Канистры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Канистры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
jerricans
Translate
канистры -

бидоны, баки, контейнеры, ножны


Канистры с горючим для разогрева больших плит. и маленькие баки с пропаном из-под омлетных горелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, fuel cans they use for hot plates and the little propane tanks they use for the omelette stations.

Продолжающееся вращательное движение канистры против неподвижных лопастей маслобойки приводит к тому, что смесь становится все более густой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continuing turning motion of the canister against the stationary churn paddles causes the mixture to become increasingly thick.

Они могут быть дополнены газовыми обогревателями — но газовые канистры также должны быть доставлены вертолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can be supplemented by gas-powered heaters — but gas canisters must also be brought by helicopter.

Так как только здесь они могут найти канистры для бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only place where they can get gas canisters.

Канистры с бензином у нас здесь, в двенадцатом ряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep the gas cans back here on Aisle 12.

Эти канистры перемещают только в том случае, если их забирают, чтобы сжечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only time those canisters are moved is when they're taken to be incinerated.

Ну, он и другие участники наполнили канистры нитроглицерином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he and other members, they filled kerosene cans with nitroglycerine.

Сварочное оборудование, канистры с бензином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welding equipment, cans of gasoline.

Я отвозил канистры с топливом в мангровые заросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deliver gas cans out to the mangroves.

Это стоило каждой канистры, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was worth every gallon, Captain.

Когда они сжигают канистры из-под зарина, испускается газ, о котором должны докладывать экологам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when the CMA incinerates its sarin canisters, it emits gases that have to be reported to the EPA.

Канистры, которые купил Мартин под прикрытием содержали смесь диметилового эфира и поливинилацетат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canisters Martin procured during the sting - _ - contain a mixture of dimethyl ether and polyvinyl acetate.

Опасные отходы, такие как пустые канистры из-под бензина, могут вызвать пожары, воспламеняющие другой мусор, когда работает уплотнитель грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hazardous rubbish like empty petrol cans can cause fires igniting other trash when the truck compactor is operating.

В лаборатории были канистры с горючим и прочими воспламеняющимися веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labs had gas canisters, all kinds of flammable liquids.

Канистры находятся в подсобке, юго-западный угол, второй этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canisters are in a storeroom, southwest corner, second floor.

Я своими глазами видел, как ты приготовил ужин на День Благодарения на гриле, сделанном из канистры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I've seen you make an entire thanksgiving meal On a grill that you made with an oil barrel.

Часть делегации отделится и установит маленькие канистры газа по всему кораблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the delegation will break away, planting small canisters of gas throughout the ship.

Компания предлагает полную линейку пылесосов, включая стойки, беспроводные, канистры, палочки и карманные компьютеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company offers a full line of vacuum cleaners, including uprights, cordless, canisters, sticks and handhelds.

Понимаешь канистры для молока и аквариумы для пыток, действительно изменили мир магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the milk cans and the water torture tank, they were real game changers in the magic world.

Канистры со слезоточивым газом были потушены водой или брошены обратно в сторону полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tear gas canisters were put out with water or thrown back towards police.

Тогда я отрезал дно у старой пятилитровой канистры из-под смоляного лака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I cut the bottom out of an old one-gallon copal varnish can.

Заправил бак, взял еще две канистры бензина, по пяти галлонов каждая, и одну двухгаллоновую масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the gas tank filled, and he bought two five-gallon cans of gasoline and a two-gallon can of oil.

У нас подозрение, что вор, укравший в прошлой месяце у вас канистры с Р22, забил молодую девушку до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an inkling that the thief who stole your R22 canisters last month may have beaten a young girl to death.

Они освободили внутренности, чтобы разместить там канистры с зарином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hollowed out the inside so they could fit the sarin gas canisters.

Скорее всего, пользы от меня много не будет, но я смогу таскать канистры с бензином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to be much good lugging cans of petrol round a warehouse.

Эффект был аналогичен более слабой версии канистры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect was analogous to a weaker version of canister.

Их немедленно убили, когда ваши канистры были обнаружены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were killed immediately when your canisters were discovered.

канистры со взбитыми сливками, пока он не потеряет сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

whipped cream canisters until he becomes unconscious.

Как только канистры подключат, я смогу напрямую переключать из аппаратной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the canisters are connected to the auxiliary well, I can direct the control room to switch over.

Видите эти пустые канистры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see that empty gas can he's got?

На панели приборов есть маленький индикатор в виде канистры масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a little oil can light on your dashboard.

Герметичные канистры в холодильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sealed cannisters in the fridge.

В фургоне снаружи ты найдешь... канистры с серной кислотой, полиэтиленовую пленку и сумку с инструментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the van outside, you'll find containers of sulphuric acid, a plastic sheet, and a bag of tools.

Кухонная утварь, изготовленная из бакелита, включая канистры и посуду, была повышена за ее устойчивость к нагреву и сколам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitchenware made with Bakelite, including canisters and tableware, was promoted for its resistance to heat and to chipping.

Там в гараже две канистры с бензином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two containers full of gasoline in the garage.

Из канистры он налил четыре стакана мутной желтовато-коричневой жидкости, которые тоже поставил на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brought it inside, and poured four large glasses of a cloudy yellow-brown liquid, which he put beside each bowl.

Амара, у Дениса были канистры с бензином в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amara, dennis had gas cans in his car.

Ладно, почему я раздаю мои канистры и мою еду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'K, why am I giving away my gas cans and my food?

Три канистры, Содержимое более чем токсично, пропали во временном шторме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three canisters, contents beyond toxic, swallowed up in a riftstorm.

Они только что транспортировали 84 канистры вайта в наш грузовой отсек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've just beamed 84 canisters of white into our cargo bay.

Тележка и канистры стоят в сарае для генератора за домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a cart and containers in the generator shed behind the house.

Тележка и канистры стоят в сарае для генератора за домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a cart and containers in the generator shed behind the house.

Взрывчатка взрывается, разрывая графитовую нить на очень мелкие кусочки, которые выбрасываются из металлической канистры в большой газообразный шлейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosive detonates, breaking the graphite filament into very fine pieces which is ejected from the metal canister into a large gas-like plume.

Одной канистры ВИ-газа достаточно, чтобы убить всех в это здании десять раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One vx canister has enough nerve gas in it To kill everyone in this building ten times over.

Затем канистры должны быть перевезены в сухие хранилища, где топливные контейнеры будут заключены на срок до 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canisters are then to be transported to dry storage vaults, where the fuel containers will be enclosed for up to 100 years.

Для начала, тебе понадобится ещё десять мешков этой штуки, а ещё канистры и доски. Толстый брезент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, well, you're gonna need ten more... sacks of that gear, for starters; three more dairy cans, too; and extra timber; a... heavy tarpaulin.

Расплавленные остатки канистры могут служить тому подтверждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The melted remains of a gas can seem to confirm that.



0You have only looked at
% of the information