В той же одежде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смотреть прямо в глаза - envisage
покупать акции в - buy shares in
встретил тебя в первый раз - met you for the first time
в связи с потерей недвижимого имущества - for loss of real property
в соответствии с законодательством Швейцарии - in accordance with the laws of switzerland
могут быть использованы в различных - can be used in a variety
можно увидеть в - can see in
надевавшийся нерадивым ученикам в виде наказания - fool's cap
склонить чашу весов в чью-л. пользу - to sway the balance in smb.'s favour
подземное хранение нефти в заброшенных шахтах - underground storage in abandoned mines
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
бойся не той собаки, которая лает , а той , которая молчит - one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog
если и в той степени, - if and to the extent
для той части, что - for the part that
в той же квартире - in the same apartment
в той же точке - at the same point
в той мере, те, - to the extent those
в той части города - in the wrong part of town
не на той же странице - not on the same page
находиться в одной и той же улице с сб. - to be in the same street with sb.
на той же улице - on the same street
Синонимы к той: праздник, пирушка, якорь
в тех же единицах - in the same units
же требуется - same required
по той же причине вы - for the same reason you
находится в том же здании - is in the same building
один и те же авторы - by the same authors
то же не верно - the same is not true
так же, как он сделал - just like he did
производится в том же самом - produced in the same
те же привилегии, как - the same privileges as
так же, как магия - just like magic
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
имя существительное: clothes, dress, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, garments, garment, outfit
словосочетание: outward man
штатская одежда - civilian clothes
разорванная одежда - torn clothing
одежда с электрообогревом - electrically heated clothing
обычная одежда - ordinary clothes
адекватная одежда - adequate clothing
складная одежда - folding clothes
мокрая одежда - wet clothing
промо одежда - promotional clothing
одежда из снежных блоков - ice-block revetment
одежда кабинет - clothes cabinet
Синонимы к одежда: одежда, платье, носильное платье, предмет одежды, предмет обмундирования, обмундирование, облачение, вещи, принадлежности, делишки
Значение одежда: Совокупность предметов, к-рыми покрывают, облекают тело.
Во время предварительного тура конкурсантов судят в национальных костюмах, купальниках, вечерней одежде и модной одежде. |
During the preliminary round, the contestants are judged in national costume, swimwear, evening wear and fashion wear. |
Журналы постоянно информировали ее о стилях, одежде, дизайнерах, искусстве, спорте и современных технологиях, таких как автомобили и телефоны. |
The magazines kept her up to date on styles, clothes, designers, arts, sports, and modern technology such as automobiles and telephones. |
У нас нет абсолютно никакой биологической потребности в одежде. |
There's absolutely no biological necessity for clothing. |
За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде. |
For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this. |
Вошла Ратри в одежде буддийской монахини и в вуали. |
Ratri came in dressed as a Buddhist nun, and veiled. |
Мы нуждаемся в первую очередь в зерне, муке, лекарствах, одежде и строительных материалах. |
First of all, we need grain, flour, medicine, clothes and construction materials. |
То, что убийца - женщина, у которой есть мотив и кровь убитых на одежде, или то, что веганы сделали это и оставили на стене огромную стрелку, указывающую прямо на них? |
That the killer's the woman with motive and the victims' blood on her, or the vegans did it and left a giant arrow on the wall, pointing in their direction? |
1980-е годы возвращаются — причем это ностальгия не только по одежде с подставными плечами или туфлям на каблуках неоновых цветов и взбитым прическам. |
The 1980s have been making a comeback – and the nostalgia goes far beyond shoulder pads or neon heels and big hair. |
Они нашли фотографии футболистов в одежде |
They found a footballers picture in the wrapper. |
Ему нравилось использовать прилагательное консервативный по отношению к себе только в одном значении: для обозначения его хорошего вкуса в одежде. |
He liked to apply the adjective conservative to himself in one respect only: in his conservative good taste for clothes. |
Тут является она в самом богатом своем убранстве, а искусство, в одежде простой и скромной, сопровождает свою милостивую повелительницу. |
Here Nature appears in her richest attire, and Art, dressed with the modestest simplicity, attends her benignant mistress. |
Большое количество подсохшей крови на одежде жертвы указывают на то, что он истек кровью от проникающего ранения, задевшего один из крупнейших кровяных сосудов. |
The high volume of dried blood on the victim's clothing indicates that he bled out from a penetrating trauma to one of the major blood vessels. |
Хлопок пристает к одежде, застревает в усах, в бороде. |
And cotton clinging to your clothes and stuck to your whiskers. |
Oh, these are chaffing me, but I like it! |
|
No, I mean nice clothes, not socks and underwear. |
|
It's likely that the bedbugs make nests in the trimming. |
|
Когда я уходила, он по-прежнему лежал в одежде на постели и плакал, да нет — рыдал от отчаяния, будто совсем потерял над собой контроль. Рыдал, заливаясь слезами. |
I left him lying on top of the bed, still in his clothes, crying, no, weeping, as though he'd lost control, had no choice, wept and wept, floodgates. |
Imperious, fancy dresser, owns a bust of himself. |
|
Мне очень по душе авангардный подход Бенни к одежде. |
I very much approve of Benny's avant-garde approach to clothing. |
Я назьiваю модой чередование тенденций в стильной одежде. |
I call fashion the alternating between chic outfits... |
Вот неперевареные частицы жертвы, еще кусочки цветной ткани и нейлоновых волокон, которые не соответствуют его одежде. |
Here we have some undigested bits of your victim, and some colored cloth and nylon fibers that didn't match any of the clothes he was wearing. |
Но даже на расстоянии по их скудной светлой одежде и темной коже можно было догадаться, что это слуги. |
But even in the distance their scant light-coloured garments, and dusky complexions, told them to be only the domestics of the mansion. |
Новобрачная, знаете ли, должна выглядеть, как полагается новобрачной, но от природы у меня вкус только к простому — простота в одежде несравненно лучше всяческих затей. |
A bride, you know, must appear like a bride, but my natural taste is all for simplicity; a simple style of dress is so infinitely preferable to finery. |
Оно относится к любому имуществу, одежде, личным вещам, даже рыболовным снастям или наборам для вышивания. |
It refers to any accoutrements, belongings, personal items, even fishing gear or a sewing kit. |
И ты такой потрясающий красавчик в этой одежде. |
And you do look super-duper handsome in that. |
You should see me out of these work clothes. |
|
Давайте поговорим немного об одежде для вашего телосложения и цвета кожи. |
Let's talk a moment about dressing for your body type and your skin tone. |
Велика вероятность наличия пороха на их одежде, если эту одежду не сожгли или не выбросили. |
Powder residue's far more likely on their clothes if they haven't burnt or thrown away their clothes. |
Только если ваши люди не начнут принимать душ в одежде, мои двигатели могут вытащить нас отовсюду. |
Unless you people on the bridge start taking showers with your clothes on, my engines can pull us out of anything. |
Пратап пришёл в одежде полицейского.. |
Pratap came in disguise of a policeman.. |
Ты не можешь просто так вваливаться в такой одежде и заказывать пиво. |
You can't just waltz in here dressed like that and ask for a beer. |
It's much too dangerous to jump through the fire with your clothes on. |
|
Теперь, в обычной одежде, они, конечно же, обращались друг с другом по-человечески. |
Robbed of their uniforms, it seemed natural that they should treat each other with normal consideration. |
Нельзя принимать душ в одежде. |
You can't shower dressed. |
Крови на одежде Тима крайне мало. Это дает основания предположить, что слой верхней одежды был снят. |
Bloodstaining of Tim's clothing was disproportionately low, suggesting an outer layer of clothing was removed. |
Эта ткань была популярной тканью, которая применялась на интимной одежде в 1950-х годах, потому что это была одна из первых легко стираемых и капельно-сухих тканей. |
This fabric was popular fabric to be applied on intimate apparel in the 1950s because it was one of the first easy-to-launder and drip-dry fabric. |
Пластизоли являются наиболее часто используемыми чернилами для печати рисунков на одежде и особенно полезны для печати непрозрачной графики на темных тканях. |
Plastisols are the most commonly used inks for printing designs on to garments, and are particularly useful for printing opaque graphics on dark fabrics. |
Они распространены в одежде, такой как камзолы, коктейльные платья и вечерние платья. |
These are common in clothing such as camisoles, cocktail dresses, and evening gowns. |
ПВХ ткань играет нишевую роль в специальной одежде, либо для создания искусственного кожаного материала, либо иногда просто для его эффекта. |
PVC fabric has a niche role in speciality clothing, either to create an artificial leather material or at times simply for its effect. |
Джон засыпает и видит свою дочь в поле, но с пожилым мужчиной в серой одежде, которого он видел раньше в галлюцинациях. |
John falls asleep and has a vision of his daughter in a field, but with an older man wearing grey clothing, whom he has seen before in hallucinations. |
Отец жестоко наказывал его всякий раз, когда заставал сына в одежде и макияже матери. |
His father brutally punished him whenever he caught his son wearing his mother's makeup and clothing. |
Все еще в белой одежде Энн, Лора притворяется Энн и пытается преследовать Глайда, если он не расскажет правду о секрете. |
While still in Anne's white clothing, Laura pretends to be Anne and attempts to haunt Glyde if he does not tell the truth about the secret. |
Она изображена в шлеме и одежде, с мечом в одной руке и щитом в другой. |
She is shown wearing a helmet and a garment, while holding a sword in one hand and a shield in the other. |
Летом 1654 года Кристина покинула Швецию в мужской одежде с помощью Бернардино де Ребольедо и в качестве графа Дона проехала через Данию. |
In the summer of 1654, Christina left Sweden in men's clothing with the help of Bernardino de Rebolledo, and rode as Count Dohna, through Denmark. |
Скромность в одежде и уходе часто подчеркивается. |
Modesty in dress and grooming is frequently emphasized. |
Друзья Хьюза также упоминали о его одержимости мелкими изъянами в одежде. |
Friends of Hughes have also mentioned his obsession with minor flaws in clothing. |
Хотя польская индустрия моды не так знаменита по сравнению с индустриями Франции и Италии, она все же внесла свой вклад в мировые тенденции и привычки в одежде. |
Although the Polish fashion industry is not as famed in comparison to the industries of France and Italy, it still contributed to global trends and clothing habits. |
В 1394 году лондонские власти арестовали работницу секс-бизнеса мужского пола в женской одежде по имени Элеонора Райкенер. |
In 1394, London authorities arrested a male-bodied sex worker in women's clothing who went by the name Eleanor Rykener. |
Пытаясь спасти Пикачу, Тим сбивает Себастьяна и разбивает несколько газовых пузырьков в его одежде, отправляя покемонов арены в безумие. |
While attempting to save Pikachu, Tim knocks Sebastian over and breaks several gas vials in his clothing, sending the arena's Pokémon into a frenzy. |
В городских районах некоторых женщин можно увидеть в западной одежде. |
In urban areas some women can be seen in western clothing. |
В 1893 году церковь официально отдала предпочтение белой одежде, которая с тех пор стала стандартным цветом, за исключением военной одежды. |
In 1893, the church expressed an official preference for white garments, which has since become the standard color, with the exception of military garments. |
Хили обнаружил в тексте Гамлета многочисленные упоминания об одежде, которые, по его мнению, свидетельствовали о том, что датчанин был основан на легендарном ирландском портном по имени Хаундейл. |
Healy found numerous references in the text of Hamlet to clothes which, he thought, showed that the Dane was based on a legendary Irish tailor called Howndale. |
В строго контролируемой среде, окружающей одежду, социальный статус, связанный с родом занятий и классом, в значительной степени отражался на одежде, которую носили. |
Within the highly controlled environment surrounding clothing, social status relating to occupation and class was highly reflected in the clothing that was worn. |
Нетканые материалы, такие как полиэстер и ПВХ, также стали популярны в одежде и аксессуарах. |
Non-cloth material, such as polyester and PVC, became popular in clothing and accessories as well. |
На ее компьютере на мосту Изумо, ее обои для рабочего стола-это мультяшный кролик в одежде. |
At her computer station on the Izumo's bridge, her desktop wallpaper is a cartoon bunny wearing clothes. |
В древнем мире циников часто узнавали по их одежде-старому плащу и посоху. |
Cynics were often recognized in the ancient world by their apparel—an old cloak and a staff. |
Изменение в одежде хасидов произошло в конце XIX века, когда еврейская эмансипация стала успешной. |
The change in Hasidic dress occurred towards the end of the 19th century, when the Jewish Emancipation became successful. |
В августе он отправился в Данию, чтобы заплатить штрафы женщинам, нарушившим закон об одежде, закрывающей лицо. |
In August he travelled to Denmark to pay the fines of women who had breached the laws on face-covering clothing. |
Армянские, турецкие и курдские женщины в их традиционной одежде, 1873 год. |
Armenian, Turkish and Kurdish females in their traditional clothes, 1873. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в той же одежде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в той же одежде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, той, же, одежде . Также, к фразе «в той же одежде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.