Где она ходит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er
союз: where
там хорошо где нас нет - the grass is always greener on the other side
где же я стоять - where do i stand
где мужчины и женщины - where men and women
где мы доберемся - where are we gonna get
где она применяется - where it applies
где я бы - where i would
Вы знаете, где найти - you know where to find
Вы знаете, где я мог бы - you know where i could
что идет где - what goes where
место, где мы могли бы - place where we could
Синонимы к где: в котором, в которых, иде, в каком месте
Антонимы к где: там
Значение где: В каком месте.
затем она сказала - then she said
она не хотела - it did not wish
она является единственной - she is the only one
она была осуждена - she was convicted
она ожидает - it looked forward to
она была учительницей - she was a teacher
она играет лучше, чем прежде - she plays better than she did
она обозленный на - she was pissed at
она вышла на первый план - it came to the fore
она отдает приоритет - it gives priority
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
глагол: walk, go, lead, attend, run, play, look after, shin
словосочетание: leg it, leg to it
ходить под богом - be under god
ходить с червей - lead heart
валы ходить - ramparts walk
мы будем ходить через - we will walk through
ходить в дверь - walk into a door
ходить в клинику - walk-in clinic
ходить здесь - walk in here
ходить по магазинам для одежды - shopping for clothing
нормально ходить - walk normally
ходить на берегу - walk on the shore
Синонимы к ходить: ходить, идти, гулять, водить гулять, идти пешком, прогуливать, ехать, делать какое-л. движение, регулярно посещать, проезжать
Значение ходить: То же, что идти (в 1, 2, 3, 10, 15 знач., но обозначает движение, совершающееся в разное время, в разных направлениях).
Одна из самых запоминающихся сцен в фильме происходит на пикнике. |
One of the most memorable scenes in the film occurs at a picnic. |
Three miles on foot, because the bus doesn't go to Hambleston. |
|
That is how he always has to go Poor little Negro boy |
|
Краб не виноват в том, что ходит боком, или не виноват шакал, что ест падаль. |
It's not a crab's fault that it must walk sideways or a jackal's that it has a taste for carrion. |
Он никогда ни с кем не встречается лично и не ходит на вечеринки. |
He never sees anyone personally, and he never attends parties. |
Потому что Богомол выглядит как тонкая палка, которая ходит туда-сюда. |
Because the Mantis looks like a little stick that walks around. |
Мы слышали, что парочка зануд ходит по коридору с музыкальными... |
We heard a couple of nerds were walking down the hall with musical... |
She's been out with that guy Thorn every night. |
|
Мы не спим вместе, и мне все равно, куда она ходит, с кем и есть ли у нее приятель. |
We don't sleep together, and I don't care where she goes, with whom, and if she has a boyfriend. |
Известно только одно: каждый квартал на бумаге производят астрономическое количество обуви, между тем как половина населения Океании ходит босиком. |
All one knew was that every quarter astronomical numbers of boots were produced on paper, while perhaps half the population of Oceania went barefoot. |
That's why he always carries a clipboard. |
|
Is this the group that goes around mutilating squirrels? |
|
Но я все-таки дошел до беговой дорожки - Фиби всегда туда ходит, она любит кататься поближе к оркестру. |
But I kept walking over to the Mall anyway, because that's where Phoebe usually goes when she's in the park. She likes to skate near the bandstand. |
Все, кто ходит завтракать домой, поднимите руки, - сказала мисс Кэролайн, и я не успела додумать, как ещё меня обидела Кэлпурния. |
Everybody who goes home to lunch hold up your hands, said Miss Caroline, breaking into my new grudge against Calpurnia. |
He walks to the very extremity of his parish. |
|
Ладно, ходит такой слушок, что Шеф Джеф немного озабоченный. |
All right, I've heard through the grapevine that Chef Jeff is a little bit of a creep. |
Никто туда не ходит. Там пустыня. |
Nobody goes there, it's desolate! |
Конь не ходит по диагонали. |
Knight's don't move diagonally. |
Он носит костюм, ходит на работу в суд и выступает перед судьей. |
Well, he wears a suit and goes to court and talks to the judge. |
Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона |
Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London. |
Никто никуда не ходит поодиночке, по крайней мере, пока мы не поймаем Питера. |
Nobody travels unless they travel with a partner, at least until we can recapture Peter. |
Он просто такой непослушный, что в школу больше не ходит. |
The truth is, he's so disobedient he can't go to school anymore. |
И когда он ходит, копытная кость, вращаясь, трется о подошву. Пока не пробьет ее. |
So when he walks, the coffin bone rotates toward the sole of the hoof until it punctures through. |
Стража у этих ворот состоит из одного лишь человека, который ходит внутри стены по примыкающей к ней городской улице. |
These gates have no regular guard, but are covered by sentries, who patrol the avenue that encircles the city just within the walls as our metropolitan police patrol their beats. |
Он исполнял свои несложные повседневные обязанности, точно лошадь, которая ходит с завязанными глазами по кругу, сама не зная -зачем. |
He did his little daily task like a mill-horse, who goes round and round with his eyes bandaged, not knowing what work he is doing. |
Your fat-shit cat's been sitting there all day. |
|
Нет, пусть уж он один ходит на свои скандальные пикники. |
Let him go on his scandalous picnics alone! |
Самурай ходит в баню каждый день, и это всё на деньги, заработанные крестьянами... |
The samurai goes to the bath house daily, thanks to money made off peasants' backs... |
One afternoon she heard someone moving around in the kitchen. |
|
Я слышала, как он ... ходит. |
I could hear him... moving around. |
Вероятно, тот гид по будущему, к которой она ходит, дает ей эмоциональные силы. |
Apparently, this woman she's been seeing, who gives her guidance about her future, has given her a lot of strength emotionally. |
Ведь это же ненормально, что человек все время ходит с пониженной температурой и заложенным носом. |
It just isn't right for a person to have a low temperature all the time and walk around with a stuffed nose.' |
There's a very funny rumor going on at my school these days. |
|
Черномазого-то я враз признал, он по ту сторону в осином гнезде живёт, мимо нас всякий день ходит. |
I knowed who it was, all right, lived down yonder in that nigger-nest, passed the house every day. |
Anybody going to therapy has got deep pockets, right? |
|
Здесь ходит молодой парень, пытающийся отогнать любого, кто подойдет к дереву. |
There's a young man who drives off anyone who goes near this tree. |
У нее маленький ребенок, он играет Little League, и ходит в обычную школу. |
She has a little boy, and he plays Little League, and he goes to public school. |
Ей казалось, что мостовая ходит ходуном, взбирается по стенам домов, что пол накреняется, будто палуба корабля во время качки. |
It seemed to her that the ground of the oscillating square went up the walls and that the floor dipped on end like a tossing boat. |
Конечно, он изменился к лучшему: всегда теперь ходит в пальто, часто бывает в кафе на всяких политических собраниях, - ну кой-чему и научился. |
Certainly he had changed for the better. He had gotten a sort of education in the cafes and political meetings but she knew him well. |
Государственное обвинение уже долгое время ходит по тонкому льду и сегодня, наконец, провалилось. |
The federal government has been skating on thin ice... for a long time, and today, they fell in. |
It is the common gossip of the hotel. |
|
Он очень нам помогает в наших делах. Но бедный парень каждый день ходит по острию ножа. |
He's been extremely helpful in all our endeavors here, but the poor fellow has to walk a terrible tight-rope every single day. |
Все знают, что она ходит в это радиоактивное место. |
Everyone knows she goes in to that atomic place. |
При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида. |
As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole. |
Вчера вечером он вычислял сколько раз в месяц ходит в туалет. |
Last night he worked out how many times he goes to the loo in a month. |
Григорий ходит по улице! |
Gregory is out there. |
Никто никогда туда не ходит. |
Nobody ever goes there. |
Снова князь у моря ходит. |
Pensively Guidon once more |
Она считает, что в Старбаксе слишком дорого, но при этом ходит на маникюр каждый день. |
She thinks Starbucks is too expensive, but she gets her nails done every other day. |
I don't like when he walks around at night. |
|
Тогда, когда я люблю его, я-его слух, через который он слышит, его зрение, через которое он видит, его рука, через которую он сжимает, и его нога, через которую он ходит. |
Then, when I love him, I am his hearing through which he hears, his sight through which he sees, his hand through which he grasps, and his foot through which he walks. |
Когда я вижу птицу, которая ходит, как утка, плавает, как утка, и крякает, как утка, я называю ее уткой. |
When I see a bird that walks like a duck and swims like a duck and quacks like a duck, I call that bird a duck. |
Он ходит по ветвям в поисках плодов и листвы, которыми питается, или улетает, тяжело хлопая крыльями и скользя. |
It walks along branches seeking the fruit and foliage on which it feeds, or flies off with a heavy ani-like flap and glide. |
Стоя обнаруживает, как противостоять пытке, входя в своего рода транс, в котором он ходит среди звезд и переживает части прошлых жизней. |
Standing discovers how to withstand the torture by entering a kind of trance state, in which he walks among the stars and experiences portions of past lives. |
In their first fight, Klorgbane killed Mona, Walks' girlfriend. |
|
На видео видно, как ведущий вокалист Deryck Whibley поет, в то время как он несчастно ходит по заброшенной общине. |
The video shows lead vocalist Deryck Whibley singing while he miserably walks throughout an abandoned community. |
Горилла теперь ходит свободно, в то время как Гэррити, будучи не в состоянии снять обезьянью голову, преследуется как настоящая горилла. |
The gorilla now goes around freely while Garrity, being unable to take the monkey head off, is being hunted down as being the real gorilla. |
О нем ходит множество легенд, в том числе о том, что у него было пять женщин-телохранительниц и что он носил сумку, полную денег, которые раздавал бедным. |
There are a number of legends about him, including that he had five women bodyguards and carried a bag full of money that he distributed to the poor. |
Марк ходит к психотерапевту и почти преуспевает в сексе с Софи, но этот шанс разрушается очевидной передозировкой наркотиков Джез. |
Mark sees a therapist, and nearly succeeds in having sex with Sophie, but this chance is ruined by Jez's apparent drug overdose. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где она ходит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где она ходит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, она, ходит . Также, к фразе «где она ходит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.