Герцоги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Герцоги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dukes
Translate
герцоги -


Среди этих потомков-графы Миравалье и герцоги Монтесума де Тультенго, которые стали частью Испанского пэра и оставили много потомков в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these descendants are the Counts of Miravalle, and the Dukes of Moctezuma de Tultengo, who became part of the Spanish peerage and left many descendants in Europe.

Также в 1979 году Дженнингс присоединился к актерскому составу сериала Си-би-эс герцоги Хаззарда в роли Балладиста, рассказчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1979, Jennings joined the cast of the CBS series The Dukes of Hazzard as the Balladeer, the narrator.

Герцоги были первыми лицами, которым было разрешено носить короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dukes were the first individuals authorised to wear coronets.

Ее королевские дяди, герцоги Ланкастерский, Глостерский и Йоркский, были особенно разгневаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her royal uncles, the Dukes of Lancaster, Gloucester, and York were especially angered.

Впоследствии Мэй гест снималась в сериалах люди в космосе, Барнаби Джонс, герцоги Хаззарда, Даллас и Фалькон-крест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May subsequently guest starred on CBS's Men into Space, Barnaby Jones, The Dukes of Hazzard, Dallas, and Falcon Crest.

В XII веке герцоги под властью Бабенберга превратили город в важный торговый центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 12th century, dukes under Babenberg rule made the town into an important commercial center.

Многие герцоги решительно выступали против ее влияния на сына короля Хильдеберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the dukes strongly opposed her influence over her son Childebert, the king.

Герцоги пользуются Его милостью,маркизы-самыми почтенными, а другие пэры-самыми почтенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dukes use His Grace, Marquesses use The Most Honourable and other peers use The Right Honourable.

В конечном счете, он достиг своего апогея в папстве и продолжал процветать в течение многих столетий после этого как герцоги Флоренции и Тосканы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, it reached its zenith in the papacy and continued to flourish for centuries afterward as Dukes of Florence and Tuscany.

Ее должны касаться только члены королевской семьи, герцоги или графы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should be touched only by royalty, dukes or earls.

Это герцоги Девонширские, и их потомки и поныне владеют усадьбой Чатсворт-хаус в Дербишире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the Devonshires who still own Chatsworth House in Derbyshire.

Трепещите, князья Монако и герцоги Лихтенштейнские!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monegasque princelings, Liechtensteinian dukes, beware!

В период между двумя мировыми войнами, когда в замке жили герцоги Аосты, в конюшнях произошли изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the two World Wars, when the castle was inhabited by the Dukes of Aosta, changes were made to the stables.

Затем 22 апреля 1142 года территориальные герцоги нанесли Владиславу поражение при высокой измене, но осада Праги не удалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territorial dukes then defeated Vladislav through treason at Vysoká on 22 April 1142, but their siege of Prague failed.

День горячий: тут вам и жара, и война, и король, и герцоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day is hot, and the weather, and the wars, and the king, and the dukes.

После того как в конце IX века Королевство Каролингов было поглощено соседними королевствами, герцоги были назначены на эту территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Carolingian kingdom was absorbed into its neighbouring realms in the late ninth century, dukes were appointed over the territory.

Повзрослев, Крипке подключился к телевизионным шоу, в которых были фирменные автомобили, такие как герцоги Хаззарда и Рыцарь Райдер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing up, Kripke connected to television shows that had signature cars, such as The Dukes of Hazzard and Knight Rider.

Возможно, было бы полезно немного поговорить о том, что герцоги выше графов, которые выше баронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps some discussion of how Dukes are higher than Counts who are higher than Barons would be useful.

О средневековом герцогстве см. поморские герцогства и герцоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the medieval duchy, see Pomeranian duchies and dukes.

Маркизы-это близкие графы и высокородные герцоги из низов национальной и истинной для парламентов крови исконной аристократической семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marquises are near Counts and highly Duke from low of national and true for parlaments blood of original Aristocratic Family.

На референдуме 28 сентября 1919 года 77,8% жителей Люксембурга проголосовали за сохранение монархии с Великой герцогиней Шарлоттой во главе государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a referendum on 28 September 1919, 77.8% of the Luxembourgish people voted for the continuation of the monarchy with Grand Duchess Charlotte as head of state.

Да, госпожа герцогиня, я именуюсь госпожой Сент-Эстев в особо важных случаях, а в торговых делах меня знают как госпожу Нуррисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Madame la Duchesse, I am Madame de Saint-Esteve on great occasions, but in the trade I am Madame Nourrisson.

В 1680 году королю Людовику XIV очень понравилось, как его любовница герцогиня Фонтанж укладывала волосы после того, как упала с лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1680, King Louis XIV loved the way his mistress the Duchess of Fontanges arranged her hair after she fell from her horse.

Что скажешь, душа моя Диана? - сказал герцог на ухо герцогине де Монфриньез, уводя ее в нишу окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think, my dear little Diane? said the Duke in a whisper, as he led her away into a recess.

Конструкция ее машин была похожа на конструкцию ее родственного корабля Каледонской пароходной компании герцогиня Монтроз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of her machinery was similar to that of her sister ship in the Caledonian Steam Packet Company, PS Duchess of Montrose.

Леди Asgill была леди опочивальни, чтобы Его Королевское Высочество Фредерика, герцогиня Йоркская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Asgill was Lady of the Bedchamber to HRH Frederica, Duchess of York.

Герцогиня и принцессы последовали за мной в Ричмонд, загородную виллу герцогини, расположенную немного за городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duchess and the Princesses followed me to Richmond, the country villa of the Duchess a bit outside of town.

После смерти Эдуарда французский адвокат герцогини Сюзанна Блюм взяла на себя полномочия поверенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Edward's death, the Duchess's French lawyer, Suzanne Blum, assumed power of attorney.

Не думаю, чтобы мадемуазель Клотильда приняла мосье в отсутствие герцогини...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not think that Mademoiselle Clotilde will see you, monsieur, in the absence of Madame la Duchesse.

В письме королеву Кэтрин обвиняют в том, что до брака с Вашим Величеством ...она вела распутный образ жизни, ...во время своего пребывания у вдовствующей герцогини Норфолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter accuses Queen Katherine of dissolute living before she was married to Your Majesty, while she was living with the Dowager Duchess of Norfolk.

Вы думаете, герцогиня Сатин знает, кто этот заговорщик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Duchess Satine knows who the conspirator is?

У принцессы Шарлотты, герцогини Валентинуа и Пьера Гримальди была дочь, принцесса Антуанетта, баронесса де Масси, а затем сын, Ренье, маркиз де Бо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess Charlotte, Duchess of Valentinois and Pierre Grimaldi had a daughter, Princess Antoinette, baroness de Massy, and then a son, Rainier, marquis des Baux.

Но госпожа герцогиня принимает, - говорит Люсьен лакею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame la Duchesse is receiving company, observes Lucien to the servant.

Бедная герцогиня! - подумала Диана, в свою очередь кинув да герцога взгляд, заставивший его вздрогнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Duchess! thought Diane, with a glance at the Duke that terrified him.

На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball.

Традиционное платье, которое она иногда надевает, изображая герцогиню Вестергеталанд, родом из провинции Теребода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional dress she sometimes wears when representing as the duchess of Västergötaland is from the province Töreboda.

Старому гренадеру, видавшему виды! - надув губки, сказала герцогиня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old soldier who has been under fire, said Diane with a pout.

Амели и горничная обули герцогиню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amelie and the maid each drew on a stocking.

Карта никогда так и не попала в руки герцогини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The map never made it into the hands of the duchess.

Что это еще за убогий товар? -осведомилась герцогиня, в удивлении поднимая полные руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry-goods! What are American dry-goods? asked the Duchess, raising her large hands in wonder, and accentuating the verb.

Самое раннее сохранившееся изображение Королевского Штандарта находится на печати герцогини Ингебьерг от 1318 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest preserved depiction of the Royal Standard is on the seal of Duchess Ingebjørg from 1318.

Другие, более грандиозные балы подавали ужин еще позже, до 3.30 утра, на Лондонском балу 1811 года, который давала герцогиня Бедфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other, grander, balls served supper even later, up to 3.30 a.m., at an 1811 London ball given by the Duchess of Bedford.

Короли Дании и герцоги Нормандии пользовались аналогичной прерогативой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kings of Denmark and the dukes of Normandy enjoyed a similar prerogative.

Слухи и догадки затуманили оценку жизни герцогини Виндзорской, не помогли ей самой манипулировать правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearsay and conjecture have clouded assessment of the Duchess of Windsor's life, not helped by her own manipulation of the truth.

Герцог и герцогиня переехали в Португалию в июле и остановились в доме Рикардо ду Эспириту Санту и Сильвы, банкира, которого подозревали в том, что он был немецким агентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duke and Duchess moved to Portugal in July and stayed at the home of Ricardo do Espírito Santo e Silva, a banker who was suspected of being a German agent.

Герцог и герцогиня Йоркские, Ваше Величество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duke and Duchess of York, Your Majesty.

Они с матерью, принцессой Викторией, герцогиней Кентской, отправятся в гости к источнику, а затем прогуляются вдоль Пантилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and her mother, the Princess Victoria, Duchess of Kent, would pay a visit to the spring and then stroll along the Pantiles.

Великая герцогиня посетила Вашингтон, округ Колумбия, и совершила добрую поездку по США, чтобы сохранить высокий профиль Люксембурга в глазах союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grand Duchess visited Washington DC and made a good will tour of the US to keep the profile of Luxembourg high in the eyes of the Allies.

После смерти герцога от рака в 1972 году герцогиня отправилась в Великобританию, чтобы присутствовать на его похоронах, остановившись во время своего визита в Букингемском дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the Duke's death from cancer in 1972, the Duchess travelled to the United Kingdom to attend his funeral, staying at Buckingham Palace during her visit.

Вместе с герцогиней Кембриджской Графиня провела прием по обмену модами Содружества в Букингемском дворце во время Лондонской Недели моды 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with the Duchess of Cambridge, the Countess hosted the Commonwealth Fashion Exchange reception at Buckingham Palace during the 2018 London Fashion Week.

В качестве меры безопасности на записках была изображена Великая герцогиня Шарлотта, умершая в 1985 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a security measure, the notes depicted Grand Duchess Charlotte, who had died in 1985.

Летом 2002 года Великий Герцог Жан и Великая герцогиня Жозефина Шарлотта поселились в замке Фишбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 2002, Grand Duke Jean and Grand Duchess Joséphine Charlotte took up residence at Fischbach Castle.

Мадам, - сказал Эжен, - я надеюсь иметь удовольствие явиться к вам еще до бала у герцогини Карильяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame, Eugene said, I shall have the pleasure of calling upon you before the Duchesse de Carigliano's ball.

Озорная герцогиня - это американская тайна безмолвного убийства 1928 года, написанная романистом Энтони Хоупом Хокинсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Naughty Duchess is a 1928 American silent murder mystery, written by novelist Anthony Hope Hawkins.

Его последующий плач и причитания заставят герцога и герцогиню отослать его и няню прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His subsequent crying and wailing would lead the Duke and Duchess to send him and the nanny away.


0You have only looked at
% of the information