Голландское судно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Голландское судно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Dutch ship
Translate
голландское судно -

имя существительное
Dutchmanголландец, нидерландец, немец, голландское судно
- голландский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Dutch, Netherlandish

- судный

judgment

  • судный день - Judgment Day

  • Синонимы к судный: корабль, труба, лодка, забор, борт, берлин, посуда, трамвай, сосуд



Судно было построено с закрытой кабиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel was constructed with an enclosed cabin.

Мы нашли его на верфи в которой судно должно было пристать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found him at the shipyard where the boat was supposed to dock.

Сэм клянется, что построит новое судно, поймает Иоанна и отомстит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam vows to build another boat, catch up with John, and get vengeance.

Последнее действительно опасное пиратское судно во всем Карибском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last real pirate threat in the Caribbean, mate.

В ответ пират задал Александру встречный вопрос о том, как он смеет нарушать спокойствие целого мира. «У меня есть небольшое судно», - сказал пират - «и за это меня называют вором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pirate replies by asking how Alexander dares to trouble the entire world. I have a small boat, says the pirate, and for that I am called a thief.

Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captains have responsibility for ship and crew.

Однажды они со шкипером, в полдень, определив по солнцу точку, где находилось судно, усердно выводили на своих досках вычисления долготы и широты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At noon one day, he and the captain, having taken their observation of the sun, were hard at it below, working out the latitude and longitude on their slates.

Был полный отлив. Судно стояло, сильно накренившись кормой. Гребной винт целиком в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dead low water now, and the ship was heeled at an angle, the propeller showing clean.

Они помогают сохранить судно... И помогают нам избегать рифов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They help keep boats safe and keep us from crashing into the rocks.

Все-таки это судно водоизмещением 43 тысячи 450 английских тонн, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel has, after all, a gross displacement of 43,450 imperial tons, sir.

При дворе всё ещё ходят слухи, что судно было затоплено преднамеренно, что я не король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumors remain at court that the ship was deliberately sunk, that I am not king.

Как ровно идет судно, - с удивлением подумал Джим, с какою-то благодарностью воспринимая великий покой моря и неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'How steady she goes,' thought Jim with wonder, with something like gratitude for this high peace of sea and sky.

Если ты хотел спустить судно на дно, почему меня не попросил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanted a vessel that sinks to the bottom, why not ask me?

А тут еще месяц назад пропало русское судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To top it off, a Russian cargo ship went missing.

Да, он прекрасно работал как фургон, но не как судно на воздушной подушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it worked perfectly well as a van, it just didn't really work as a hovercraft.

Я отдал своей команде указания стрелять по любому судну, а также кораблю, который это судно запускает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave my crew instructions to shoot any boarding vessel, along with the ship launching it.

Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the Borg ship is taking up position relative to ours.

Это Эспирито Санто - торговое судно с богатой историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's the espirito santo,a merchant sailing vessel. quite a colorful history.

Ох, Вакстрон, уже год, как мой безобразный муж Калькулон бесследно исчез, очевидно попав в рабство на краболовное судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Vaxtron, it's been a year since my ugly husband Calculon disappeared without a trace, evidently forced into servitude aboard a crab fishing boat.

Если б только он послал их к черту, когда они подняли его с койки, потому что судно тонуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had only kept still; if he had only told them to go to the devil when they came to rush him out of his bunk because the ship was sinking!

Наши предки решили тайны наук, построили судно, путешествовали в космосе, они были высшими существами Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ancestors solved the mysteries of science, built craft that travelled through space, they were the supreme beings of the universe.

Судно повреждено, мы не сможем уйти от преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel has broken off pursuit.

Судно давало мне возможность проверить в какой-то мере себя, испытать мои силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had given me a chance to come out a bit-to find out what I could do.

Согласно устройству слежения, украденное судно брошено где-то неподалеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to my tracking computer, the stolen ship was abandoned somewhere in this vicinity.

Более того, если ваша способность изумляться еще не истощилась вконец, пассажир узнал корабль как то самое судно, которое ему приснилось в полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And more than that-if your capacity for being surprised isn't clean worn out by this time-the passenger recognized the bark as the very vessel which he had seen in a dream at noon that day.

Она подвезёт нас до Монреаля, где мы пересядем на рыболовное судно, и доплывем на нем до Ньюфаундленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll drive us up to Montreal where we get onto a fishing boat, which takes us up to Newfoundland.

Если нужно, выведите судно из строя, предотвратив контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disable vessel, if necessary, to prevent further contact.

Она также привлекла внимание неанглийских средств массовой информации, включая немецкую ZDNet и голландскую Telegraaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also received attention from non-English media, including the German ZDNet and Dutch Telegraaf.

Гора дракона в Маринленде Канады-единственное каботажное судно, которое имеет этот элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon Mountain at Marineland of Canada is the only coaster to feature this element.

Англия и Голландская Республика присоединились к Леопольду против Людовика XIV и Филиппа Анжуйского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

England and the Dutch Republic joined Leopold against Louis XIV and Philip of Anjou.

Судно перевозило совершенно новые автомобили Kia и Hyundai, произведенные в Мексике, а также автомобили других компаний для доставки на Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel was carrying brand new Kia and Hyundai cars manufactured in Mexico, and vehicles made by other companies for delivery to the Middle East.

Сообщается, что британский капитан судна Джон Миллой остался на борту, когда судно перевернулось в открытом море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship's British captain, John M Milloy, is reported to have remained on board when the ship rolled over in the high seas.

Новое судно будет иметь расширенные возможности в Антарктике, возможность перевозить и заправлять вертолеты, а также пополнять запасы как топлива, так и пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new vessel will have enhanced capabilities in Antarctica, the ability to carry and refuel helicopters, as well as replenish with both fuel and fresh water.

По прибытии в Австралию Фонд Hm Bark Endeavour передал право собственности на судно австралийскому Национальному морскому музею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On arrival in Australia, the HM Bark Endeavour Foundation transferred ownership of the vessel to the Australian National Maritime Museum.

Судно отправилось в Плимут 30 июля, чтобы снабдить продовольствием и посадить на борт экипаж из 85 человек, включая 12 Королевских морских пехотинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship departed for Plymouth on 30 July, for provisioning and crew boarding of 85, including 12 Royal Marines.

Эта конфигурация в сочетании с центром тяжести, расположенным далеко позади аэродинамического центра, делала судно по своей сути неустойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The configuration, combined with a center of gravity well aft of the aerodynamic center, made the craft inherently unstable.

В начале 1942 года португальские власти сохраняли нейтралитет, несмотря на предупреждения австралийского и голландского правительств Ост-Индии о вторжении Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1942, Portuguese authorities maintained their neutrality, in spite of warnings from the Australian and Dutch East Indies governments that Japan would invade.

Последний спровоцировал Оранжистский переворот в Зеландии, который в конечном итоге привел к тому, что Вильгельм IV был назначен первым наследственным Штадтхолдером всех семи голландских провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter inspired an Orangist Coup in Zeeland, which eventually led to William IV being appointed first hereditary Stadtholder of all seven Dutch provinces.

Английский, немецкий и голландский капиталы объединились для финансирования добычи и переработки нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English, German, and Dutch capital combined to finance extraction and refining.

Судно может хранить 64 вагона замороженного мяса и 500 тонн свежих продуктов неограниченно долго при температуре 12 ° F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel can keep 64 carloads of frozen meats and 500 tons of fresh produce indefinitely at 12°F.

Для получения более подробной информации и многих других художников смотрите голландский Золотой век, список людей-художников и список голландских художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more details and many more painters see Dutch Golden Age, List Of People – Painters and List of Dutch painters.

Она оказала длительное влияние на стандартный голландский язык, который только тогда начал приобретать более широкое признание и развивать литературную традицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a lasting impact on the standard Dutch language, which was just then beginning to gain wider acceptance and developing a literary tradition.

В 1956 году Винсент произвел водный скутер Amanda, первое личное водное судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956, Vincent produced the Amanda water scooter, the first personal water craft.

Как и в случае с голландско-скандинавским экономическим пактом, соглашения Осло были одним из региональных ответных мер на Великую депрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with the Dutch-Scandinavian Economic Pact, the Oslo Agreements were one of the regional responses to the Great Depression.

К середине якорного троса крепится вертлюг, и судно соединяется с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A swivel is attached to the middle of the anchor cable, and the vessel connected to that.

Елизавета видела в этом голландскую уловку, чтобы заставить ее признать суверенитет над Нидерландами, от которого она до сих пор всегда отказывалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period of infecundity allows the mother to focus her energy on breastfeeding as well as allow time for her body to heal between births.

Книга была вдохновлена жизнью Антье Паарльберга в голландской общине Южной Голландии, штат Иллинойс, пригороде Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was inspired by the life of Antje Paarlberg in the Dutch community of South Holland, Illinois, a Chicago suburb.

Британов покинул судно незадолго до того, как оно затонуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britanov abandoned ship shortly before the sinking.

Это было самое крупное судно, построенное на верфи Военно-Морского Флота США до того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the largest vessel built in a U.S. Navy yard up to that time.

Во время англо-голландской войны Единорог под командованием Питера Эндрюса сопровождал английские конвои, а также участвовал в боевых действиях против турок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Anglo-Dutch War, Unicorn, commanded by Peter Andrews, escorted English convoys and also saw action against the Turks.

Лодки эскадры также захватили несколько голландских шуйтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squadron's boats also captured a number of Dutch schuyts.

Голландский рынок остается самым крупным для компании, на него приходится почти 40% всех доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch market remains the largest for the company, contributing nearly 40% of all revenues.

Однако голландские поселенцы восстали против англичан, и колония была вновь захвачена голландцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also many handicappers and pundits which offer advice for winning their own bracket.

После решения голландского правительства запретить все собрания и мероприятия до 1 июня 2020 года этот срок был еще больше продлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the decision of the Dutch government to prohibit all gatherings and events until 1 June 2020, this period was further extended.

Он считается голландским по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is regarded as Dutch for a number of reasons.

Голландский контингент в Боснии-Герцеговине эксплуатировал танки Леопард-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch contingent in Bosnia-Hercegovina operated Leopard 2 tanks.

Конечно, в деликатесах, которые я видел в Австралии, его всегда описывают как голландскую лакрицу, несмотря на ее происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly in the delicatessens I've seen in Australia it is always described as Dutch liquorice despite its origin.

В общем, есть два течения левого коммунизма, а именно итальянское и голландско-немецкое левое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its catalog, Avalon Hill advertised Diplomacy as John F. Kennedy and Henry Kissinger's favorite game.

Голландская Республика была признана Испанией и крупнейшими европейскими державами в 1609 году в начале двенадцатилетнего перемирия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch Republic was recognized by Spain and the major European powers in 1609 at the start of the Twelve Years' Truce.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голландское судно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голландское судно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голландское, судно . Также, к фразе «голландское судно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information