Горьки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
It's painful to remember, but we have to remember. |
|
Если дни ее долги и горьки, ибо она потерпела поражение, терпеть надо молча. |
If the days were long and bitter with a sense of failure, she must bear it in silence. |
Но последствия от нее ...горьки, как полынь, ...и остры, как меч обоюдоострый. |
Yet in the end, she is as bitter as wormwood, and as sharp as a double-edged sword. |
И имя сей звезде - полынь. И третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они сделались горьки. |
And the name of the star is called Wormwood;' and the third part of the waters became wormwood; and men died of the waters, because they were made bitter. |
Конечно, я бы стал ревновать Эстеллу к кому угодно, но, если бы она благоволила к человеку более достойному, мои мучения не были бы так жестоки и так горьки. |
No doubt I should have been miserable whomsoever she had favored; but a worthier object would have caused me a different kind and degree of distress. |
Стихи Барроу для погружения горьки и меланхоличны. |
Barrow's lyrics for Sinking are bitter and melancholic. |
The acorns are much less bitter than the acorns of red oaks. |
|
Миссис Вандендаллес плюхнулась в ближайшее кресло и горьким шёпотом промолвила: - Мой бог! |
Mrs. Moneybags collapsed into the nearest armchair and whispered bitterly: My God! |
На вкус оно было странно горьким, травянистым и солоноватым. |
It was peculiarly bitter and herby, and salt. |
Бертонский Эль-это крепкий эль, производимый в Бертоне на Тренте по меньшей мере с 16 века, который темнее и слаще, чем горький. |
Burton Ale is a strong ale, produced in Burton on Trent since at least the 16th century, which is darker and sweeter than bitter. |
Да, - воскликнул я, охваченный внезапно горьким, бессильным бешенством, - на это никто не даст ответа! |
Yes, I replied, suddenly embittered and numb with anger: no one can answer that. |
Эту в прошлом мирную страну в последнее время не раз потрясали этнические беспорядки и короткие, но горькие сражения в основном за контроль над гигантским запасом нефти Нигерии. |
This once peaceful country has been rocked by a series of ethnic unrests and brief but bitter battles mainly over control of Nigeria's vast oil supply. |
Наряду с Хумо в Лигу также войдут Тверское Динамо, нижегородское Торпедо-Горький и казахстанский Номад Нор-Султан. |
Alongside Humo, Dynamo Tver, Torpedo-Gorky Nizhny Novgorod and Kazakhstan's Nomad Nor-Sultan would also be joining the league. |
sativus, имеют тонкий корень, горький вкус и не являются съедобными. |
sativus, have a thin root, bitter taste and are not edible. |
Сырые баклажаны могут иметь горький вкус, с вяжущим качеством, но они становятся нежными при варке и развивают богатый, сложный аромат. |
Raw eggplant can have a bitter taste, with an astringent quality, but it becomes tender when cooked and develops a rich, complex flavor. |
Их вкусовые рецепторы вместо этого реагируют на кислоты, аминокислоты, такие как белок, и горький вкус. |
Their taste buds instead respond to acids, amino acids like protein, and bitter tastes. |
Плод обладает высоким содержанием танина, что делает незрелые плоды вяжущими и горькими. |
The fruit has a high tannin content, which makes the unripe fruit astringent and bitter. |
Dark chocolate, milk chocolate, white chocolate. |
|
Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов. |
Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts. |
Это были виновники его горьких размышлений. |
They were the two individuals that had brought that bitterness upon his spirit. |
В Таиланде черные кофейные зерна слоновой кости скармливают слонам, чьи пищеварительные ферменты уменьшают горький вкус бобов, собранных из навоза. |
In Thailand, black ivory coffee beans are fed to elephants whose digestive enzymes reduce the bitter taste of beans collected from dung. |
Но этот человек, который готов был с горьким и безрассудным зубоскальством рискнуть жизнью ради пустяка, смертельно боялся тюрьмы. |
But this man, who would stake his existence on a whim with a bitter and jeering recklessness, stood in mortal fear of imprisonment. |
Может вызвать некоторые горькие чувства по отношению к своему работодателю. |
Might leave you with some bitter feelings toward your employer. |
Он чувствовал горький вкус во рту и боялся, что его вырвет. |
Looking at the grotesque scattering of bodies, Duncan felt the bitter taste of bile rising in his throat and hoped he would not vomit, for that would be a disgraceful thing to do. |
В 1930-е годы он познакомился и подружился с художниками Аршилом Горьким и Виллемом де Кунингом, а в 1940-е-с Марсденом Хартли и Марселем Дюшаном. |
He met and befriended painters Arshile Gorky and Willem de Kooning in the 1930s and Marsden Hartley and Marcel Duchamp in the 1940s. |
Сегодня, мы узнаем о наших коллегах-преподавателях, об их надеждах и мечтах, об их горьких сожалениях. |
Today, we will learn about our fellow educators, their hopes, their dreams, their bitter regrets. |
Хлеб был черствый, безвкусный, а кофе - едко горький, едва забеленный молоком. |
The bread was hard and tasteless and the coffee bitter, acid stuff with little milk. |
Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов. |
Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts. |
Он продолжал настаивать на своей невиновности вплоть до самой смерти, даже включив в завещание горькие упоминания об этом деле. |
He continued to protest his innocence until his death, even including bitter references to the affair in his will. |
Она взяла сверток с бельем, за которым пришла, не замечая и не чувствуя несообразности своего положения, а для Брэндера это было горьким упреком. |
She took up the package that she had come for, not seeing or feeling the incongruity of her position, while he felt it as a direct reproof. |
От горьких размышлений Гарри отвлекло появление Джимми Пикса с пергаментным свитком в руках. |
Harry was shaken from these bitter reflections by the appearance at his side of Jimmy Peakes, who was holding out a scroll of parchment. |
Ее помощь зачастую включала и слова совета наряду с собственно лекарствами и нередко они были не менее горькими на вкус. |
Her remedies often included words of advice as well as medicinal teas and often they were just as bitter-tasting. |
Оно дает очень горький вкус. |
It gives out a very bitter taste. |
Безумная, приходила она к преступному королю и давала ему руту и горькие травы. |
She has been mad, and has come into the presence of a guilty king, and given him rue to wear, and bitter herbs to taste of. |
Мы живем, если можно так выразиться, в тяжелые и горькие времена. |
We live, so to speak, in cumbersome and bitter times. |
Фасоны короткие, желуди созревают через 18 месяцев, очень горькие, внутри скорлупа желудя шерстистая. |
Styles short, acorns mature in 18 months, very bitter, inside of acorn shell woolly. |
Resulting baked goods often had a sour or bitter taste. |
|
Зная об этих действиях, в 1740 году правительство отстранило его от командования его независимой ротой; по причинам, наиболее известным Ловату, он счел это горьким оскорблением. |
Aware of these moves, in 1740 the government removed him from command of his Independent Company; for reasons best known to Lovat, he deemed this a bitter insult. |
В этом году наш шеф-повар приготовил в вашу честь десерт по древнему рецепту эпохи возрождения. Марципановый торт с горьким миндалём. |
This year, our chefs wish to dedicate in your honour an ancient recipe of a Renaissance dessert made of choux cream and bitter almonds. |
Иногда по вечерам, для лёгкости, я готовлю чудесные горькие корешки с лимоном. |
Me too sometimes, in the evening, as a light meal, I have some splendid roots with lemon. |
Мы стоически продолжили ужин, невзирая на постоянный горький привкус сока, знакомый нам еще с пустыни. |
We ate our way stoically through the food, being reminded continually of that bitter taste we had first experienced in the desert. |
И просто для записи, многие великие люди были горькими пьяницами. |
And just for the record, many great men have been well lubricated. |
Неужели ты никогда не забудешь один-единственный горький случай из твоего детства? |
Will you never forget that one moment in your childhood? |
В моей стране проблема наркотических средств является горьким наследием колониального прошлого. |
In my country, the problem of narcotic drugs is a bitter colonial legacy. |
Горький ученый Виктор Фриз, как и Мистер Фриз, нападает на несколько подразделений GothCorp, каждый раз воруя часть для секретного оружия, которое он намерен построить. |
Bitter scientist Victor Fries, as Mr. Freeze, attacks several divisions of GothCorp, each time stealing a piece for a secret weapon he intends to build. |
Большинство алкалоидов имеют горький вкус или ядовиты при попадании внутрь. |
Most alkaloids have a bitter taste or are poisonous when ingested. |
Кампания 1703 года была омрачена конфликтами союзников по поводу стратегии; они не смогли взять Антверпен, в то время как поражение голландцев при Экерене в июне привело к горьким обвинениям. |
The 1703 campaign was marred by Allied conflicts over strategy; they failed to take Antwerp, while the Dutch defeat at Ekeren in June led to bitter recriminations. |
CDAs разделяют горький хмельной вкус своих кузенов IPA; однако использование жареного солода дает им гораздо более темный солодовый вкус. |
CDAs share the bitter hoppy flavors of their IPA cousins; however, the use of roasted malts gives them a much darker malty flavor. |
I no longer want you to see my painful tears. |
|
Сначала они горькие, но примерно через секунду становятся сладкими. |
They are bitter at first but after about one second, they become sweet. |
Порошок куркумы имеет теплый, горький, похожий на черный перец вкус и земляной, горчичный аромат. |
Turmeric powder has a warm, bitter, black pepper-like flavor and earthy, mustard-like aroma. |
Капсаицины пряных продуктов могут усилить восприятие алкоголя в Мерло и сделать его вкус более танинным и горьким. |
The capsaicins of spicy foods can accentuate the perception of alcohol in Merlot and make it taste more tannic and bitter. |
Хотя алкалоиды действуют на различные метаболические системы человека и других животных, они почти одинаково вызывают неприятный горький вкус. |
Although alkaloids act on a diversity of metabolic systems in humans and other animals, they almost uniformly invoke an aversively bitter taste. |
В то время как Каберне Совиньон имеет потенциал хорошо сочетаться с горьким темным шоколадом, он не будет хорошо сочетаться с более сладкими стилями, такими как молочный шоколад. |
While Cabernet Sauvignon has the potential to pair well with bitter dark chocolate, it will not pair well with sweeter styles such as milk chocolate. |
Антифриз продукты иногда имеют вещество, чтобы сделать его горьким добавляется, чтобы препятствовать питью детей и других животных, но это не было обнаружено, чтобы быть эффективным. |
Antifreeze products sometimes have a substance to make it bitter added to discourage drinking by children and other animals but this has not been found to be effective. |
The cry on the day of the LORD will be bitter, the shouting of the warrior there. |
|
Горький пригрозил подать в суд, но Роза Люксембург убедила Горького оставить ссору в собственном суде партии. |
Gorky threatened to sue, but Rosa Luxemburg convinced Gorky to keep the quarrel inside the party's own court. |
Ахелий впоследствии связывает этот горький эпизод с Тесеем в Метаморфозах Овидия. |
Achelous relates the bitter episode afterwards to Theseus in Ovid's Metamorphoses. |
Во время второго визита он встретился со своим старым другом Максимом Горьким и с его помощью познакомился с Владимиром Лениным. |
During his second visit, he saw his old friend Maxim Gorky and with Gorky's help, met Vladimir Lenin. |
- горький пьяница - bitter drunkard
- горький горошек - bitter vetch
- горький миндаль - bitter almond
- горький шоколад - bitter chocolate
- горькие травы - bitter herbs
- горький урок - bitter lesson
- горькие слезы - bitter tears
- горький отвар из кассии - quassia
- горький привкус - bitter taste
- горький плач - bitter weeping
- Г. Горький - Gorky
- горький орех - bitternut
- горькие вещества - bitter principles
- будучи горьким - being bitter
- ваш горький - your bitter
- длинный и горький - long and bitter
- ее горькие - its bitter
- горькие неудачи - bitter failure
- горькие подразделения - bitter divisions
- горькие страдания - bitter suffering
- горькие таблетки - bitter pills
- горький апельсин цветок - bitter orange flower
- горький конфликт - bitter conflict
- горький на вкус - bitter to the taste
- горький символ - poignant symbol
- горький хлеб - the bread of affliction
- горький хмель - bitter hops
- горький человек - bitter man
- она имеет горький вкус - it tastes bitter
- оставил горький вкус - left a bitter taste