only demand the cash the tellers have in their drawers, and are gone within ninety seconds.

Через несколько секунд в кабину вошла стюардесса и сообщила летному составу о пожаре в пассажирском салоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seconds later, a flight attendant entered the cockpit and informed the flight crew of a fire in the passenger cabin.

Цикл предварительного нагрева обычно длится от 2 до 5 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pre-heating cycle usually lasts for 2 to 5 seconds.

За рулем Panhard number 18 он завершил мероприятие в 21 час 53 минуты и 38 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving Panhard number 18 he completed the event in 21 hours 53 minutes and 38 seconds.

Эта музыка длится четыре минуты и семь секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This music runs for four minutes and seven seconds.

8 сентября 1994 года рейс 427 авиакомпании USAir также перевернулся и разбился в течение тридцати секунд, убив всех 132 человек на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 September 1994, USAir Flight 427 also rolls and crashes within thirty seconds, killing all 132 people on board.

В том же документе сообщается о пропускной способности 21 блока в секунду, но с задержкой 48 секунд на блок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same paper reports on a throughput of 21 blocks per second, but with a latency of 48 seconds per block.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взял секунд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взял секунд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взял, секунд . Также, к фразе «взял секунд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information