Национальная экономика в целом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Окриджская национальная лаборатория - oak ridge national laboratory
организация белорусских националистов - Organization of the Belarusian nationalists
национальная нефтяная компания - National Oil Company
национальная гоночная серия - National racing series
националистский - nationalist
Национальная революционная полиция - national revolutionary police
национальная иммиграция - national immigration
национальная история - a national story
национальная морское рыболовство служба + - national marine fisheries service+
национальная приемлемость - national eligibility
Синонимы к национальная: стран, гражданин, нации
имя существительное: economy, economics
сокращение: econ
словосочетание: dismal science
исправлять положение в экономике - correct economy
прикладная экономика - applied economics
аграрная экономика - agrarian economy
как восстановится экономика - as the economy recovers
игрок в мировой экономике - player in global economy
крупнейшая экономика в мире - world's largest economy
экономии топлива технологии - fuel-saving technologies
развивающиеся и переходная экономика - developing and transition economies
опустошенная экономика - devastated economy
экономика набирает обороты - economy is gaining momentum
Синонимы к экономика: хозяйство, экономика, народное хозяйство, бережливость, хозяйственность, экономия
Антонимы к экономика: коррупция, экология
Значение экономика: Совокупность производственных отношений, соответствующих данной ступени развития производительных сил общества, господствующий способ производства в обществе.
перевозить в лодке - boat
ставить в определенную позу - pose
сажать в клетку - encage
отдавать в залог - pledge
подавать в кастрюле - pan
выступать в главной роли - feature
выступать в пользу - favor
вступать в силу - come into force
живущий в миру - living in peace
взгляд в прошлое - a look into the past
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
30% экономии затрат в целом - 30% overall cost savings
в целом более - altogether more than
в целом мы имеем - in general we have
студенты в целом - students in general
населения в целом - of the general population
не в целом - not on the whole
развивающиеся страны в целом - developing countries as a whole
служить в целом - serve the whole
Резолюция в целом была - resolution as a whole was
Следует напомнить, что в целом - be recalled that the general
Синонимы к целом: весь, большой, на всем протяжении, пока, общий, полный, до свидания, настоящий, в полном составе
Будучи столицей и крупнейшим городом Северной Македонии, Скопье концентрирует значительную долю национальной экономики. |
Being the capital and largest city of North Macedonia, Skopje concentrates a large share of the national economy. |
Она получила яркие проявления во всем мире и продемонстрировала разнонаправленную динамику и взаимоотношения с национальными правительствами и политическими экономиками. |
It has taken vivid manifestations across the world and presented diverging dynamics and relationships with national governments and political economies. |
Каким бы потенциалом ни обладала национальная экономика Сирии до гражданской войны, сейчас этого потенциала нет. |
Whatever potential Syria’s national economy had before the civil war is now gone. |
Действия, которые принимают во внимание потребности нашей экономики, нашей окружающей среды и нашей национальной безопасности. |
Action which takes into account the needs of our economy, of our environment, and of our national security. |
Коммунистический режим, считавший завод жизненно важным для национальной экономики и не экспортировавший свою продукцию, рухнул в 1989 году. |
The communist regime, which considered the factory crucial to the national economy and did not export its products, collapsed in 1989. |
Хуже того, табу на оспаривание Брексита оправдывается не соображениями разума, экономики или национальных интересов. |
Worse still, the taboo against questioning Brexit has not been justified by appeals to reason, economics, or national interest. |
И здесь задействованы различные дисциплины и институты, и многие другие секторы национальной экономики затрагивают интересы земельного сектора или отражаются на нем. |
Once again, different disciplines and institutions are involved, and many other sectors of the national economy impinge on or affect the land sector. |
Соединенные Штаты являются крупнейшей в мире национальной экономикой по объему ВВП, по крайней мере, с 1920-х годов. |
The United States has been the world's largest national economy in terms of GDP since at least the 1920s. |
Так вот, некоторые думают, что национальная экономика находится в опасности из-за безответственных ... |
'Now, some people think that the national economy 'is being endangered by the irresponsible...' |
Но создание новой системы с многочисленными старыми недочетами вряд ли имеет смысл – с точки зрения как экономики, так и национальной безопасности. |
But building a new system with many of the same deficiencies as the old one hardly makes any sense, either economically or from a national-security perspective. |
Это может объяснить, почему опыт и продолжительность депрессии различались между национальными экономиками. |
Obviously any man needs prudence, but does he not also need to resist the temptation of pleasure when there is harm involved? |
Например, глобализация увеличила спрос на рабочую силу для поддержания национальной экономики. |
For instance, globalization has increased the demand for workers in order to sustain national economies. |
17 октября Сирия отменила июльские законы, национализировавшие крупные секторы экономики. |
On October 17 Syria abolished the July laws that had nationalized large sectors of economy. |
Энергоресурсы играют слишком важную роль в экономике, обществе и национальной безопасности, чтобы превращать их в политическую козырную карту в условиях, когда геополитические беды и несчастья Европы вновь усиливаются. |
Energy plays too crucial a role for economy, society and national security to be made a bargaining chip in Europe's resurgent geopolitical woes. |
Они являются главной опорой национальной экономики и имеют важнейшее значение для ускорения социального развития и повышения уровня благосостоянию людей. |
They formed the backbone of national economies, and were essential in accelerating social development and enhancing human welfare. |
По состоянию на 2010 год производство пальмового масла в Малайзии является четвертым по величине компонентом национальной экономики и составляет 53 млрд. |
As of 2010, Malaysia’s palm oil industry is the fourth largest component of the national economy and accounts for RM53 billion of gross national income. |
По сути, у всех нас общая экология, глобальная экономика, но при этом национальная политика, а это плохо сочетается. |
In essence, what you can say is that we now have global ecology, we have a global economy but we have national politics, and this doesn't work together. |
В 2016 году Кувейт приступил к реализации нового национального плана развития, Kuwait Vision 2035, включающего планы по диверсификации экономики и снижению зависимости от нефти. |
In 2016 Kuwait commenced a new national development plan, Kuwait Vision 2035, including plans to diversify the economy and become less dependent on oil. |
Для большинства стран национальная экономика в настоящее время является частью глобальной экономики. |
For most countries, the national economy is now part of the global economy. |
Национальные экономики также можно классифицировать как развитые рынки или развивающиеся рынки. |
National economies can also be classified as developed markets or developing markets. |
Тем временем, китайская модель спровоцировала националистские страхи по поводу возможной эксплуатации фонда национального благосостояния в целях конфискации стратегически важных предприятий или целых секторов экономики. |
Meanwhile, the Chinese solution gave rise to nationalist fears that sovereign wealth funds might be abused to seize strategically vital businesses or whole sectors of an economy. |
Обрабатывающая промышленность, информационные технологии и высокотехнологичные отрасли сегодня составляют большую и быстрорастущую часть национальной экономики. |
Manufacturing, information technology and high-tech industries now form a large and fast-growing part of the national economy. |
С 1947 по 1951 год он учился в школе экономики Национального университета. |
From 1947 to 1951, he studied at the National University's School of Economics. |
Рубли в Донецке принимают повсюду, а американские доллары стали средством сбережения, поскольку экономика рушится. Но национальная валюта в Донецке пока еще преобладает. |
And while rubles are widely accepted, and US dollars are hoarded as the economy crumbles, the national currency still dominates in Donetsk for now. |
К марту 1964 года – через два года после переворота-основная часть экономики Мьянмы была национализирована. |
By March 1964 – two years after the coup – the main part of Myanmar's economy was nationalised. |
С 2012 по начало 2013 года Национальная экономика Австралии росла, но некоторые недропользовательские Штаты и Недропользовательская экономика Австралии переживали рецессию. |
From 2012 to early 2013, Australia's national economy grew, but some non-mining states and Australia's non-mining economy experienced a recession. |
Существует также небольшой фламандской националистической союз, который существует только в фламандской части Бельгии, называют фламандской солидарной социальной экономики Vakbond. |
There is also a small Flemish nationalist union that exists only in the Flemish-speaking part of Belgium, called the Vlaamse Solidaire Vakbond. |
Партия стремилась к государственному социализму, при котором были национализированы все отрасли промышленности и введена командная экономика. |
The party pursued state socialism, under which all industries were nationalized and a command economy was implemented. |
Экономика Египта — и его мощная индустрия туризма — почти наверняка пострадают из-за того, что национальная служба безопасности явно не смогла предотвратить теракт. |
Egypt’s economy — and its vital tourism industry — are virtually certain to suffer because of its security services’s apparent failure to disrupt the attack. |
Граждане России видят мало связи между космическими исследованиями и национальной экономикой. |
Ordinary Russians see little connection between space exploration and national economics. |
В reductio ad absurdum Бастиа утверждал, что дефицит национальной торговли является показателем успешной экономики, а не провальной. |
By reductio ad absurdum, Bastiat argued that the national trade deficit was an indicator of a successful economy, rather than a failing one. |
В последнее десятилетие зарегистрированы высокие темпы развития туристической индустрии, которая является главным источником доходов национальной экономики. |
In the past decade, the Cuban tourist industry has made great strides and has become the main source of revenue for the nation's economy. |
Они препятствуют развитию мировой экономики и подрывают национальные и международные усилия, направленные на достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
They hinder global economic development and challenge national and international efforts towards reaching the Millennium Development Goals. |
Поддерживая малое предпринимательство, правительство стремится содействовать развитию национальной экономики, помогая расти мелким предприятиям. |
Government logic in supporting small business is to encourage the evolution of the indigenous economy by helping small business to become larger. |
Такой сценарий приведет к неспособности национальных экономик платить высокие цены на нефть, что приведет к снижению спроса и обвалу цен. |
Such a scenario would result in an inability for national economies to pay high oil prices, leading to declining demand and a price collapse. |
Национальные системы здравоохранения ослабеют или, возможно, рухнут, так же как и экономика. |
Health systems could disintegrate or collapse, as could economies. |
Поэтому Рейган выходит и проводит кампании по вопросам экономики и национальной обороны. |
So Reagan goes out and campaigns on the issues of economics and of national defense. |
С 1995 по 2002 год он был председателем Национального круглого стола по вопросам окружающей среды и экономики. |
From 1995 to 2002, he was chair of the National Round Table on the Environment and the Economy. |
Всего было национализировано около одной пятой экономики страны. |
Altogether, about one fifth of the economy was nationalised. |
Национальное законодательство о минимальной заработной плате началось с закона О торговых советах 1909 года, а закон о советах по заработной плате 1945 года установил минимальные стандарты заработной платы во многих секторах экономики. |
National minimum wage law began with the Trade Boards Act 1909, and the Wages Councils Act 1945 set minimum wage standards in many sectors of the economy. |
В отличие от неформального сектора экономики, формальная рабочая сила в стране вносит свой вклад в валовой национальный продукт этой страны. |
Unlike the informal sector of the economy, formal labour within a country contributes to that country's gross national product. |
Или же они также станут ее жертвой и опять станут полагаться на государственный контроль и защищенные национальные экономики? |
Or will it, too, succumb and revert to a belief in state controls and protected national economies. |
Я выступаю против предложения убрать теорию игр и оптимизацию как математические методы экономики и оставить национальный учет. |
I oppose the proposal to remove game theory and optimization as mathematical methods of economics and to leave national accounting. |
В конце войны предпринимались активные усилия по оживлению экономики и восстановлению национальной инфраструктуры. |
At the end of the war, there were extensive efforts to revive the economy and rebuild national infrastructure. |
Годовой объем выплавки стали служил ценным показателем достижений национальной экономики. |
The annual output of steel was a prized symbol of national economic prowess. |
Обрабатывающая промышленность, информационные технологии и высокотехнологичные отрасли составляют сегодня большую и быстрорастущую часть национальной экономики. |
Manufacturing, information technology and high-tech industries now form a large and fast-growing part of the national economy. |
Членство в G20 не отражает в точности 19 крупнейших национальных экономик мира в любой данный год. |
The G20's membership does not reflect exactly the 19 largest national economies of the world in any given year. |
В 2017 году Вассерман запустит магистерскую программу Прикладная статистика с сетевым анализом в Национальном исследовательском университете – Высшей Школе Экономики. |
In 2017 Wasserman will launch the Master's program 'Applied statistics with Network Analysis' at National Research University – Higher School of Economics. |
В 2015 году нападение на Национальный музей Бардо привело к краху третьего по величине сектора экономики Туниса-туризма. |
In 2015, the Bardo National Museum attack led to the collapse of the third largest sector of Tunisia's economy, tourism. |
Эти регионы стали локомотивами роста национальной экономики. |
These regions became engines of growth for the national economy. |
Теперь начинается политика расширения - расширения ядра рыночных экономик и демократических государств. |
Now a policy of enlargement - enlargement of the core of market economies and democratic States - is being launched. |
Фунт не зависит от других европейских экономик |
The pound doesn't depend on other European economies. |
Госпожа Хальбештадт, скажите, какой была жизнь при национал-социалистах? |
Mr Halbestadt, what was it like, living under National Socialism? |
У менее развитых экономик еще есть время, некоторые из них все еще нуждаются в индустриализации, а некоторые-в расширении сферы услуг. |
Less developed economies still have time left, some still have to industrialize and some still have the services to expand. |
Национал-социалистический Совет Нагаленда был обвинен в требовании денег и продовольствия от буддистов, живущих вдоль границы Ассам-Аруначал. |
The National Socialist Council of Nagaland has been accused of demanding money and food from Buddhists living along the Assam-Arunachal border. |
Вольф также писал, что несколько европейских экономик сталкиваются с тем же сценарием и что отсутствие дефицитных расходов, вероятно, привело бы к депрессии. |
Wolf also wrote that several European economies face the same scenario and that a lack of deficit spending would likely have resulted in a depression. |
Однако к 2011 году выяснилось, что преступниками на самом деле была неонацистская группировка Национал-социалистическое подполье. |
However, by 2011 it came to light that the perpetrators were in fact the neo-Nazi group the National Socialist Underground. |
Я только что вернул анонимную редакторскую хитрую маленькую работу по {{euro-school-stub}}, которая добавила школы к категории немецких национал-социалистов ....бла-бла. |
I just reverted an anon editors devious little work on {{euro-school-stub}} that added the schools to a category German national socialist ....yadda yadda. |
АВБ смоделировал себя по образцу Национал-Социалистической партии Гитлера, изобилующей фашистскими регалиями и эмблемой, напоминающей свастику. |
The AWB modeled itself after Hitler's National Socialist Party replete with fascist regalia and an emblem resembling the swastika. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальная экономика в целом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальная экономика в целом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальная, экономика, в, целом . Также, к фразе «национальная экономика в целом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.