Генетически детерминированный антиген - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
генетически улучшенный - genetically superior
генетическая история кавказа - Genetic History of the Caucasus
генетическая опухоль - genetic tumour
генетически выбран - genetically selected
генетически однородный - genetically uniform
генетически определен - genetically defined
генетически фиксированной - genetically fixed
генетические аберрации - genetic aberrations
генетический фон - genetic pattern
генетическое заболевание - genetic condition
Синонимы к генетически: по происхождению, по рождению, объяснять, раскрывать, генный, с точки зрения происхождения, с точки зрения сочетания генов
детерминант - determinant
лингвистический детерминизм - linguistic determinism
детерминистский - deterministic
исторический детерминизм - historical determinism
общая антигенная детерминанта - common antigenic determinant
перекрывающиеся антигенные детерминанты - overlapping epitopes
детерминант здоровья - determinant of health
Комиссия по социальным детерминантам здоровья - commission on social determinants of health
идиотипическая детерминанта, идиотоп - combining region-related epitope
их детерминанты - their determinants
Синонимы к детерминированный: определенный, обусловленный
антиген остеокластов - osteoclast-specific antigen
антиген-специфическая регуляция иммунного ответа - determinant-specific genetic control
бычьи эпителиальные антигены - bovine epithelial antigens
генетически детерминированный антиген - innate antigen
линиеспецифический дифференцировочный антиген - cell lineage-related antigen
маркерные антигены - marker antigens
овариальный антиген - ovarian antigen
матч антиген - antigen match
процессированный антиген - fragmented antigen
хрусталиковый антиген - lens antigen
Синонимы к антиген: резус-фактор
Условия окружающей среды вызывают генетически детерминированные состояния развития, которые приводят к созданию специализированных структур для полового или бесполого размножения. |
Environmental conditions trigger genetically determined developmental states that lead to the creation of specialized structures for sexual or asexual reproduction. |
Менделевская стратегия зависит от генетически детерминированных фенотипических различий, таких как размер тела. |
A Mendelian strategy depends on a genetically determined phenotypic difference, such as body size. |
В интервью для прессы исследователи отмечали, что доказательства генетических влияний не следует отождествлять с генетическим детерминизмом. |
In interviews to the press, researchers have pointed that the evidence of genetic influences should not be equated with genetic determinism. |
Многие из ранних генетиков не были дарвинистами, и эволюционная теория не была нужна для евгенической политики, основанной на генетическом детерминизме. |
Many of the early geneticists were not Darwinians, and evolution theory was not needed for eugenics policies based on genetic determinism. |
При обычных обстоятельствах генетически детерминированные схемы мозга остаются в значительной степени стабильными на протяжении всей жизни. |
Under ordinary circumstances, the genetically determined circuitry in the brain remains largely stable throughout life. |
У чешуекрылых она широко распространена и почти полностью определяется генетической детерминацией. |
In Lepidoptera, it is widespread and almost completely set by genetic determination. |
В программе участвовали игроки с двумя генетически детерминированными чертами характера: кооператив и разборчивость. |
The program involved players with two genetically determined traits, a ‘cooperative trait’ and a ‘choosiness trait. |
Тренировка не может превысить врожденные генетически детерминированные качества мышцы, хотя полиморфная экспрессия действительно имеет место, например, миозин-тяжелые цепи. |
Training can not exceed a muscle's intrinsic genetically determined qualities, though polymorphic expression does occur e.g., myosin-heavy chains. |
Диапауза инициируется влиянием короткой продолжительности дня на яйцекладущих взрослых особей или может быть генетически детерминирована. |
Diapause is initiated by the effect of short day lengths on the egg-laying adults or can be genetically determined. |
Трехмерная конфигурация дентинных канальцев генетически детерминирована. |
The three dimensional configuration of the dentinal tubules is genetically determined. |
Гаметологи являются результатом возникновения генетической детерминации пола и барьеров для рекомбинации между половыми хромосомами. |
Gametologs result from the origination of genetic sex determination and barriers to recombination between sex chromosomes. |
Исследования показывают, что эмпатия также частично детерминирована генетически. |
Research suggests that empathy is also partly genetically determined. |
Шелдон утверждал, что соматотип человека генетически детерминирован и заставляет людей развивать и выражать личностные черты, соответствующие их телосложению. |
Sheldon maintained that the person's somatotype is genetically determined and causes people to develop and express personality traits consistent with their body builds. |
В ходе лечения идентичных сестер-близнецов S. P. Davison et al сообщили, что половые губы были одинакового размера у каждой женщины, что указывало на генетическую детерминацию. |
In the course of treating identical twin sisters, S.P. Davison et al reported that the labia were the same size in each woman, which indicated genetic determination. |
Исследователи отметили, что эти генетические варианты являются лишь очень малой детерминантой в большинстве случаев ожирения. |
Researchers noted that these genetic variants are but a very small determination in most cases of obesity. |
Все эти генетические варианты способствуют развитию аутистического спектра, однако нельзя гарантировать, что они являются детерминантами для развития. |
All these genetic variants contribute to the development of the autistic spectrum, however, it can not be guaranteed that they are determinants for the development. |
Условия окружающей среды вызывают генетически детерминированные состояния развития, которые приводят к созданию специализированных структур для полового или бесполого размножения. |
Environmental conditions trigger genetically determined developmental states that lead to the creation of specialized structures for sexual or asexual reproduction. |
Более того, нет уверенности в том, что экологическая детерминация менее опасна для свободы воли, чем генетическая детерминация. |
Moreover, it is not certain that environmental determination is any less threatening to free will than genetic determination. |
Вопрос о том, являются ли генетические или другие физиологические детерминанты основой сексуальной ориентации,является крайне политизированным. |
Whether genetic or other physiological determinants form the basis of sexual orientation is a highly politicized issue. |
Изучение генетических детерминант человеческого пола может иметь самые разнообразные последствия. |
Looking into the genetic determinants of human sex can have wide-ranging consequences. |
Кроме того, это, по-видимому, генетически детерминировано, поскольку такая вариация в питании наблюдается у новорожденных змей из обеих популяций. |
Further, this appears to be genetically determined as this variation in diet is observed in newborn snakes from both populations. |
Они генетически детерминированы и играют важную роль в иммунитете организма. |
These are genetically determined and play an important role in immunity of the organism. |
Моя тщательная генетическая селекция породила такого мутанта, раба, который мог бы освободить своих господ. |
It was careful genetic breeding that produced this Mutant. This slave who could free his masters. |
Похоже, ваши исследования в основном посвящены... генетическим манипуляциям. |
It seems your research deals primarily with genetic manipulation. |
Это ее генетический фон, а это фон ее нападающего. |
This is her genetic pattern and this is the pattern of her assailant. |
Генетически корову от человека отделяет лишь пара наборов хромосом. |
Genetically, humans and cows are separated by only a couple lines of DNA. |
Генетически созданный солдат с современной кибернетикой. |
A genetically engineered soldier with cutting-edge cybernetics? |
Знаешь о генетическом усовершенствовании? |
You don't know anything about genetic enhancement? |
ДНК упырей не поддается с генетическому секвенированию. |
Upir DNA isn't compatible with the genetic sequencing. |
У некоторых людей есть генетическая чувствительность к укусам. |
Well, some people have a genetic susceptibility to being bitten. |
Единственные, кто могут голосовать за имена, это Мейсон и те, кто предоставил генетический материал. |
The only people who can vote on a name are Mason and those who provided genetic material. |
Термин предопределенность также часто используется в контексте биологии и наследственности, и в этом случае он представляет собой форму биологического детерминизма. |
The term predeterminism is also frequently used in the context of biology and heredity, in which case it represents a form of biological determinism. |
Модлин также утверждал, что вся динамика TI детерминирована и поэтому не может быть никакого коллапса. |
Maudlin has also claimed that all the dynamics of TI is deterministic and therefore there can be no 'collapse. |
Они использовали ДНК Дамиана, чтобы генетически спроектировать идеального солдата с ускоренным ростом и развитием, но он был единственным субъектом программы, который выжил. |
They used Damian's DNA to genetically engineer a perfect soldier with accelerated growth and development, but he was the only subject of the program to survive. |
Исходя из этого, он пришел к выводу, что детерминизм-это невозможность, а свободная воля-чистая подвижность, которую Бергсон определил как длительность. |
Based on this he concluded that determinism is an impossibility and free will pure mobility, which is what Bergson identified as being the Duration. |
Однако действительный детерминант умножения на комплексное число α равен |α|2, поэтому Якобиан h имеет положительный детерминант. |
However, the real determinant of multiplication by a complex number α equals |α|2, so the Jacobian of h has positive determinant. |
Совет консультирует Министерство по вопросам медицины и генетических исследований на людях. |
The Council advises the Ministry on matters of medicine and genetic research on humans. |
Происхождение болезни тысячи язв остается предметом некоторой неопределенности, и ее разрешение потребует дальнейших исследований, вероятно, основанных на генетическом анализе. |
The origin of thousand cankers disease remains a subject of some uncertainty and its resolution will require further studies likely based on genetic analyses. |
Опыление животными способствует генетической изменчивости и разнообразию внутри растений, потому что оно позволяет проводить скрещивание вне их, а не самокрещивание. |
Pollination by animals aids in the genetic variability and diversity within plants because it allows for out-crossing instead for self-crossing. |
Хотя детерминанты все еще применимы, часто возникают более сложные факторы, когда цели и действия организации не совпадают. |
While determinants are still applicable, oftentimes there are more complex factors when organizational goals and actions misalign. |
Статус включает в себя экологические и генетические факторы, а также возраст и размер, и определяет уровень приспособленности, который может быть получен из данного фенотипа. |
Status includes environmental and genetic factors as well as age and size, and determines the level of fitness that may be obtained from a given phenotype. |
На них нападает генетически усиленная Гренинья, и Пикачу тяжело ранен при побеге. |
They are attacked by genetically enhanced Greninja and Pikachu is gravely injured in the escape. |
Вместо этого он сформулировал передовую модель эволюции, версию генетического плюрализма. |
Instead, he formulated the spearhead model of evolution, a version of genetic pluralism. |
Генетическое тестирование и консультирование могут помочь определить риск передачи заболевания ребенку. |
Genetic testing and counselling are available to help determine the risk of passing the condition onto a child. |
Я читал Тифозную Мэри и бессимптомный носитель, но я не видел, какой физиологический/генетический признак положен в объяснение ее незатронутости. |
I read Typhoid Mary and Asymptomatic carrier, but I didn't see what physiological/genetic attribute is posited to account for her unaffectedness. |
Расовый натуралист Николас Уэйд считает, что полученные результаты “не имеют никакого генетического или географического смысла”. |
The racial naturalist Nicholas Wade considers that the results “make no genetic or geographic sense”. |
Генетически модифицированные вирусы могут быть использованы в качестве вирусных векторов для передачи целевых генов другому организму в генной терапии. |
Genetically modified viruses can be used as viral vectors to transfer target genes to another organism in gene therapy. |
При анализе европейской структуры они имеют генетическое сходство с греками и сицилийцами, что отражает их Восточно-средиземноморское происхождение. |
In the European structure analysis, they share genetic similarities with Greeks and Sicilians, reflecting their east Mediterranean origins. |
Эмбрион будет развиваться, и можно надеяться, что часть генетического материала будет включена в репродуктивные клетки. |
The embryo would develop and it would be hoped that some of the genetic material would be incorporated into the reproductive cells. |
Непосредственные детерминанты описывают переменные, влияющие на фертильность женщины. |
Proximate determinants describe variables that affect a female's fertility. |
Действительно, только население Африки генетически более разнообразно. |
Indeed, only Africa’s population is genetically more diverse. |
Необходимы дальнейшие исследования для определения относительной важности генетических и экологических факторов. |
Further research is needed to determine the relative importance of genetic and environmental factors. |
Корреляция и ковариация детерминированных сигналов. |
Correlation and covariance of deterministic signals. |
Амиши представляют собой совокупность различных родов или генетически замкнутых сообществ. |
The Amish represent a collection of different demes or genetically closed communities. |
Один европейский писатель предположил возможную связь с ГФУ, полученными из генетически модифицированной кукурузы. |
One European writer has suggested a possible connection with HFCS produced from genetically modified corn. |
Хотя точная причина неизвестна, считается, что она связана с сочетанием генетических и экологических факторов. |
While the exact cause is unknown, it is believed to involve a combination of genetic and environmental factors. |
Я думал, что белые люди более генетически связаны с римлянами и особенно с греками. |
I thought that white people are more genetically related to Romans and particular Greeks. |
Некоторые культуры, такие как генетически модифицированная папайя, созданы для того, чтобы противостоять вирусам. |
A few crops, like the genetically modified papaya, are engineered to resist viruses. |
Национальные оценки никогда не должны интерпретироваться как детерминированные для отдельных людей. |
During WWII Royal Engineers were posted to destroy the canal's bridges with explosives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генетически детерминированный антиген».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генетически детерминированный антиген» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генетически, детерминированный, антиген . Также, к фразе «генетически детерминированный антиген» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.