Главный урок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: main, chief, principal, primary, master, major, head, key, cardinal, central
главный элемент - main element
главный медицинский страховой полис - major health insurance policy
главный принцип - main principle
главный производитель - top producer
главный транспортный проход - main traffic aisle
теневой главный секретарь министерства финансов - shadow chief secretary to the treasury
главный обычай - general custom
главный заместитель - chief assistant
главный мастер-сержант - chief master sergeant
главный фокус - prime focus
Синонимы к главный: главный, магистральный, мастерский, искусный, составленный согласно предписанию, основной, ключевой, головной, старший, капитальный
Значение главный: употр. как вводн. сл. Самое важное, особенно существенно ( разг. ).
имя существительное: lesson, example, class, period, task, job, schoolwork
вдалбливать урок - cane
брать урок - take lesson
давать урок на дому - give private lessons
урок гимнастики - gymnastic class
усваивать урок - learn the lesson
разговорный урок - speaking lesson
урок математики - maths class
очевидный урок - obvious lesson
невыученный урок - back lesson
урок игры на гитаре - guitar lesson
Синонимы к урок: час, урок, пора, время, учебный час, учение, доктрина, теория, обучение, учеба
Значение урок: Работа, заданная для выполнения в определённый срок ( устар. ).
Сегодня я мадам с доходом и союзниками и женщина которая выучила самый главный урок. |
Today I am a madam with an income and allies and a woman who has learned the most important of lessons. |
Таким образом, главный урок из этого аргумента состоит не в том, что человек рискует большими потерями, а просто в том, что он не всегда может выиграть. |
Moderates are commonly defined through limiting the extent to which they adopt liberal and conservative ideas. |
Но в итоге, кажется, я извлек главный урок из моих путешествий во времени. |
And in the end, I think I've learned the final lesson from my travels in time. |
Возможно, главный урок, запоздало усвоенный Рамзесом как фараоном, заключается в важности для власти знания-науки. |
Perhaps the chief lesson, belatedly absorbed by Ramses as pharaoh, is the importance, to power, of knowledge — of science. |
Таким образом, главный урок из этого аргумента состоит не в том, что человек рискует большими потерями, а просто в том, что он не всегда может выиграть. |
Thus, the main lesson from the argument is not that one risks big losses, but merely that one cannot always win. |
Главный урок, по всей видимости, заключается в том, что изобилие природных ресурсов может служить подспорьем демократии и развитию лишь тогда, когда эти ресурсы не находятся в руках бюрократов или каудильо. |
The main lesson seems to be that natural abundance may support democracy and development only when they are not in the hands of bureaucrats or caudillos. |
Возможно, главный урок, запоздало усвоенный Рамсесом как фараоном, заключается в важности знания для власти. |
Perhaps the chief lesson, belatedly absorbed by Ramses as pharaoh, is the importance, to power, of knowledge. |
Tired of crying over Johan, I had learned my lesson. |
|
Я конечно не автомеханик, Но это не похоже на главный цилиндр |
You know, I am not a gearhead, but that does not look like a master cylinder to me. |
And she takes a lesson from it. |
|
Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей. |
The city's top meth dealer in the waiting room with its top judge. |
Ms. Simon, what did you learn from that exchange? |
|
Наш следующий урок социальных навыков будет называться. |
Our next social skills seminar is entitled. |
Because I learn from my mistakes. |
|
Урок был прост: нельзя полагаться на неевреев, поскольку еврейская история является чередой предательств и уничтожения от их рук. |
The lesson was simple: the gentiles cannot be relied upon, for Jewish history is one of betrayal and extermination at their hands. |
Второй урок заключается в том, что жертвами спонсируемой государством допинговой системы порой становятся именно те, кто должен был от этого выиграть. |
The second lesson is that the victims of state-sponsored doping are sometimes the intended beneficiaries. |
Демпси теперь неоспоримо ведет бой, контролируя все четыре угла ринга. Жестокий урок американскорго кулачного боя преподали сегодня покорившемуся галлу |
Dempsey indisputably in charge now, running all four corners of this ring, a brutal lesson in American pugilism for the conquered Gaul. |
Добрый всем день, я - главный регистратор. |
Good afternoon, everyone, I'm the superintendent registrar. |
Это будет урок для них. |
It will be a teachable moment for them. |
Can I have this spotlight dance? |
|
Похоже, дон Луис, несколько дней назад был устроен заговор с целью преподать урок двум английским дворянам. |
It seems, don Luis, that a few days ago there was a plot to teach two English gentlemen a lesson. |
Джордж старший часто придумывал и устраивал целые хитроумные представления, чтобы преподать своим детям тот или иной важный жизненный урок. |
George Sr. had used his considerable means... to stage intricate scenarios... to teach his children what he considered valuable life lessons. |
Мы преподадим тебе урок, как надо разговаривать с хозяевами. |
We'll have to teach you a lesson on how to talk to your betters. |
То, что вы испытали, дорогой главный герой, художественное произведение. |
What you've experienced, dear protagonist, is a work of fiction. |
Я провожу урок духовности. |
I'm ving a lesson on spirituality. |
A lesson to be studied, and reproduced in kind. |
|
Я пытался устроить несколько концертов и я знаю, что ты главный в городе, так что ... |
I've been trying to line up some gigs and I know you're the main man about town, so... |
I'm in charge here. Turn it off |
|
Они не могли представить, что у ученика перемена может быть распланирована почище, чем у них урок. |
They just couldn't conceive of one of their pupils planning his break more exactly than they'd planned their lesson. |
Главный инженер тоже остался на работе -Макинтайр был настоящий лунарь и по натуре вовсе не стукач. |
Chief Engineer stayed on job, too-McIntyre was a real Loonie, given chance, rather than fink by nature. |
We learned an important lesson tonight. |
|
Which taught us an important lesson. |
|
I've been taught such a lesson |
|
Добро пожаловать в главный офис АНБ. |
Welcome to the NSA main office. |
One day soon we will give Ilithyia a lesson in manners. |
|
У меня скоро урок подводного плавания. |
I've got a scuba diving class at three. |
Are you the first attending officer? |
|
Ладно, пошли отсюда, пока я из-за тебя не опаздал на свой следующий урок. |
Let's get out of here before you make me late. |
Потому что ты заплатила за то, чтобы тебе на униформе вышили надпись Главный бортпроводник. |
Because you're the person who paid to have Head Flight Attendant embroidered on your uniform. |
Эта примитивная система материи- антиматерии - главный мотор? |
This primitive matter-antimatter propulsion system is the main drive? |
Я иду на урок по английскому |
I'm going to my english class. |
You sure you want to take lessons from me? |
|
She would not make that mistake again. |
|
Они запоминают урок. Они могут тебя избить, но... |
They learn the lesson they can not conquer. |
Я чувствую себя виноватой, но ты извлечешь из этого ценный урок? |
I feel guilty, erm, but you learn the valuable lesson? |
У меня урок фортепьяно через полчаса. |
I'm teaching a piano lesson in half an hour. |
Я главный по покупкам. |
I'm in charge of shopping. |
First lesson, always be on your guard. |
|
Во всяком случае, в такой форме они преподносили ей свое учение - такой урок, по ее словам, она усвоила. |
Or, at any rate, that was how their teachings came through to her-that was the lesson she told me she had learned of them. |
I'm out of here. I have a zumba class in five minutes. |
|
I learned my lesson. |
|
Бокс тут главный. |
Box is the senior man here. |
They all take their orders from the command ship, right? |
|
Бывший главный тренер Висконсин Бэджерс футбол Барри Альварес привел Барсуков к трем чемпионатам розыгрыша Кубка Роуз Боул, в том числе к победам спина к спине в 1999 и 2000 годах. |
The Wisconsin Badgers football former head coach Barry Alvarez led the Badgers to three Rose Bowl championships, including back-to-back victories in 1999 and 2000. |
Давайте будем героями, главный контент-директор Cartoon Network Роб Сорчер много раз намекал в интервью, что это станет полноценной серией. |
Let's Be Heroes, Cartoon Network's Chief Content Officer Rob Sorcher hinted many times in an interview that it would become a full series. |
Всякий раз, когда Форд начинал урок, Фарук немедленно находил способ закончить его, настаивая, чтобы он взял Форда на прогулку, чтобы увидеть египетскую сельскую местность. |
Whenever Ford began a lesson, Farouk would immediately find a way to end it by insisting that he take Ford out for a drive to see the Egyptian countryside. |
Грузинские стили плавания там курирует главный тренер Манана Замбахидзе. |
Georgian swimming styles are overseen there by chief coach Manana Zambakhidze. |
Корпоративным лозунгом Origin Systems было мы создаем миры, а главный антагонист сюжета - Хранитель - представлен как Разрушитель Миров. |
Origin Systems' corporate slogan was 'We Create Worlds', while the main antagonist of the story - The Guardian - is presented as a 'Destroyer of Worlds'. |
Джефф Бром-нынешний главный тренер Пердью, 36-й в истории программы. |
Jeff Brohm is Purdue's current head coach, the 36th in the program's history. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «главный урок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «главный урок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: главный, урок . Также, к фразе «главный урок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.