Горит постоянно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
всегда горит - always burns
горит дом - house is burning
горит дом вниз - burns the house down
горит зеленым - is lit green
горит непрерывно - is lit continuously
горит сильным - burning strong
Пламя горит - the flame still burns
напряжение фары горит - voltage lights lit
огонь, который горит - a fire that burns
Огонь горит - fire is burning
Синонимы к горит: жить, город, интересоваться, блестящий, сиять, светить, мерцать, краснеть, пылать
наречие: constantly, always, forever, permanently, perennially, hourly, restlessly, aye, ay
словосочетание: at every turn, right along, in season and out of season
постоянная температура - constant temperature
постоянно действующий - standing
пребывать постоянно - reside permanently
работа по схеме постоянного тока - closed-circuit working
существует постоянная потребность - there is a constant need
предельно постоянная величина - quantity constant in the limit
постоянно продвигать - constantly promote
постоянно находится в движении - is constantly in motion
постоянно оценивая - constantly assessing
постоянная b в уравнении Ван-дер-Ваальса - incompressible volume
Синонимы к постоянно: постоянно, беспрестанно, всегда, все, неизменно, беспрерывно
Антонимы к постоянно: никогда, редко, изредка, временно, неравномерно, мимолетно, эпизодически, неустойчиво
Мы едем по центру, и мы попадаем постоянно на зеленый свет... я имею в виду, на каждом светофоре, который мы проезжаем... горит зеленый. |
We're driving up Central, and we hit every green light- I mean, every single light that we hit- sheew- green. |
Я заметил, что датчик слежения был поврежден, - так что я думаю, он постоянно горит. |
I noticed the motion sensor was damaged, so I assume it's permanently lit. |
Сэр, никто из нас, наверное, не горит желанием лезть обратно в анабиозные капсулы. |
Sir, I think it's safe to say that none of us are too keen... on getting back into one of those pods. |
Ты хоть представляешь, каково это когда тебя постоянно будят на протяжении всей ночи? |
Do you have an idea what it's like to be awakened intermittently throughout a night? |
И система постоянно тряслась под громовыми ударами опрометчиво принятых ошибочных решений. |
The system shuddered constantly under the thundering impact of precipitous error. |
Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу. |
The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school. |
We've been together so long our personalities overflow into one another. |
|
Я предлагаю вам в ходе ваших обсуждений на данном семинаре постоянно учитывать чаяния детей мира. |
As you deliberate, I propose that this seminar keep in focus the aspirations of the world's children. |
В целях обеспечения эффективности существующего законодательства в него постоянно вносятся изменения и поправки. |
For proper efficacy existing legal framework is constantly endeavored to be modified and amended. |
В результате у меня церебральный паралич, что означает, что меня постоянно трясёт. Взгляните. |
As a result, I have cerebral palsy, which means I shake all the time. Look. |
Финансовая помощь, оказываемая САДК Соединенным Королевством, с 1991/92 года, когда ее объем был максимальным, постоянно сокращалась и в 1995/96 году составит, согласно оценке, 2,5 млн. фунтов стерлингов. |
United Kingdom funding of SADC has steadily declined from its peak in 1991/92, with an estimated expenditure for 1995/96 of £2.5 million. |
Так и фирма РОХОЛ, подобно дереву, постоянно развивается, предлагая новые, умные продукты, покоряет новые рынки. |
Situated in the Nationalpark region the lasting use of the constant renewable resource wood has first priority for ROHOL. |
Кроме того, постоянно обновляемая навигационная информация необходима для порта Бейра, который служит транзитным портом в коридоре Бейра. |
Also, Beira harbour, as a transit harbour for the Beira corridor, at all times needs updated navigational information. |
Он хотел бы узнать, действительно ли на практике дополнительное наказание в виде высылки по-разному применяется в отношении постоянно и временно проживающих в стране иностранцев. |
He would like to know if, in practice, the accessory penalty of expulsion was applied differently to resident and non-resident aliens. |
Кое-кто горит желанием вновь реанимировать доктрину стратегического терпения, которая существовала в советский период. |
Some are eager to reintroduce the “strategic patience” doctrine pursued during the Soviet period. |
Вместо того чтобы постоянно удалять все личные данные, имеет смысл настроить параметры сохранения личных данных в Opera. |
Managing how Opera stores private data may be useful, as an alternative to clearing all private data. |
Путин до сих пор считает вторжение в Ливию ошибкой и постоянно упоминает Ливию, когда объясняет свою поддержку режима Башара Асада (Bashar al-Assad) в Сирии. |
Putin still sees the Libyan intervention as a mistake and repeatedly mentions Libya when justifying his support for the regime of Bashar al-Assad in Syria. |
У меня в ухе постоянно звенит, и это звон растраты монет государственной казны. |
I got a bee in my bonnet, and that bee's name is government waste. |
А тень эта присутствовала на палубе постоянно. |
And that shadow was always hovering there. |
Просто моя мама меня постоянно отвлекает! |
It's just my mom is one of those people who constantly digresses. |
Отсюда постоянная и явная иррадиация; при посредстве нервного сплетения расстройство затронуло мозг, отсюда крайняя раздражительность этого органа. |
Thence, by continuous fevered vibrations, the disorder has reached the brain by means of the nervous plexus, hence the excessive irritation in that organ. |
За обладание этими густонаселенными областями, а также арктической ледяной шапкой и борются постоянно три державы. |
It is for the possession of these thickly-populated regions, and of the northern ice-cap, that the three powers are constantly struggling. |
Даже если мы воспользуемся юзерскими логами компании, найти постоянно изменяющийся адрес все равно, что отыскать иголку в стогу иголок. |
So even with the company's user logs, finding a constantly changing address is like finding a needle in a stack of needles. |
Неловкий, неуклюжий, извиняется постоянно. |
Insecure, socially awkward, apologetic. |
Ты постоянно думала об этой работе абстрактно. |
You've been thinking about this job in the abstract. |
Армии иностранцев и неиндуистов постоянно нападают на нашу религию. |
Foreigners and non-Hindu forces are constantly attacking our religion |
Она постоянно чем-то угнетена. |
She's constantly depressed. |
Чикаго горит, но очень скоро его примутся отстраивать заново. |
Chicago is burning, but it will be built up again. |
Раньше, когда Дэзи была так невероятно далеко, ему чудилось, что этот огонек горит где-то совсем рядом с ней, чуть ли не касается ее. |
Compared to the great distance that had separated him from Daisy it had seemed very near to her, almost touching her. |
Нет, но над ней постоянно издевались. |
No, but she is someone who has been viciously bullied. |
Когда она станет чуть более стабильна, переведите ее в больницу, и я хочу наблюдать за ней постоянно, записывайте все. |
When she's a bit more stable, transfer her to the infirmary, and I want video on her at all times, recording everything. |
Я тоже постоянно думаю о вас. |
I've been thinking about you endlessly. |
Раньше я постоянно торчала на ипподроме, и не хочу хвастаться, но у меня есть чистокровный скакун. |
I used to go to the track all the time, and not to brag, but I do own a Thoroughbred. |
Когда горит омертвевшая кость, на ней есть продольные и поперечные переломы. |
When necrotized bone is burned, there's usually evidence of linear and longitudinal fractures. |
Ничто так не горит, как Квартал Иностранцев. |
Nothing burns like the Foreigners' Quarter! |
Доктор, она горит. |
Doctor, she's burning up. |
A private investigator must keep regular office hours. |
|
Папа постоянно говорит, что урна слишком маленькая, но мама втиснется в нее. |
My dad keeps saying it's a size too small but she squeezed into it. |
Ты посмотри у него в комнатке: круглые сутки, днем и ночью, лампадка горит перед образами. |
You look into his little room: the twenty-four hours round, day and night, the little holy lamp burns before the images. |
Он использовал сарказм как средство самозащиты, постоянно. |
He would use sarcasm as a defense mechanism, all the time. |
А, это твоя предвыборная кампания горит в огне. |
Oh, it's your campaign going up in smoke. |
У меня создалось впечатление, что участницы гонок дерутся постоянно. |
I was under the impression derby girls fought all the time. |
Вы должны понимать, что мы постоянно находимся под влиянием темных сил нашего подсознания что на самом деле мы не имеем власти над нашими мыслями и действиями. |
You must realize that we are constantly at the mercy of the dark forces of our unconscious minds, that we actually have no control over our thoughts and actions. |
Это то, чему мой наряд в Камень Феникса научил меня. Тому, что я постоянно уничтожаю все хорошее. |
That's what my whole tour of duty in the Phoenix Stone taught me is that I'm permanently damaged goods. |
Если бы я постоянно слышала голоса, склоняющие меня к тёмной магии, и только таблетки могли бы их заглушить, они были бы ценны. |
I have voices telling me, all day long, to do dark magic and I don't know, the pills were the one thing that make them stop, - they'd be pretty precious. |
Сегодня: сосиска горит, овца опрокидывается и наш трек поплыл. |
Tonight, a sausage gets burnt, a sheep falls over, and our track is all wet. |
Источники ISN сообщают, что они будут руководить только что созданным Альянсом с Вавилон 5 пока постоянная штаб-квартира не будет построена в Тузаноре одном из городов Минбара. |
Sources tell ISN they will head up the newly formed Alliance from Babylon 5... until more permanent facilities can be located in Tuzanor... on the Minbari Homeworld. |
Возможно ничего, может быть это горит нефть или просто световое пятно. |
Probably nothing, it's an oil burn or a blip... |
В психометрии и психофизике термин точность взаимозаменяем с термином достоверность и термином постоянная ошибка. |
In psychometrics and psychophysics, the term accuracy is interchangeably used with validity and constant error. |
Смещение веса-это постоянная область исследований, которая привлекла гораздо больше внимания в последние несколько лет. |
Weight bias is an ongoing field of study that has garnered much more attention in the past few years. |
Действительно, лампа горит ярче в опасных атмосферах, таким образом, действуя как предупреждение шахтерам о повышении уровня горения. |
Indeed, the lamp burns brighter in dangerous atmospheres thus acting as a warning to miners of rising firedamp levels. |
Поскольку на поведение объектов влияют только изменения энергии, то включение части m0c2 не имеет никакого значения, поскольку она постоянна. |
Since only changes in energy affect the behavior of objects, whether we include the m0c2 part makes no difference, since it is constant. |
В этот период в доме Кинэнов происходила постоянная сессия. |
During this period, the Keenan household was an ongoing session. |
Отсюда следует, что силовая постоянная равна второй производной потенциальной энергии. |
It follows that the force-constant is equal to the second derivative of the potential energy. |
Постоянная теплопроводность гарантирует, что начинка и тесто закончат выпечку одновременно. |
Consistent thermal conductivity ensures that the toppings and dough finish baking at the same time. |
Тем не менее, с течением времени происходит постоянная трансформация как индивида, так и группы. |
Yet, there is always a constant morphing of both the individual and the group as time goes on. |
Однако эта постоянная ломка дискуссии затрудняет ее управление. |
This constant fracturing of the discussion is making it hard to manage however. |
Подделка удостоверений личности-это постоянная и серьезная проблема, независимо от типа удостоверений личности. |
Counterfeiting of credentials is a constant and serious problem, irrespective of the type of credential. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горит постоянно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горит постоянно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горит, постоянно . Также, к фразе «горит постоянно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.