Главное значение Коши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
главное управление - headquarters
главное украшение - the main decoration
главное управление МВД России по СЗФО - Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation for the Northwestern Federal District
главное управление Министерства юстиции РФ по Санкт-Петербургу - Main Department of the Ministry of Justice of the Russian Federation for St. Petersburg
главное управление Минюста России по СПб - Main Department of the Ministry of Justice of the Russian Federation for St. Petersburg
важно / важно / главное - essential/crucial/main point
Главное направление исследований - mainstream of research
главное преимущество состоит в том, что - the main advantage is that
самое главное для вас - matters most to you
открыть главное меню - open the main menu
Синонимы к главное: точка, пункт, момент, очко, смысл, главное
Антонимы к главное: второстепенное
имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence
придавать большое значение - attach importance to
приобретать важное значение - become particularly important
значение параметра - feature flag
асимптотически оптимальное значение - asymptotically optimal value
Большое значение в полной мере - great importance to the full
большое значение для развития - of high relevance for
важно, большое значение - matter of great importance
вопросы, имеющие важное значение - issues of importance
имеет решающее значение для будущего - is critical to the future
какое значение дополнения - which add value
Синонимы к значение: сила, роля, смысл, интерес, цена, план, содержание, итог, функция
Значение значение: Смысл, то, что данный предмет (слово, знак, жест) обозначает.
теорема Коши - second mean value theorem
неравенство Коши-Буняковского - cauchy-bunyakovsky inequality
горизонт Коши - cauchy horizon
кошице - Kosice
коши - cauchy
задача Коши - initial value problem
главное значение Коши - cauchy principal value
для нагрузки от Кошиц - for the load from košice
коши проблема - cauchy problem
Коши-Лагранжа интеграл - unsteady pressure equation for irrotational flow
Синонимы к Коши: конфуцианец, конфуцианство, конфуций, коса
Но главное его значение заключается в той роли, которую он сыграл в спорах, возникших из Великого Раскола. |
His chief importance, however, lies in the part he took in the controversies arising out of the Great Schism. |
В конце концов, ФАС-это то, что действительно имеет значение, и поощрение создания качественного контента без снижения стандартов-это самое главное. |
After all FAs are what really matter and encouraging quality content creation WITHOUT dropping standards is the most important thing. |
Это считается главной ветвью обратного синуса, поэтому главное значение обратного синуса всегда находится между-π / 2 и π / 2. |
This is considered the principal branch of the inverse sine, so the principal value of the inverse sine is always between −π/2 and π/2. |
Но главное значение этих ранних публикаций было сосредоточено на аналитике и суггестивной силе подхода. |
But the main significance of these early publications was the focus on analytics and the suggestive power of the approach. |
Главное значение Миллигана заключается в том, что он является местом самой низкой зарегистрированной температуры в истории Огайо, -39° по Фаренгейту. |
Milligan's main significance lies in its being the location of the lowest recorded temperature in Ohio history, -39° Fahrenheit. |
Права человека имеют главное значение для поддержания международного мира и безопасности, экономического развития и обеспечения социального равенства. |
Human rights are essential in the maintenance of international peace and security, economic development and social equality. |
Главное то, что после школы, когда чокнутая вернется в дурдом, мы сможем сосредоточиться на том, что действительно имеет значение - на поисках Уилла. |
All that matters is, after school, the freak will be back in the loony bin, and we can focus on what really matters, finding Will. |
Главное, что имеет реальное значение, — это команда управляющих, у которой есть и желание продолжить качественный рост, и способность реализовать эти планы. |
Instead, regardless of size, what really counts is a management having both a determination to attain further important growth and an ability to bring its plans to completion. |
Да какое это имеет теперь значение - главное ведь, что у женщины будет муж, который способен о ней заботиться! |
What does class matter now, so long as a girl gets a husband who can take care of her? |
Ренановский Иисус - человек простого благочестия и почти невообразимой харизмы, чье главное историческое значение заключалось в Легионе его последователей. |
Renan’s Jesus is a man of simple piety and almost unimaginable charisma whose main historical significance was his legion of followers. |
Мать Тереза была одной из немногих, кто отказался, заявив, что ее работа имеет важное значение, а не она сама. |
Mother Teresa was one of the few who declined, saying her work was important, not her person. |
Добровольная деятельность предоставляет представителям всех социальных групп возможность участвовать в жизни общества, что имеет такое же важное значение, как и воздействие добровольчества на экономику. |
As important as the economic impact of volunteering is the channel that voluntary action offers for people from all social groups to participate in society. |
Содержание и техническое обслуживание объектов инфраструктуры имеют важнейшее значение для получения оптимальной отдачи от их использования. |
The maintenance of infrastructure facilities was crucial for optimal use. |
Для обеспечения устойчивого экономического роста и, следовательно, постепенного смягчения остроты проблемы нищеты и сокращения ее масштабов очень большое значение имеют сбережения. |
Savings are essential for sustaining long-term economic growth and thereby gradually alleviating and reducing poverty. |
Крайне важно в этой связи понять, какие параметры имеют актуальное значение. |
It was crucial to understand which parameters were relevant. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Важное значение имеет статья 14 Конституции, которая в части 1 определяет, что никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной и обязательной. |
Article 14 of the Constitution is highly significant; its paragraph 1 states that no religion may be declared to be an official or compulsory religion. |
Наконец, НПО следует проявлять большую активность в вопросе о возможностях рассмотрения проблем в судебном порядке, который имеет важное значение для будущего прав человека. |
Finally, NGOs should be more reactive on the issue of justiciability, a major subject in the future of human rights. |
Применение кроваток GB73 или GB73А позволяет избежать пеленания ребёнка на общем пеленальном столе, благодаря чему исключается и дополнительный источник инфекции - именно в этом заключается главное преимущество. |
The transformability of cots makes it possible to visit newborns and change their cloth without using the common swaddling table. |
Особое значение имеет проведение обследований на уровне общин, что поможет разработать соответствующие мероприятия просветительского характера по вопросам здравоохранения. |
Of particular importance is the Community Assessment Surveys which will help in the design of appropriate health education interventions. |
Усилия ЮНСИТРАЛ по разработке нового унифицированного законодательства о международной морской перевозке грузов также имеют большое значение. |
The Commission's efforts to produce new uniform laws on the international carriage of goods by sea were also of great importance. |
Хилл подчеркнул ключевое значение международного присутствия в Косово в течение имплимитационного периода и ту важную роль, которую должна сыграть ОБСЕ в этой области. |
He stressed the crucial importance of the international presence in Kosovo during the implementation period and the important role OSCE had to play in the area. |
Решение президента Республики о демобилизации уполномоченных по военным делам имело большое значение. |
The President's decision to disband the military commissioners was an important one. |
Выберите предпочтительное значение прозрачности (Сплошной, Почти сплошной, Частично прозрачный или Почти прозрачный). |
Choose the transparency that you prefer (Solid, Mostly solid, Partly transparent, or Mostly transparent). |
Если этот атрибут существует в объекте пользователя, то ему должно соответствовать значение. |
If this attribute exists in the user object, there must be a value for it. |
Да, сэр, но выяснились некоторые новые обстоятельства, которые, как мы думаем, имеют ключевое значение для этого дознания. |
Yes, sir, but some new evidence has come to light, which we think is vitally important to this inquiry. |
Полковой командир призвал Вронского именно потому, что знал его за благородного и умного человека и, главное, за человека, дорожащего честью полка. |
The colonel had called in Vronsky just because he knew him to be an honorable and intelligent man, and, more than all, a man who cared for the honor of the regiment. |
Самое главное - ручной венчик, чтобы утром, я смог сделать ей омлет. |
Most importantly, an eggbeater, so in the morning, I can make her an omelet. |
Позавтракаем же, а главное - позавтракаем весело. |
Let us breakfast together with good humour. |
И самое главное, после мне не потребовалось разъяснений. |
And most of all, it required no follow-up explanation. |
Ладно, постараюсь на церемонии держаться как можно незаметнее, главное продержаться, а потом |
Okay, I just need to keep a low profile through the memorial, 'cause once I get through this, |
Накройте нам стол в соседней зале, - сказал Корантен, подмигнув Дервилю, - а главное, не стесняйтесь разжечь огонь в камине, у нас закоченели руки. |
Serve us in the side room, said Corentin, winking at Derville. And do not be afraid of setting the chimney on fire; we want to thaw out the frost in our fingers. |
Главное управление озабочено тем, какой после этого имидж у метро. |
The main office is concerned how this makes the metro look. |
Я это неуважение проглотил, подумал, главное - дело сделать |
I have swallowed that insult thinking: the most important thing now is to nail down this deal. |
Страховые компании не волнует как я получаю экспонаты обратно, главное что я выполняю работу. |
The insurance companies don't care how I get the pieces back, just that I do. |
Для Вас имело бы значение, если бы я сказал, что к смерти мадемуазель Сильвии привело отравление морфином? |
Would it be of significance if I were to tell you... that the cause of death of Mademoiselle Celia Austin was poisoning by morphine? |
Главное, совершенны ли вы друг для друга. |
But the question is whether or not you're perfect for each other. |
Прогулки, беседы с княжной Варварой, посещения больницы, а главное, чтение, чтение одной книги за другой занимали ее время. |
Walks, conversation with Princess Varvara, visits to the hospital, and, most of all, reading-reading of one book after another-filled up her time. |
Рабочие места и, самое главное, национальная безопасность... |
Jobs and most importantly national security... |
В нашей командной работе для нас особое значение, Эллен, приобрела цель доказать, что именно мы, а не говоноед Карлос Менсия, придумали эту шутку |
Anyway, what was important for us, as a team, was to make sure everyone knew that we came up with the joke, and not Carlos butthole Mencia. |
Point is, she's no longer an issue. |
|
Эта последняя особенность приобретает все большее значение. |
This last feature is of growing importance. |
Каждое слово имеет общее для всех значение, а также коннотацию, которая уникальна для каждого человека. |
Each word has a denotation common for all as well as a connotation that is unique for each individual. |
Эта концепция имеет фундаментальное значение в лазерной науке, потому что производство инверсии населения является необходимым шагом в работе стандартного лазера. |
This concept is of fundamental importance in laser science because the production of a population inversion is a necessary step in the workings of a standard laser. |
Каково значение Шопеновской левой Октавы в похоронах, Октябрь 1849 года? |
What is the significance of the Chopin-esque left hand octaves in Funerailles, Octobre 1849? |
Это значение примерно пропорционально активности воды, определяемой калибровкой конкретного датчика. |
This value is roughly proportional to the water activity as determined by a sensor-specific calibration. |
Таким образом, метеорологические наблюдения и прогнозирование имеют важное значение для оптимизации доставки оружия и снижения риска нанесения ущерба дружественным силам. |
Thus, weather observations and forecasting are essential to optimize weapon delivery and reduce the risk of injuring friendly forces. |
Используя среднее значение нескольких измеренных величин, ученые предположили, что погрешности складываются в относительно небольшое число по сравнению с общим числом всех измеренных величин. |
Using the mean of several measured values, scientists assumed that the errors add up to a relatively small number when compared to the total of all measured values. |
Знание значений отдельных символов слова часто позволяет вывести общее значение слова, но это не всегда так. |
Knowing the meanings of the individual characters of a word will often allow the general meaning of the word to be inferred, but this is not always the case. |
Царствование короля Георга III имеет особое значение в истории пэрства. |
King George III's reign is of particular note in the history of the Peerage. |
Точные сроки размножения варьируют в зависимости от ряда факторов, самое главное-от местоположения. |
Fujitsu/GTSoftware, Micro Focus and RainCode introduced object-oriented COBOL compilers targeting the .NET Framework. |
Самое главное, что книги содержат все материалы, необходимые для создания робота. |
Most importantly, the books contain all the supplies needed to build the robot. |
Главное здание состоит из пяти этажей, главного купола и центральной башни. |
The main building consists of the five floors, the main dome, and the central tower. |
Главное предложение должно описывать человека так, как они обычно описываются в надежных источниках. |
The lead sentence should describe the person as they are commonly described in reliable sources. |
Самое главное, что он даже не говорит мне, что такое убежище и что оно означает. |
Most importantly, it doesn't even tell me what Refuge is or what it means. |
Главное различие заключается в линейной и разветвленной архитектуре дефекта. |
The chief distinction is the linear vs. branched architecture of the defect. |
Главное здание-это культурный комплекс и музыкальная площадка, известная как Le Botanique. |
The main building is a cultural complex and music venue known as Le Botanique. |
Другое главное поселение Треско-старый Гримсби, расположенный к северо-востоку от Нью-Гримсби, на восточном побережье острова. |
Tresco's other main settlement is Old Grimsby, located to the northeast of New Grimsby, on the east coast of the island. |
Главное вьетнамское вечернее платье, АО Даи, надевается для особых случаев, таких как свадьбы и религиозные праздники. |
The main Vietnamese formal dress, the áo dài is worn for special occasions such as weddings and religious festivals. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «главное значение Коши».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «главное значение Коши» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: главное, значение, Коши . Также, к фразе «главное значение Коши» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.