Говорится в Соединенных Штатах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
говорит мне - He says to me
мужик говорит - the man says
джейк говорит - Jake says
говорит, что бюджет - said that the budget
говорит, что доклад был - said that the report was
говорит, что она не могла - said that she could not
зовет меня и говорит мне, - calling me and telling me
что он говорит - what is he saying
почему она говорит - why is she talking
он говорит с иностранным акцентом - he speaks with something of a foreign
Синонимы к говорится: речь идет, упоминавшийся, сказывавшийся, сообщавшийся, рассказывающийся, произносящийся, провозглашавшийся, выговаривавшийся
находящийся в помещении - indoors
складывать в стог - stack
установка в рамку - framing
рисовать в профиль - profile
заход в порт - call at port
бумаги, в которые вложены деньги - paper, in which money is invested
игра в пятнашки - spot game
расстояние в свету - clearance
в фунтах стерлингов - in pounds sterling
в обратном смысле - in the opposite sense
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
угловое соединение - gusset
соединение на ус с закруглением - coopered joint
антидетонационная соединение - antiknock compound
галоидное соединение - halide
инфракрасное последовательное соединение - serial infra-red
непредельное соединение - unsatisfied compound
Соединение двухпроводного - two-wire connection
межсухожильное соединение - tendinous junction
соединение нанопроводом - nanowire interconnect
циклическое соединение с малым внешним кольцом - peri-cyclo compound
В последние годы в Соединенных Штатах - in recent years the united states
в различных штатах - in various states
в Соединенных Штатах вооруженные - the united states armed
выборы в Соединенных Штатах Америки - elections in the united states of america
прибыл в Соединенных Штатах - arrived in the united states
террористические акты в Соединенных Штатах - terrorist attacks in the united states
электростанции в Соединенных Штатах - power plants in the united states
смотреть в Соединенных Штатах - view of the united states
Ситуация в штатах - situation in the states
провел в Соединенных Штатах - held in the united states
... правое предложение, в котором говорится, что по существу нет Соединенных Штатов ... вы отказываетесь от концепции национального государства. |
... a right-wing proposal, which says essentially there is no United States ... you're doing away with the concept of a nation-state. |
правое предложение, в котором говорится, что по существу нет Соединенных Штатов вы отказываетесь от концепции национального государства. |
a right-wing proposal, which says essentially there is no United States you're doing away with the concept of a nation-state. |
Прямо сейчас в статье говорится, что Соединенные Штаты имеют 33 процента всех массовых расстрелов в мире, которые постоянно развенчиваются. |
Right now the article says that the United States has 33 percent of all mass shootings in the world which has been debunked constantly. |
В нижеследующей таблице говорится об объявлении войны с момента принятия Акта о Союзе в 1707 году до создания Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии в 1801 году. |
The following table refers to declarations of war from the Act of Union in 1707 until the creation of the United Kingdom of Great Britain and Ireland in 1801. |
В статье за январь 2019 года говорится, что Биг-Мак стоит 20,00 гонконгских долларов в Гонконге и 5,58 доллара США в Соединенных Штатах. |
The January 2019 article states that a Big Mac costs HK$20.00 in Hong Kong and US$5.58 in the United States. |
Заявитель ссылается на доклады Государственного департамента Соединенных Штатов, в которых говорится о том, что эфиопская полиция применяет пытки против политических оппонентов и лиц, критикующих действующий режим. |
The complainant refers to United States Department of State reports that state that Ethiopian police use torture methods against political opponents and critics. |
Потому что в нем говорится, что любое нападение на Японию или Соединенные Штаты на японской территории было бы опасным для мира и безопасности каждой страны. |
Because it states that any attack against Japan or the United States in Japanese territory would be dangerous to each country's peace and safety. |
Например, в этой статье говорится, что из 18 округов Монтгомери в Соединенных Штатах большинство названо в честь Ричарда Монтгомери. |
For example, this article states that of the 18 Montgomery Counties in the United States, most are named after Richard Montgomery. |
В Соединенных Штатах в докладе Национальных институтов здравоохранения говорится, что концептус может быть как предимплантационным эмбрионом, так и предэмбрионом одновременно. |
In the United States, a report by the National Institutes of Health stated that a conceptus could be both a pre-implantation embryo and a pre-embryo at the same time. |
В некрологе Таманьо в Нью-Йорк Таймс говорится, что он впервые пел в Соединенных Штатах в 1890 году. |
Tamagno's obituary in the New York Times says that he sang in the United States for the first time in 1890. |
В следующей таблице говорится об объявлении войны с момента образования Соединенного Королевства в 1801 году. |
The following table refers to declarations of war since the creation of the United Kingdom in 1801. |
В нем говорится, что народ Соединенных Штатов высокомерен и нуждается в возмездии. |
It says the people of the United States are arrogart and need a comeuppance. |
Между тем, в книге Game Over говорится на странице 349, что Sega продала два миллиона мастер-систем в Соединенных Штатах. |
Meanwhile, the book Game Over states on page 349 that Sega sold two million Master Systems in the United States. |
В нём говорится, что 10 декабря Испания уступила все свои заморские территории Соединённым Штатам. |
It says that Spain ceded, last December 10th, all of its Overseas Territories to the United States. |
With friends like that, as they say... |
|
В статье говорится, что он снимал в 35 мм; Кэмерон заявил, что это было 16 мм. |
The article states he filmed in 35mm; Cameron stated that it was 16mm. |
В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли. |
The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again. |
В семейных записях и легендах говорится, что среди нас были бродяги и бессовестные авантюристы. |
In the family records and in the legendary tales there are many wanderers and some shameless adventurers. |
В священных писаниях также говорится, что каждая женщина должна быть почтительной женой. |
The scriptures also prescribe that every woman be a dutiful wife - |
В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения. |
Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status. |
Мы настоятельно призываем все государства-члены принять безотлагательные меры, с тем чтобы отменить или изменить все дискриминационные законы, в том числе те, о которых говорится в докладе организации «Равноправие сейчас». |
We urge each member state to take immediate action to rescind or amend all discriminatory laws, including those highlighted in Equality Now's report. |
В статье 499 говорится, что сговор в целях совершения фелонии или мисдиминора представляет собой преступление. |
Section 499 provides that conspiracy to commit a felony or misdemeanor is an offence. |
Сотрудник банка по вопросам соблюдения правовых норм от взятки отказался и сообщил о разговоре своему руководству, о чем говорится в материалах внутреннего расследования. |
The compliance officer declined the bribe and reported it to Deutsche Bank, according to the internal report. |
Еще одна причина, говорится в статье, заключается в том, что конкурирующие российские производители газа проявили гибкость по отношению к клиентам при установлении цены и выдвижении условий. |
Another reason, the story said, was that rival Russian gas producers were more flexible in setting prices and terms with customers. |
Теперь слушайте, это, как говорится, еще цветочки, дальше что будет, вы просто ахнете. |
Listen, now, that was all just flowers, as they say, what comes next will make you gasp. |
В е-мейле, обсуждаемом в газетах, по поводу продажи домов, говорится, что ты, Бенджамин Тревор Суэйн, поддерживаешь эту политику ровно так же, как и Никола. |
The email trail about the key worker housing shows that you, Benjamin Trevor Swain were gleefully in favour of it, just like Nicola. |
Во многих отношениях он все еще сентгабец, все три его варианта носят в себе вот это общее - эту его часть, которая прошла через годы и осталась, как говорится, цела и невредима. |
He is in many ways still a St Gabe's boy, all three versions of him have that in common, that part crossed the years and got over, as they used to say. |
Тут говорится, что вы менталист. |
It says here you are a mentalist. |
В них говорится, что он страдает от радиационного отравления, вызванного проверкой безопасности. |
It says he's suffering from radiation poisoning attributed to security procedures. |
У меня есть отчет моего семейного врача, где говорится о моем здоровье, мои опухоли уходят из тела, и моё состояние улучшается с каждым днем. |
I have a report from my family physician which tells how well I am doing, my tumors are leaving my body, and my condition is improving every day |
И в этом послании говорится, что иллюминаты каким-то образом несут ответственность за смерть папы? |
And their message was that the Illuminati were somehow responsible for the Pope's death? |
Нужно лишь принимать всего одну капсулу раз в день в течение трёх недель, и жир, как говорится... |
You just take one capsule, one capsule, once a day for three weeks, and the fat, as they say... |
И хотя здесь об этом прямо не говорится, но идея закладывается тебе в голову... если ты съешь эту кашу, то будешь сильным как он. |
That's right. And although it doesn't say so in so many words, it puts an idea in your mind... that if you eat this cereal, you'll be strong like he is. |
В отчете говорится о 41%. |
The report shows a score of 41%. |
И всё же, как говорится, нет худа без добра. |
Still, as they say, it's an ill wind that blows nobody any good. |
Что он мой друг, потому что он спрятал файлы, в которых говорится, что мой брат был под наркотиками, когда его убили? |
Is he my friend 'cause he hid some file That said my brother was on drugs when he got killed? |
В состязании говорится, что все 3 грузовика должны сделать это. |
The challenge said all three lorries doing it. |
В сноске говорится, что Карл захватил в плен двух священнослужителей, осуждавших Жанну, и сжег их на костре. |
In a footnote, we are told that Charles captured a couple of the clerics who condemned Joan, and he burned them at the stake. |
Ничего из этого не упоминается в вашем источнике, ни разу не говорится азиатский, европейский или что-либо еще. |
None of this is mentioned in your source, nor does it say 'Asian', 'European' or anything else even ONCE. |
В статье, похоже, говорится, что события в Доме м, а именно профессор X, стирающий воспоминания Росомахи до прихода людей X, происходили в регулярной последовательности. |
The article seems to be saying events in 'House of M', namely Professor X wiping Wolverine's memories pre-X-Men joining, happened in regular continuity. |
В нем говорится, что есть 7 духовных фигур, но в нем перечислены только 6. Кто допустил эту вопиющую ошибку, и кто еще придерживается мнения, что они должны быть классифицированы как 7 цифр? |
It says there are 7 spiritual figures, but it only lists 6. Who made this glaring error, and who else holds this view that these are to be classified as 7 figures? |
Например, в Малом Катехизисе Лютера говорится, что его ожидают перед утренней и вечерней молитвами. |
For example, Luther's Small Catechism states that it is expected before the morning and evening prayers. |
В нашей статье о Stuka говорится, что он был в значительной степени заменен наземными версиями Focke-Wulf Fw 190. |
Our article on the Stuka says it was largely replaced by ground-attack versions of the Focke-Wulf Fw 190. |
В статье о миражах говорится, что острова видны не сами по себе, а просто как преломление, или мираж, в идеальных атмосферных условиях. |
The article on mirage states that the islands are not visible themselves, but just as a refraction, or mirage, in ideal atmospheric conditions. |
Далее в этом отрывке говорится, что подобные часы в Уимборнском соборе и Эксетерском соборе были приписаны Лайтфуту. |
The passage goes on to say that similar clocks in Wimborne Minster and Exeter Cathedral have been attributed to Lightfoot. |
Об этом говорится в докладе Human Rights Watch. |
The Human Rights Watch report stated that. |
Однако этот процесс не получал широкого глобального внимания до тех пор, пока в течение 2013 года не были спасены основные банки Кипра, о чем говорится ниже. |
However, the process did not receive extensive global attention until the bail-in of the main banks of Cyprus during 2013, discussed below. |
В своем отчете о встрече в Нэшвилле в 1867 году в статье говорится, что некий Брайан А. Скейтс был избран лидером и президентом ККК. |
In its account of the 1867 Nashville meeting the article says that one Brian A. Scates was elected Leader and President of the KKK. |
This article states that the Samnites lost the battle. |
|
В статье говорится, что некоторые виды производят яд, который опасен для человека. |
Article says A number of the species produce venom which is dangerous to humans. |
В нем говорится, что первичные источники должны использоваться с осторожностью. |
It says that primary sources should be used with care. |
Nowhere is it suggested that ALL rajputs originated form the Jats. |
|
В одном рассказе говорится, что Сигрдрифа объясняет Сигурду, что два короля сражались друг с другом. |
A narrative relates that Sigrdrífa explains to Sigurd that there were two kings fighting one another. |
Там ничего не говорится об африканском конклаве. |
It doesn't say anything about an African clave. |
В статье говорится, что мужской оргазм в среднем короче женского оргазма, и это было широко заявлено. |
The article states that male orgasm is on average shorter than the female orgasm, and this has been widely stated. |
Здесь говорится, что изобретатель Ханли погиб при третьем погружении. |
Here, it's saying that inventor Hunley died on the 3rd sinking. |
Там говорится, что они бежали из соображений религиозной свободы, и им было разрешено поселиться в Индии благодаря доброй воле местного князя. |
It says they fled for reasons of religious freedom and they were allowed to settle in India thanks to the goodwill of a local prince. |
Нигде не говорится, не упоминается, что Косово является частью Сербии. |
Nowhere does it say, mention, that Kosova is part of Serbia. |
В этой статье говорится, что Дэвис покончил с собой, перерезав себе вены. |
This article states that Davis committed suicide by slashing his wrists. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорится в Соединенных Штатах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорится в Соединенных Штатах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорится, в, Соединенных, Штатах . Также, к фразе «говорится в Соединенных Штатах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.