Говорить с ним сейчас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Говорить с ним сейчас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
talking to him now
Translate
говорить с ним сейчас -

- говорить

глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley

словосочетание: give tongue

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- сейчас [наречие]

наречие: now, presently, just now, anon



Я отвечу на все твои вопросы сейчас, но после сегодняшнего вечера мы больше не будем об этом говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will answer any questions this once, but after to-night let us never speak of it again.

Сейчас ты начнешь говорить, что я продался, что деньги для меня важнее всего на свете и что я зарываю свой талант в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you think I'm selling out, that I'm choosing money over substance, and that it's a waste of my talent or whatever.

Не обязательно, но сейчас я подумаю об этом, я думаю, женщины ходят… я знаю, что это стереотип так говорить, но, может быть, женщины ходят по магазинам вместе, это своего рода социальная активность, в то время как мужчины имеют склонность, как правило, знаете, я не знаю, оставаться дома или на работа, или что-то подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not necessarily, but now I think about it I think maybe women go, I know it's stereotypical to say, but maybe women go shopping more together as a sort of social activity, whereas men tend to, you know, I don't know, stay in their rooms or work or something.

Хорошо,я не написала тебе по тем же причинам Я не должна была говорить тебе это прямо сейчас,правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I didn't text you for the same reason that I shouldn't be telling you this right now, all right?

Эй, мы не в офисе сейчас - ты не можешь говорить мне, что я неправ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we're not in the office now - you can't tell me I'm wrong!

Можем мы не говорить ни о чем личном сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we just not talk about anything personal right now?

И какая надобность говорить об этом сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it was no use saying that now.

Хотя сейчас Москва, похоже, готова говорить об Украине, трудно сказать, будут ли ее условия приемлемыми для Соединенных Штатов или — что важнее — для Киева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Moscow now appears willing to talk about Ukraine, it is far from clear that Russia’s terms will be acceptable to the United States — or, more important, to Kiev.

Невеликодушно говорить сейчас со мною так, словно моя любовь - безделица, которую вам ничего не стоит отбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unkind-it is throwing back my love for you as if it were a trifle, to speak in that way in the face of the fact.

Думаю, сейчас мы не должны ничего говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we should say nothing at present.

Если говорить реалистично, то действительно похоже, что это предложение CDA будет представлено сообществу сейчас, и оно может получить поддержку, а может и не получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking realistically, it does look like this CDA proposal will be put to the community now, and it may or may not win support.

Не хочется говорить так, миссис Лофтон, но сейчас вы - единственный человек, кому выгодна смерть вашего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hate to say this, Mrs. Lofton, but right now you're the only one who benefits from your husband's death.

Майк все проиндексировал и просчитал с учетом таких ужасов, о которых мне даже сейчас говорить неохота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike had it indexed and cross-referenced-with horribles in it I hardly dare mention.

Почему ты решил говорить об этом сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you decide to speak about that now?

Но если бы я совсем не заслуживал доверия, то стал бы я сейчас говорить тебе правду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But i-if I was completely untrustworthy, would I be telling you the truth now?

Я дам своему клиенту говорить, но вы не сможете использовать ничего из того, что она сейчас скажет, пока у нас не будет соглашения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will let my client speak, but you can't use any of what she says in this second statement of facts until we have a plea agreement.

Прямо сейчас торт ко Дню Рождения идет вверх по картам и делает лучше, чем говорить, что говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now Birthday Cake is going up the charts and doing better than Talk that Talk.

Вместе с тем, как отметили другие, сейчас еще, быть может, слишком рано говорить, какие последствия может повлечь за собой выход из Договора по ПРО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as others pointed out, it could be still too early to tell what effects the ABM withdrawal might have.

Тем не менее, сейчас уже можно говорить о том, что в России не будет никаких отставок, увольнений и уголовных расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it's probably safe to say that there will be no resignations, firings or criminal inquiries in Russia.

Но мистер Экстром хочет говорить с вами прямо сейчас, - с виноватым видом настаивал помощник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ekstrom wants to talk to you right away, sir. The aide looked uneasy.

Вилл мы будем говорить об этом здесь и сейчас Потому что мне абсолютно нечего скрывать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will, we're going to talk about this here and now, because I have absolutely nothing to hide.

Сейчас я не в силах говорить, - прорыдала Ребекка, - я слишком несчастна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell you now, sobbed out Rebecca, I am very miserable.

Я не хотел говорить об этом прямо раньше, даже если бы намекнул на это. Но я, поскольку это продолжалось, скажу это сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to say this directly before even if I hinted at it. But I since this has continued I will say it now.

Ты и так все знаешь о боксе так что лишнего я сейчас говорить не стану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know all there is to know about fighting.

Верно, потому что, не приведи Господь, я мог бы просто говорить о нас с тобой прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, because God forbid I might just be talking about you and me right now.

Думаю, я уйду прямо сейчас, пока кто-то не начнёт говорить речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I think I'll take off now, before somebody tries to make a speech.

Более того, они ничего не сообщают нам о точке, определяемой нами как «сейчас» — заданном моменте (как он нам представляется), но довольно неопределенном, если говорить о Вселенной в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, they say nothing at all about the point we call “now” — a special moment (or so it appears) for us, but seemingly undefined when we talk about the universe at large.

Но я должен сказать, в первом классе мне сказали, что я очень много говорю, а сейчас, я всё ещё могу говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've got to say, in first grade, they said I talked too much, and now I still can.

О, я возьму Кир Роял, я очень хочу пить и мне нужно присесть, так что если ты закончила со мной говорить, не могла бы ты принести мне его сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'll take a kir royale, and I'm really thirsty and I have to sit down, so if you're done talking to me, could you do it now?

По той же, по которой и сейчас не собираюсь об этом говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reason that I am not Going to talk about it now.

У него, правда, тёмный взгляд и жёсткие складки, но он умеет смотреть и говорить очень дружественно и весело, вот как сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, he had harsh lines on his face and a dark way of looking at you, but he knew how to look and speak cheerfully and like a friend, as he was now for instance.

Дело в том, что говорить правду сейчас не в моих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, telling the truth is not in the cards right now.

Сейчас ты мне можешь говорить все, что угодно, но не позволяй мне узнать, что ты и твой пронырливый дружок причастны к нанесению вреда нашему виду, или я убью тебя намертво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you can tell me anything you want, but don't let me find out that you and your weasel friend had anything to do with hurting our kind, or I will kill you dead.

Ария, не обязательно прямо сейчас говорить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aria, you don't have to bring it up right away.

Не думаю, что нам стоит сейчас об этом говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think that's something we should hash out right now.

Сейчас я буду говорить и о себе, - ответил Жак Коллен. - Честь семьи Гранлье оплачивается смягчением наказания Теодора: это называется много дать и мало получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will speak for myself now, said Jacques. The honor of the Grandlieu family is to pay for the commutation of Theodore's sentence. It is giving much to get very little.

Если у вас есть реальная политика, которая поддерживает ваше предположение, перечислите ее сейчас или, Пожалуйста, прекратите говорить о ней как о Евангелии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have an actual policy that supports your supposition, list it now or please stop speaking it as gospel.

Я бы предпочёл не говорить об этом сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather not say at this time.

Я сейчас сниму эту штуку, положу её на землю и стану говорить в неё, когда будет что сказать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna take this thing off, put it on the ground... and speak into it when I have something to say.

Все мы знаем, что произошло с тех пор. Сейчас даже стало модно говорить, что в БРИК буква «Р» - лишняя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know what happened in the intervening period, and now it is fashionable for people to suggest I should drop the R in BRIC.

Я сейчас буду говорить речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be delivering the eulogy.

Мне больно говорить вам это. Я не умею выразить того, что сейчас чувствую, но, надеюсь, вы мне верите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you can see how I feel-how it hurts me to say this?

Ага, да, знаешь, мы ни о чем не говорили, понятно, и мы не будем говорить об этом сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

about this the other day. - Okay, yeah, you know, we did not have a discussion, all right, and we're not going to discuss anything now.

Сейчас говорить о новостях ближе к пониманию того, что происходит или, по крайней мере, попытаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now talking about the news closest to understanding what is happening or at least try.

Ну, ладно. Об этом нечего сейчас говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, no time to go into all that.

Сейчас он может говорить только потому, что Толланы... .. использовали свою технологию, чтобы заглушить Клорела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can speak now only because the Tollan used their technology to silence Klorel.

Вижу, вас огорчают мои слова, но сейчас такой момент, когда необходимо говорить только правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I observe that I wound you by what I am saying. I regret, but it is a moment when only the truth will serve.

слушая её, я разочаровываю её в совершенном мире она способна была говорить, что гордится вами но сейчас не тот мир,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to her,I'm a disappointment. Well,in a perfect world she'd be able to tell you she was proud of you.

Сэр Лестер и леди Дедлок, я уже извинился за свою навязчивость, а сейчас чем короче я буду говорить, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Leicester and Lady Dedlock, as I have already apologized for intruding on you, I cannot do better than be very brief.

Ты начнёшь говорить мне правду прямо сейчас, или я начну проделывать дырки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are gonna start telling me the truth right now or I am going to start blowing holes

Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic.

Сейчас я готова допустить, что просто боялась услышать то, что могла услышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll admit to you now it was because I feared what I would hear.

Вывожу ее права сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pulling up her driver's license now.

Я только сейчас понял, насколько я был небрежен с ней...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never realized until now how much I've taken her for granted.

Слушай, он не любит говорить нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, A.R. don't like saying no.

Знаешь, для человека, не желающего говорить об этом он довольно говорлив, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for someone who really doesn't want to talk about it, he can be quite chatty, can't he?

Надену галстук, буду улыбаться спонсорам, говорить что положено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll put on a tie, I'll smile for sponsors, say the right things.

Да, я это знаю, - отвечал англичанин, - но будем говорить откровенно, как подобает честным людям. Скажите: можете вы заплатить и по этим обязательствам с такой же точностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that, replied the Englishman. But as a man of honor should answer another, tell me fairly, shall you pay these with the same punctuality?

О том, что вы уже сделали, хотя и не сочли нужным говорить заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you have already done, even if you didn't see fit to talk about it beforehand.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорить с ним сейчас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорить с ним сейчас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорить, с, ним, сейчас . Также, к фразе «говорить с ним сейчас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information