Государственный правительственный орган - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государственный правительственный орган - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
state governmental body
Translate
государственный правительственный орган -

- государственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: state, public, national, civil, political

- правительственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: governmental, cabinet, ministerial, federal

- орган [имя существительное]

имя существительное: organ, agency, part, limb



Трехсторонняя комиссия намеревается создать международную экономическую власть, превосходящую по рангу политические правительства вовлеченных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the Trilateral Commission intends, is to create a worldwide economic power superior to the political governments of the nation-states involved.

Ввиду той конструктивной роли, которую играют стратегические бизнес-услуги, ОЭСР рекомендовала правительствам своих государств-членов оказывать экономическую поддержку сектору СБУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constructive role of strategic business services has inspired OECD to recommend its member governments to economically support the SBS sector.

В ноябре 2014 года, за несколько дней до выборов, правительство рейдерски вернуло БЕМ под контроль государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in November 2014, days before the election, the government raided BEM and placed it back under state control.

Правительство Республики Ирак возлагает на государства, которые приняли это решение, международную ответственность за тот ущерб, который причинен в этой связи Ираку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of the Republic of Iraq holds the States which took this decision internationally accountable for the damage caused thereby to Iraq.

Именно поэтому национальные правители всякий раз, когда девять государств соглашаются, не имеют выбора по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this that the national rulers, whenever nine States concur, will have no option upon the subject.

Представители некоторых государств - доноров подчеркнули, что официальная помощь на цели развития, предоставляемая их правительствами, направлена на обеспечение надлежащего управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representatives of some donor States emphasized that the official development aid provided by their Governments was aimed at ensuring good governance.

Страх со стороны князей и правителей различных германских государств заставил их уступить в требовании реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear on the part of the princes and rulers of the various German states caused them to concede in the demand for reform.

Кроме того, состоялись саммиты глав государств и правительств стран Большой двадцатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the G20 summits of heads of state or government were held.

Правительства различных государств являются органами, ответственными за принятие индивидуальных решений в том или ином конкретном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governments of various states are the organs responsible for reaching individual decisions in a given case.

Я думал, что это должна быть энциклопедия, а не пропагандистский сайт для правительства США и его марионеточных государств/религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this was supposed to be an encyclopedia, not a propaganda wank site for the US Government and its puppet states/religions.

Высший орган Евразийского экономического сообщества состоит из глав государств и правительств государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supreme body of the Eurasian Economic Community is composed of the Heads of State and Government of the member states.

После того как в Индию вторглись монгольские ханы и тюркские мусульмане, правители их главных государств на субконтиненте получили титулы Султан, Бадшах или Шаханшах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After India was invaded by the Mongol Khans and Turkic Muslims, the rulers of their major states on the subcontinent were titled Sultān or Badshah or Shahanshah.

Дипломатическое признание следует отличать от официального признания государств или их правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomatic recognition must be distinguished from formal recognition of states or their governments.

Вместо этого правительства таких городов-государств, как Гонконг и Сингапур, запустили крупномасштабные фейерверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a substitute, large-scale fireworks display have been launched by governments in such city-states as Hong Kong and Singapore.

Делийский султанат продолжил правительственные соглашения предыдущих индуистских государств, претендуя на парамонтство, а не на исключительный Верховный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Delhi Sultanate continued the governmental conventions of the previous Hindu polities, claiming paramountcy rather than exclusive supreme control.

Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit.

Новое правительство, как и прежнее, должно было состоять из уже существовавших государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new government was like the old, to be made up of pre-existing states.

Правители имперских государств пользовались превосходством над другими подданными империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rulers of Imperial States enjoyed precedence over other subjects in the Empire.

Начало должно быть положено на встрече глав государств и правительств в рамках Европейского совета, которая пройдёт в Брюсселе в середине октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A start needs to be made at the European Council meeting of the heads of state and government in Brussels in mid-October.

Судьи и генеральные адвокаты назначаются по общему согласию правительств государств-членов и занимают свои должности на возобновляемый шестилетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judges and Advocates-General are appointed by common accord of the governments of the member states and hold office for a renewable term of six years.

Это список видеоигр, которые были подвергнуты цензуре или запрещены правительствами различных государств мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of video games that have been censored or banned by governments of various states in the world.

Правители такого государства обладают абсолютной властью, какой не было ни у цезарей, ни у фараонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rulers of such a state are absolute, as the Pharaohs or the Caesars could not be.

Глава государства одновременно является главой правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of State is simultaneously head of Government.

Не были получены поданные по собственной инициативе правительств приглашения на последующие посещения, и вряд ли это произойдет в будущем, если только эти приглашения не поступят от тех или иных государств-участников, последующая деятельность которых является образцовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Referring to Ms. Wedgwood's remark, he stressed that NGOs were informed of country task force meetings sufficiently in advance.

Президент является как главой государства, так и главой правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president is both the chief of state and head of government.

Хотя правительство Казахстана, как и другие молодые государства в регионе, до сих пор отставало в продвижении демократии и прав человека, оно открыто не отказывалось от этих норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Kazakhstan’s government, like other young states in the region, has lagged in advancing democracy and human rights, it has at least avoided foreclosing them entirely.

Особые трудности возникают в случае полной или частичной утраты правительством контроля над всей территорией государства или его районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular difficulties are encountered when government control over all or part of the national territory is either absent or limited.

В Милане, Венеции и Флоренции правительства небольших городов-государств привели к развитию самых ранних форм капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Milan, Venice and Florence, the small city-state governments led to the development of the earliest forms of capitalism.

Что касается взаимной безопасности, то главы обоих правительств обязуются не допускать, чтобы территория одного государства служила базой для действий по дестабилизации положения в другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the area of mutual security, the two heads of Government undertake not to allow the territory of one to be used as a base for destabilizing the other.

На протяжении большей части истории Советского Союза и других коммунистических государств политические противники этих правительств часто приговаривались к принудительным работам в лагерях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of the history of the Soviet Union and other Communist states, political opponents of these governments were often sentenced to forced labour camps.

В работе Международной гидрографической конференции участвуют представители правительств государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Hydrographic Conference is composed of representatives of the Governments of member States.

Оксфорд дал образование многим выдающимся выпускникам, в том числе 28 премьер-министрам Соединенного Королевства и многим главам государств и правительств по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxford has educated many notable alumni, including 28 prime ministers of the United Kingdom and many heads of state and government around the world.

Многие члены надеялись, что они будут представлены здесь главами их государств или правительств и министрами иностранных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many members expected to be represented here by their head of State or Government or by their foreign minister.

В сентябре 1995 года правительства четырех африканских стран подписали соглашение о главах государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1995, the governments of four African countries signed a Heads of State Agreement.

ПА НАТО непосредственно взаимодействует с парламентскими структурами национальных правительств государств-членов, которые назначают постоянных членов или послов в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NATO PA interacts directly with the parliamentary structures of the national governments of the member states which appoint Permanent Members, or ambassadors to NATO.

Этот призыв был обращен ко всем правительствам и главам государств Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The call has been issued to all governments and heads of state of the European Union.

Исполнительная власть осуществляется Президентом, который совмещает функции главы государства и главы правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Executive power was exercised by the President, who combined the functions of Head of State and Head of Government.

Митиленское правительство стремилось к объединению пяти городов-государств Лесбоса под их руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mytilenian government sought the unification of the five city-states of Lesbos under their leadership.

Он также обвинил Черчилля в том, что он надеется установить правые правительства в Восточной Европе с целью агитации этих государств против Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further accused Churchill of hoping to install right-wing governments in eastern Europe with the goal of agitating those states against the Soviet Union.

В октябре 1983 года Мугабе принял участие в совещании глав правительств Содружества в Нью-Дели, где ни одно из государств-участников не упомянуло Гукурахунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1983, Mugabe attended the Commonwealth Heads of Government Meeting in New Delhi, where no participating states mentioned the Gukurahundi.

Основным вопросом для Совета безопасности является не то, хотят ли правительства иностранных государств сменить непривлекательные режимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Security Council the guiding question is not (and should not be) whether outside governments want to change unappealing regimes.

Однако, если программы развития связей реализуются под непосредственным руководством правительств, то в более долгосрочной перспективе для обеспечения их финансовой состоятельности потребуется достаточная финансовая поддержка со стороны государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the longer term, however, the financial sustainability of linkage programmes, if directly run by Governments, requires sufficient government funding support.

Правительство, отвечая на чаяния народа, стремится обеспечить стабильность государства, экономическое развитие и проведение демократических реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government is striving to ensure stability of the State, economic development and democratic reform as aspired to by the people.

Новое правительство, как и прежнее, должно было состоять из уже существовавших государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News of Denham's conduct left his compatriots at Murzuk dumbfounded.

Приезжающих глав государств и правительств возят на автомобиле Toyota Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visiting heads of state or government are chauffeured in a Toyota Crown.

Конечное решение, разумеется, зависит от глав-государств и правительств Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final decision, of course, rests with European heads of state and government.

В 1996 году ФАО организовала Всемирный продовольственный саммит, в котором приняли участие 112 глав или заместителей глав государств и правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, FAO organized the World Food Summit, attended by 112 Heads or Deputy Heads of State and Government.

Но теперь 14 глав государств и правительств решили изобрести свои новые правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now 14 heads of state and government deem it appropriate to invent their own new rules.

После недавно завершившегося саммита OBOR в Пекине, на который приехало 29 из более чем 100 приглашенных глав государств и правительств, Си Цзиньпин находится в сильной позиции для реализации своего плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the recently concluded OBOR summit in Beijing having drawn 29 of the more than 100 invited heads of state or government, Xi is now in a strong position to pursue his vision.

В нем приняли участие 29 глав государств и правительств, в том числе Дональд Трамп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was attended by 29 heads of state and heads of government, including Donald Trump.

Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages.

Таким образом, последние государства вследствие наличия положений, касающихся загрязнения с суши, могут получить несправедливое преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the latter States might turn out to gain an unfair advantage from regulations relating to land-based pollution.

Бразилия признала успехи правительства, которые были достигнуты, несмотря на существующие трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil recognized the Government's achievements, accomplished despite existing challenges.

Великий Тимур, сделавший Самарканд столицей своего государства, славился покровительством ученым, философам, архитекторам, поэтам и музыкантам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great Tamerlane turned Samarkand into a capital city of his empire and was famous as a patron of scholars, philosophers, architects, poets and musicians.

Доля молодежи по отношению к общему населению в нашей стране намного выше, чем у соседних государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio of young people in the total population is much greater in our country than in neighbouring States.

Эти правители могли быть родственниками либо династии Евкратидов, либо династии Эвтидемидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rulers may have been relatives of either the Eucratid or the Euthydemid dynasties.

Первый Моравский правитель, известный под именем МойМир I, был крещен в 831 году Регинхаром, епископом Пассау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Moravian ruler known by name, Mojmír I, was baptized in 831 by Reginhar, Bishop of Passau.

Тем не менее Реза-шах был также очень суровым правителем, который не терпел инакомыслия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Reza Shah was also a very harsh ruler who did not tolerate dissent.

Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he initiated several reforms, numerous complaints were made against him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственный правительственный орган». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственный правительственный орган» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственный, правительственный, орган . Также, к фразе «государственный правительственный орган» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information