В то время как остальные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
целиться в летящую птицу - lead
в обычном - in ordinary
играть в пользу - play in favor of
обобщать в таблице - summarize in table
сжигание мусора в море - incineration at sea
аорист, употребляемый в поговорках - aorist, as used in sayings
включать в - to include in
перевозочная способность в тонно милях - Forwarding capacity in ton miles
в ожидании дальнейших указаний - pending further instructions
выходить в двор - overlook yard
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
то, с чем соотносится символ - what the symbol relates to
укусить кого-то за - put the bite on someone for
в какой то - to some
стараться сохранить что-то - try to keep something
что то другое - something other
сожалеть о чем-то - regret something
но в том то и - but that's
что с возу упало то пропало - what's lost is lost
на какое то время - for some time
то тут - then
Синонимы к то: так, в таком случае, ведь, мера, осмотр, что это, тая
Значение то: Употр. в начале главного предложения для подчёркивания его связи с предшествующим придаточным условным предложением.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
за последнее время - recently
время цветения - flowering time
трудное время - tough time
доступ во время компиляции - compile time access
прогрессивное совершенное время - Progressive is the perfect time
атомное время - atomic time
время возврата - return time
в апостольское время - in the apostles'time
британское среднее время - British mean time
время движения по рельсовой направляющей - time of rail travel
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
тонкий как тростник - reedy
как уродливый, как грех - as ugly as sin
почти так же, как - much the same as
сорта какао-бобов как основа при составлении смеси для какао-крупки - basic cacao beans
как сообщалось ранее - as reported earlier
как вы видите - How do you see
как только я - as soon as I
не знаю как отблагодарить тебя за - I do not know how to thank you for
Хороший друг — как близкий родственник. - A good friend - as a close relative.
как утверждается, - allegedly,
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
весь остальной мир - rest of the world
остальной мир - rest of the world
Синонимы к остальной: другой, прочий
Значение остальной: Ещё оставшийся в наличии сверх данного, прочий.
Стенбок дал сигнал к отступлению, и половина его кавалерии сдалась русским, в то время как остальные убили своих лошадей и бежали обратно в Тоннинг. |
Stenbock sounded the retreat and half of his cavalry surrendered to the Russians, while the rest slaughtered their horses and escaped back to Tönning. |
Он знал, что мустанг был впереди остальных двух - на каком именно расстоянии, он пока еще не мог определить, но безусловно дальше, чем это бывает во время прогулки верхом в компании друзей. |
The stallion had been in the lead,-how far Zeb could not exactly tell; but certainly some distance beyond that of companionship. |
Для остальных из нас, мы сможем, буквально, повернуть время вспять. |
For the rest of us, we can literally turn back the clock. |
В то время как остальные пытаются использовать знанию настоящего, чтобы объяснить отключку, наш отдел пытается собрать в одно целое информацию, полученную из непосредственно самих видений. |
While others are using what they know of the present to explain the blackout, our office is trying to consolidate information gleaned from the flash-forwards themselves. |
В настоящее время известно почти 700 видов пиявок, из которых около 100 являются морскими, 90-наземными, а остальные-пресноводными. |
Almost 700 species of leech are currently recognised, of which some 100 are marine, 90 terrestrial and the remainder freshwater. |
Солли, сам того не ведая, забрался в гроб на 10 минут раньше, что давало убийце время сделать свое дело, а потом выскользнуть и присоединиться к остальным. |
Unknown to Solly, he got into the coffin ten minutes early, giving the killer time to do the job, then slip away and join the others. |
Как у вас получилось нагнать этого парня, в то время, как у остальных никаких зацепок? |
How is it that you caught up with this guy, but everybody else seems to be clueless? |
Из этого, по оценкам, 90% водородной связи связано с электростатикой, в то время как остальные 10% отражают частичный ковалентный характер. |
Of this, it is estimated that 90% of the hydrogen bond is attributable to electrostatics, while the remaining 10% reflects partial covalent character. |
Одна из них имела красное оперение, в то время как остальные были черными. |
One was fletched with red feathers while the rest had black. |
Некоторые обладают мощной взрывной волной, в то время как остальные высвобождают много тепла и пламени во время взрыва. |
Some release their energy in the blast, while others create more heat and flame than force. |
В настоящее время в мире существует лишь одна цивилизация – та, которая живет и движется вперед, а все остальные либо уже мертвы, либо умирают. |
At the present time, there is only one civilization in the world that is living and advancing, all the others are dead or dying. |
Думаю, бомба в Уан Уилтон дала сбой и сработала раньше, а остальные бомбы сработают в ближайшее время. |
I think the bomb at One Wilton malfunctioned and went off early, and more bombs are coming down the pike real soon. |
Деревня состоит в настоящее время из около 140 семей, 60 из которых рыбаки, остальные землевладельцы, ткачи и другие механики. |
The village consists at present of about 140 families, 60 of which are fishers, the rest land-labourers, weavers and other mechanics. |
Они ходили в Академию Стоунмута, в то время Калл и его братья довольствовались местной компанией, наряду с остальными. |
They went to the Stonemouth Academy, while Cal had to rough it with his brothers in the local comp, with the rest of us. |
Учёный брат Гервасий вернулся в свою келью почитать, в то время как остальные вышли на улицу, чтобы насладиться нежным июньским вечером. |
The scholarly brother, Gervase returned to his cell to read while some of the others went outside to enjoy the gentle June air. |
Во время исследования Стив и Валери попадают в плен к гигантскому ученому, а остальные устраивают спасательную операцию. |
While exploring, Steve and Valerie are captured by a giant scientist and the others mount a rescue. |
Во время огневой последовательности первые 4 выстрела из каждого второго ствола были выпущены немедленно, в то время как остальные пять выстрелили с задержкой в 0,1 секунды. |
During the firing sequence the first 4 rounds from every other barrel were fired immediately, while the other five fired with a 0.1 second delay. |
Что касается остальных, я вижу, что многие прогуливаются, в то время как я должен слышать пение. |
As for the rest of you, I see a lot of walking when I should be hearing chanting. |
Одна маска отрезка режет только каждую другую линию, сделанную из одного материала, в то время как другая маска отрезка режет остальные линии, сделанные из другого материала. |
One cut mask only cuts every other line made of one material, while the other cut mask cuts the remaining lines made of the other material. |
Разве не предпочли бы остальные свести к минимуму то время, в течение которого мы можем столкнуться с проблемой сдерживания Индии, возглавляемой индусскими националистами, кайзеровского Китая или веймарской России? |
Wouldn't the rest of us rather minimize than maximize the time we might be faced with the problem of containing a Hindu Nationalist India, a Wilhelmine China, or a Weimar Russia? |
Большинство ветвей Восточной Православной Церкви используют юлианский календарь для исчисления даты Пасхи, от которой зависит время всех остальных подвижных праздников. |
Most branches of the Eastern Orthodox Church use the Julian calendar for calculating the date of Easter, upon which the timing of all the other moveable feasts depends. |
Общественное голосование составляет 50% от окончательного результата, в то время как остальные 50% принадлежат профессиональным жюри. |
The public vote counts for 50% of the final result, while the other 50% come from the professional juries. |
Калифорния-252 подвергается Альфа-распаду 96,9% времени, чтобы сформировать кюрий-248, в то время как остальные 3,1% распадов являются спонтанным делением. |
Californium-252 undergoes alpha decay 96.9% of the time to form curium-248 while the remaining 3.1% of decays are spontaneous fission. |
В то время как 26% акций будут принадлежать правительству штата, государственным учреждениям и предприятиям государственного сектора, остальные 74% будут принадлежать акционерам. |
While 26% of shares will be held by the state government, CIAL and public sector undertakings, the remaining 74% will be held by shareholders. |
Я тоже наслаждаюсь реальностью как и остальные люди. Только в моем случае, к счастью, реальность включает глоток хорошего спиртного время от времени. |
I enjoy reality as much as the next man, but in my case, fortunately... reality includes a good, stiff belt every now and then. |
Мне кажется, что я угасну и буду всеми забыт, в то время как все остальные пытаются удержаться на плаву. |
I mean, I feel like I'm fading into oblivion while... everyone else is scampering to keep up. |
Да, некоторые из нас не в такой хорошей форме, как остальные, но дайте Родерику время. |
Look, we all know that some of us aren't as physically fit as others, but give Roderick some time. |
Около 24,97% составляют бетонные покрытия, в то время как остальные 75,03% остаются в асфальте, гравии и грунте, заполняющих дорожные условия. |
About 24.97% are concrete paved while the remaining 75.03% remains in Asphalt, Gravel of Earth fill pavement conditions. |
Но какое-то время, он будет делать то же, что и остальные пациенты. |
But in a little while, he'll do what all patients do. |
Капитан и трое других членов команды находятся по одну сторону главного корта, в то время как остальные трое стоят в стороне, окружая соперничающую команду. |
The captain and three of the other members are constrained to one side of the main court, while the other three stand at the sidelines surrounding the competing team. |
Потому что, наверное. Он тоже наблюдает за мной последнее время, как все остальные, смотрит, что я сделаю дальше. |
Because I reckon He has been watching me too lately, like the rest of them, to see what I will do next.' |
Если кровь вампиров уничтожили во время взрыва, вместе со всем остальным, то есть вероятность того, что ее останки могли бы просочиться в землю и раствориться в минеральном составе породы. |
If the source blood was destroyed during the self destruct, then chances are remnants of it could have seeped into the ground and attached themselves to the mineral content of the rock. |
Тут засмеялись и остальные дети, и мистер Покет (который за это время дважды пытался приподнять себя за волосы), и мы все засмеялись и повеселели. |
Then, all the children laughed, and Mr. Pocket (who in the meantime had twice endeavored to lift himself up by the hair) laughed, and we all laughed and were glad. |
Что возвращает нас к вопросу - как вам удалось убить лишь Франсиса, в то время как у всех остальных, включая вас, было лишь лёгкое недомогание? |
Which brings us back to the question - how did you manage to kill only Francis, while everyone else, yourself included, were left just feeling unwell? |
Миссис Покет послушалась и стала неумело подбрасывать младенца на коленях, в то время как остальные дети играли вокруг них. |
Mrs. Pocket acted on the advice, and inexpertly danced the infant a little in her lap, while the other children played about it. |
Водород и гелий вместе составляют 98% массы обычной материи во Вселенной, в то время как остальные 2% составляют все остальное. |
Hydrogen and helium together account for 98% of the mass of ordinary matter in the universe, while the other 2% makes up everything else. |
Пьяный Дракс вызывает Ронана, в то время как остальные члены группы встречаются с Тиваном. |
A drunken Drax summons Ronan while the rest of the group meet Tivan. |
Например, во время резни в Сан-Фернандо в 2011 году члены Лос Зетас отобрали детей у их матерей и расстреляли остальных гражданских лиц в автобусе. |
For example, In the 2011 San Fernando massacre, Los Zetas members took away children from their mothers, and shot the rest of the civilians in a bus. |
Лили возвращается в квартиру, чтобы переобуться, намереваясь догнать группу на вечеринке номер три, в то время как все остальные получают хот-доги. |
Lily returns to the apartment to change her shoes, intending to catch up with the group at party number three, while everyone else gets hot dogs. |
В настоящее время Внутренний регламент Центральной тюрьмы города Оахака применяется также во всех остальных местах заключения этого штата. |
The internal rules of the Central Prison of the city of Oaxaca now also apply in all state prisons. |
Половина населения Земли будет сожжена взрывной волной, остальные замёрзнут во время ядерной зимы. |
Half the world's population'll be incinerated by the heat blast... and the rest'll freeze to death from nuclear winter. |
Но и остальные работали с полной отдачей. Так, например, во время уборки куры и утки снесли в закрома пять бушелей пшеницы, которую они собрали по зернышку. |
But everyone worked according to his capacity The hens and ducks, for instance, saved five bushels of corn at the harvest by gathering up the stray grains. |
ты был так близок , чтоб испытать экстаз, зная только тех, кто будет служить нашему лорду вечно в то время как остальные погибнут. |
You were so close to experiencing the rapture, known only to those who will be serving our lord for eternity while all the others perish. |
Сомневаюсь, что остальные меняющиеся теряют время на имитацию птиц. |
I doubt that other changelings are wasting their time imitating birds. |
Если ответ будет таков, что вы не можете, я предлагаю вам уйти с поста редактора, потому что вы просто тратите время всех остальных. |
If the answer is that you cannot, I suggest you resign as an editor, because you are just wasting everyone else's time. |
Валидатор изменяется местом взрыва исходной бомбы, в то время как остальные члены полета Омеги погибают в бою. |
Validator is changed by the Origin Bomb site while the rest of the Omega Flight members are killed in action. |
Общий ключ заземлен/заземлен, в то время как его два других вывода управляют остальными входами затвора и подтягиваются к питающей магистрали резисторами. |
The common of the switch is grounded/earthed, while its other two terminals drive the remaining gate inputs and are pulled up to the supply rail by resistors. |
Самый старый толще и луковица у него заметно меньше остальных, потому что табак в то время был очень дорогим. |
The older ones are thicker and they had a much smaller bulb because tobacco was so expensive. |
Просто потому, что ты тянешь время, решая свои проблемы. Но, не думай, что остальные будут сидеть сложа руки. |
Just because you're marking time, getting all your psychological knots untied, don't think the rest of us are going to sit around twiddling our thumbs. |
Он один держится в то время как остальные застраивают наш квартал буржуйскими особняками. |
He's the one holding out while the others try to turn South River into high-rent condos. |
В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения. |
At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application. |
И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением. |
And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal. |
Шпионаж, как и остальные подрывные формы борьбы, процветает. |
All the forms of espionage and subversive activities are developing |
When you're blind, the other four senses become more heightened. |
|
К сожалению, по злобе или по безрассудству все остальные кредиторы Морреля размышляли не так, а иные даже наоборот. |
Unfortunately, whether through envy or stupidity, all Morrel's correspondents did not take this view; and some even came to a contrary decision. |
Мы можем предположить, что остальные стали добычей организма. |
We can theorize that the others became the organism's prey. |
Все остальные могут купить этого полностью обновленного Джейка, духовная версия 2.0 |
Everyone else might buy into this whole reformed Jake, spiritual upgrade 2.0... |
Вся сложность в том, что эта ферма, не смотря на то, что она является убежищем для дикой природы, не более устойчива, чем остальные. |
The inconvenient truth is that this farm, despite being a haven for wildlife, is no more sustainable than any other. |
Two beaten to death, one dead of natural causes, the others gassed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в то время как остальные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в то время как остальные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, то, время, как, остальные . Также, к фразе «в то время как остальные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.