В целом примерно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В целом примерно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
altogether approximately
Translate
в целом примерно -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- целом

in general

- примерно [наречие]

наречие: just about, roughly speaking, somewhere about

сокращение: a., abt

словосочетание: of the order of



В целом число этнических поляков, проживающих за рубежом, оценивается примерно в 20 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altogether, the number of ethnic Poles living abroad is estimated to be around 20 million.

В целом в течение этого десятилетия в одной бразильской дополнительной японской школе был один или два преподавателя, отвечавших за примерно 60 учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, during that decade a Brazilian supplementary Japanese school had one or two teachers responsible for around 60 students.

В целом, скорость вымирания видов сейчас примерно в 1000 раз превышает скорость вымирания в обычных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, species loss is now occurring at a rate 1 ,000 times greater than the natural background rate.

В целом, по данным BBC news UK, во всем мире взяточничество оценивается примерно в один триллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, bribery is thought to be around one trillion dollars worldwide according to BBC news UK.

Итак, в целом, здесь должно быть примерно 500 калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So all in all, it should be around 500 calories.

Обслуживание маховика в целом обходится примерно в половину стоимости традиционных систем ИБП с батарейным питанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flywheel maintenance in general runs about one-half the cost of traditional battery UPS systems.

Нарциссическое расстройство личности затрагивает примерно 1% населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narcissistic personality disorder affects an estimated 1% of the general population.

В целом прогестагены способны подавлять уровень тестостерона у мужчин максимум примерно на 70-80% при достаточно высоких дозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, progestogens are able to suppress testosterone levels in men by a maximum of about 70 to 80% at sufficiently high doses.

Эти два типа одинаково многочисленны в головном мозге в целом, хотя количество глиальных клеток превышает количество нейронов в коре головного мозга примерно на 4 к 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two types are equally numerous in the brain as a whole, although glial cells outnumber neurons roughly 4 to 1 in the cerebral cortex.

В целом, примерно 40% взрослых мужских могил этого периода содержали копья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, approximately 40% of adult male graves from this period contained spears.

По данным ОПОРЫ “ в целом кандидаты тратят примерно в три раза больше, чем они официально отчитываются потратить”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to OPORA “In general, candidates spend about three times more than they officially report to spend”.

В целом расходы частного сектора составляют примерно 1/6 расходов на культурные нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, private-sector spending represents about one sixth of spending on the promotion of culture.

Кластер в целом поражает примерно половину, причем только шизотипический поражает одну треть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cluster as a whole affects about half, with schizotypal alone affecting one third.

11% мужчин и 9% женщин составляют примерно 10% в целом, при соотношении шансов мужчин и женщин 1,22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11% of men and 9% of women would be approximately 10% overall, at a 1.22 male to female odds ratio.

По сравнению с XVII веком население Флоренции сократилось на 50%, а население Великого княжества в целом сократилось примерно на 40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comparison to the 17th century, the population of Florence declined by 50%, and the population of the grand duchy as a whole declined by an estimated 40%.

СД следует начинать на ранних стадиях заболевания, поскольку они приводят к ремиссии заболевания примерно у половины людей и улучшению результатов в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DMARDs should be started early in the disease as they result in disease remission in approximately half of people and improved outcomes overall.

Почти все люди с ПСП получили копию этого варианта от каждого родителя, но это верно примерно для двух третей населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all people with PSP received a copy of that variant from each parent, but this is true of about two-thirds of the general population.

Уровень самоубийств среди амишей примерно вдвое ниже, чем среди населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide rates for the Amish are about half that of the general population.

Зеркально-сенсорная синестезия встречается примерно у 1,6-2,5% населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirror-touch synesthesia is found in approximately 1.6–2.5% of the general population.

В целом археологические находки в Арцахе отражают конкурирующие влияния примерно 800 г. до н. э. соседних соперничающих государств Урарту, Ассирии и Маннаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, archaeological remains in Artsakh reflect the competing influences from around 800 BC of the neighboring rival states of Urartu, Assyria, and Mannai.

Из-за роста спроса производство сахара в целом выросло примерно на 14% за период с 2009 по 2018 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to rising demand, sugar production in general increased some 14% over the period 2009 to 2018.

В целом периоды гегемонии длятся примерно 60-90 лет, а конфликты, которые приводят к периоду стабилизации распределения власти, длятся примерно 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, hegemonic periods last approximately 60 to 90 years and conflicts which result in a period stabilization of power distribution last approximately 20 years.

В целом, по оценкам, перевозчики Q-Flex имеют примерно на 40% более низкие энергетические потребности и выбросы углерода, чем обычные СПГ-перевозчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, it is estimated that Q-Flex carriers have about 40% lower energy requirements and carbon emissions than conventional LNG carriers.

В целом, по оценкам, носители Q-Max имеют примерно на 40% более низкие энергетические потребности и выбросы углерода, чем обычные носители СПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, it is estimated that Q-Max carriers have about 40% lower energy requirements and carbon emissions than conventional LNG carriers.

На самом деле, примерно так же обстоят дела в российской науке в целом. «В прикладной науке типа хакерства они исключительно профессиональны и компетентны, — говорит Сиддики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And actually, that's pretty much the case with all Russian science: In applied science like hacking, they have exceptional competency, says Siddiqi.

В целом, примерно в три раза больше бомб, сброшенных во время Второй мировой войны, было сброшено на Вьетнам в целом, что сделало его самой бомбардируемой страной в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, approximately three times the amount of bombs dropped in World War II were dropped on Vietnam as a whole, making it the most bombed country in history.

Хронический бронхит поражает примерно от 3,4% до 22% населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic bronchitis affects about 3.4% to 22% of the general population.

Интересно, что есть немного больше FA VAs, чем GA VAs, несмотря на то, что GA в целом примерно в 4 раза больше FA как категория Wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interestingly, there are a bit more FA VAs than GA VAs, despite GA overall being about 4 times the size of FA as a Wiki category.

Это соответствует примерно 65 миллионам рыб в целом и примерно 19% от общего объема добычи всех видов тихоокеанских лососей по весу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This corresponds to some 65 million fish in all, and to some 19% of the harvest of all Pacific salmon species by weight.

В целом здоровой популяции низкого риска неопределенные результаты по вестерн-блоту встречаются примерно у 1 из 5000 пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a generally healthy low-risk population, indeterminate results on western blot occur on the order of 1 in 5,000 patients.

Плотность населения в Манхэттене примерно 67 000 человек на квадратный километр, или в 800 раз больше, чем в целом по США, и в 30 раз больше, чем в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manhattan’s density is approximately 67,000 people per square mile, or more than 800 times that of the US as a whole and roughly 30 times that of Los Angeles.

В то время как в целом текстильная промышленность занимает примерно 5% всех площадей свалок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While As a whole, the textile industry occupies roughly 5% of all landfill space.

Сотрудники государственной и частной администрации, а также сотрудники судебных органов в целом получают примерно одинаковую заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers in public and private administrations and the legal profession generally enjoy similar earnings levels.

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole.

Братство считало саму возможность индивидуального выбора аморальной и разрушительной для общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brothers of the Order taught that individual choice was immoral because it was ruinous to mankind.

Она вспомнила, что примерно в это время изобрела новую точилку для карандашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered that sometime around her tenth birthday she had invented a new kind of pencil sharpener.

Да, примерно с той же тщательностью, как и наши коллеги из лаборатории токсикологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, with about as much intensity as our colleagues over at the toxicology lab.

Они часто обостряются из-за отсутствия комплексного прогнозирования и стратегии, как в отношении внутреннего водного транспорта, так и всей транспортной системы в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are often exacerbated by a lack of integrated vision and strategy both for the inland waterways and for the whole transport system.

При этом затратоэффективность для климата составит примерно 4,8 долл. США на тонну эквивалента СО2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would occur at a climate cost effectiveness of about $4.8 per tonne CO2-equivalent.

В стране было разрушено более 1500 км шоссейных дорог, примерно 12000 км грунтовых дорог и 80 мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 1,500 kilometres of paved roads, arid highways, about 12,000 kilometres of unpaved roads and 80 bridges suffered damage.

В целом внутренний спрос в этих странах должен оставаться высоким, что обеспечит прочную основу для экономической активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, domestic demand is set to remain buoyant, and should provide solid support to economic activity in those countries.

В Белфасте насчитывается примерно 25000 человек, говорящих на ирландском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are about 25,000 Irish language speakers in Belfast.

В прошлом месяце Газпром заявил, что Украина в целом должна ему почти 32 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month, the Moscow-based company said Ukraine owes it almost $32 billion in all.

Кнопка в ботинке будет изменять твою ЭКГ примерно также, как ложь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tack will stimulate your EKG much in the same way a lie would.

Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать(2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a cone-shaped craft about 15 feet long, with an air speed of, oh, I'd estimate mach 12.

Он остается там примерно до трех часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll stay there until around 3 o'clock.

Содержание фенилацеглютамина в крови тех пациентов было примерно в 36 раз ниже по сравнению с тем, что мы наблюдаем у тех, кто получает правильные дозы Антинеопластонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phenylacehlglutamine, there was about a 36 times lower level in patient's blood compared to what we see in our patients who receive the right dosage of Antineoplastons.

Теперь у нее есть огромная потребность в признании... Вообще, в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she has a huge need for recognition... in general.

Если возьмёшь его чек, потеряешь голоса в Принц Джордж и Монтгомери, и не сможешь обойти его по штату в целом без этих округов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you take his check, you lose votes in Prince George's and Montgomery, and you can't beat him statewide without the counties.

Выступление в Осло 10 сентября было записано на видеокассету и транслировалось на местном телевидении той осенью, а эта программа была выпущена на DVD примерно 40 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performance in Oslo on September 10 was recorded on video tape and aired locally that autumn, and this program was released on DVD some 40 years later.

В экстраверсионной модели закрытие Тихого океана будет завершено примерно через 350 миллионов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an extroversion model, the closure of the Pacific Ocean would be complete in about 350 million years.

Две недели-это термин, который широко используется в спортивных кругах – поскольку многие крупные спортивные события имеют двухнедельный или примерно полумесячный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fortnight is a term that is used prominently in sporting circles – as many major sports events have a two-week or approximately half-month time frame.

Примерно половина этой суммы была получена из государственных пенсий, а остальная часть-из сбережений и пенсионных пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About half of this was from government pensions and the rest from savings and retirement allowances.

Это значение примерно пропорционально активности воды, определяемой калибровкой конкретного датчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This value is roughly proportional to the water activity as determined by a sensor-specific calibration.

И DSM-IV, и ICD-10 описывают расстройство в терминах социально аберрантного поведения в целом, а не фокусируются более конкретно на поведении привязанности как таковом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both DSM-IV and ICD-10 depict the disorder in terms of socially aberrant behavior in general rather than focusing more specifically on attachment behaviors as such.

MK4-отличный порт и, хотя он средний в целом, он все еще является одним из лучших истребителей для консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MK4 is an excellent port and, though it's average in general, it is still one of the best fighters for the console.

Комментарии-я только что закончил небольшую редакцию этой превосходной статьи, но, честно говоря, я нашел прозу в целом очень ясной и привлекательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments - I've just completed a minor copyedit of this excellent article but, to be honest, I found the prose generally very clear and engaging.

По мере созревания перца его острота возрастает, что делает красный халапеньо в целом более горячим, чем зеленый халапеньо, по крайней мере, того же сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the peppers ripen their pungency increases, making red jalapeños to be generally hotter than green jalapeños, at least of the same variety.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в целом примерно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в целом примерно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, целом, примерно . Также, к фразе «в целом примерно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information