Государство участвует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: state, nation, commonwealth, land, polity, realm, commonweal, crown
сокращение: St.
подданный какого-л. государства - subject of smb. state
Борат: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан - borat: cultural learnings of america for make benefit glorious nation of kazakhstan
де-факто главой государства - de facto head of state
несколько государств - a few states
намерения государств - intentions of the states
Шесть государств-участников - six states parties
политическая воля государств - the political will of states
что главы государств - that the heads of state
мнения государств - the views of states
на совещаниях государств - at meetings of the states
Синонимы к государство: сила, мощь, власть, влияние, могущество, государство, держава, страна, штат, наряд
Значение государство: Политическая организация господствующего класса страны во главе с правительством и его органами, имеющими задачей охрану существующего порядка и подавление классовых противников, а также сама страна с такой политической организацией.
участвуйте - participate
, Участвуют в производстве - , are involved in manufacturing
другая сторона, участвующая - the other party involved
другие лица, участвующие - other persons involved
участвует в контроле - involved in the control
участвует в консультировании - involved in advising
участвуют в чем-то - are involved in something
участвует в профессии - engaged in a profession
участвующий в этом случае - involved in this case
участвующий в контракте - privy to a contract
Синонимы к участвует: участвовал, посещает, занимается, участие
Считается, что государство участвует в экономической деятельности в качестве как производителя, так и потребителя. |
The state is said to participate in the economy as a consumer as well as a producer. |
Правительство управляет рядом государственных начальных и средних школ, поскольку молодежь в Гватемале не в полной мере участвует в образовании. |
The government runs a number of public elementary and secondary-level schools, as youth in Guatemala do not fully participate in education. |
Да и Лига арабских государств такие силы отправить не сможет. Одно дело, когда Катар участвует в воздушной кампании, и совсем другое, когда арабские войска оказываются зажатыми меж двух огней воюющих племен. |
Surely not the Arab League either; it is one thing for Qatar to contribute to the air campaign, quite another for Arab forces to be caught on the ground between warring tribes. |
Тикка также участвует в различных государственных программах. |
Tikka has also been involved in various state's programs. |
АООС не участвует в выдаче этого государственного разрешения. |
The EPA is not involved in the issuing of this state permit. |
Индийское государство участвует в операциях по поддержанию правопорядка против давнего Наксалитско-маоистского мятежа. |
The Indian state is involved in law and order operations against a long-standing Naxalite–Maoist insurgency. |
Выпускник Колледжа бизнеса Эли брода при Мичиганском государственном университете, Макгрегор является бывшим владельцем малого бизнеса и участвует в нескольких местных организациях. |
A graduate of the Eli Broad College of Business at Michigan State University, MacGregor is a former small business owner and is involved in several local organizations. |
Он мотивировал свое мнение и тем, что Россия, как и Франция, участвует в борьбе с «Исламским государством». |
Russia, along with France, is involved in fighting the Islamic State, he reasoned. |
Он подчеркивает обязанность государств обеспечивать всестороннюю защиту тем, кто участвует или пытается участвовать в деятельности на многостороннем уровне. |
He stresses the obligation of States to provide full protection to those who participate or seek to participate in multilateral arenas. |
Вьетнам участвует в летних Олимпийских играх с 1952 года, когда он выступал в качестве государства Вьетнам. |
Vietnam has participated in the Summer Olympic Games since 1952, when it competed as the State of Vietnam. |
Шицзи заявил, что соседнее государство Ци обеспокоено тем, что Лу становится слишком могущественным, в то время как Конфуций участвует в управлении государством Лу. |
The Shiji stated that the neighboring Qi state was worried that Lu was becoming too powerful while Confucius was involved in the government of the Lu state. |
Защищающая держава - это государство, которое не участвует в вооруженном конфликте, но согласилось заботиться об интересах государства, являющегося стороной конфликта. |
A protecting power is a state that is not taking part in the armed conflict, but that has agreed to look after the interests of a state that is a party to the conflict. |
ИЕХА активно участвует в движении за отделение церкви от государства в Исландии. |
IEHA is active in the movement for separation of church and state in Iceland. |
Это система, в которой участвует каждый из нас, включая и меня. |
It is a system in which we all participate, including me. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Он активно участвует в жизни церкви, в благотворительной деятельности. |
He's very active in his church, does a lot of charitable work. |
Rusty's involvement with this operation is over. |
|
Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7. |
The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7. |
Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу. |
The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms. |
В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации. |
In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered. |
Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска. |
Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged. |
В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства. |
The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government. |
В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов. |
During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion. |
Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности. |
A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security. |
Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять. |
Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control. |
Сделка 360 - это когда звукозаписывающая компания участвует во всех сферах заработка артиста. |
360 deal is when a record label participates in all revenue streams of an artist. |
Каждый участвует в отношении написания текста, также как Джеймс участвует в барабанной партии и... |
Everybody contributing just as much on the lyric front as James contributing with drum parts and... |
И при этом участвует в шоу, да ещё и цветы от моего Пхиль Чжу принимает? |
Yet she still appeared on the matchmaking program, and even accepted Pil Ju's flowers? |
Oh, he's a public fornicator. |
|
Потому что один из них, возможно, участвует в разработке СКАЙНЕТ. |
Because one of them may be involved with Skynet right now. |
Ten hospitals participated in this trial. |
|
Одна из них, почему ты всё ещё участвуешь в расследовании. |
One that you might still have a hand in unravelling. |
Мы поем по всему миру и участвуем в национальных чемпионатах. |
We sing all over the world and we compete in national championships. |
People need to see you sticking to it. |
|
А Тэксас не участвует в злодействах! |
And Texas don't have no truck with evil! |
Мы участвуем в кулинарном состязании это покажут по телевидению, и возможно в паре самолетов |
We are on a head-to-head cook-off that'll be shown on TV and probably some planes. |
Не верится, что Никита участвует во всем этом и хаосе, который это порождает. |
Can't believe Nikita's getting involved in all this, the chaos it's causing. |
Мартин активно участвует в своем блоге, а не в блоге; в апреле 2018 года он переместил свой блог из Livejournal на свой собственный сайт. |
Martin actively contributes to his blog, Not a Blog; in April 2018 he moved his blog from Livejournal to his own website. |
Он участвует почти во всех миссиях и, из-за своего небольшого размера, часто оказывается полезным. |
He goes on nearly all missions and, because of his small size, often proves useful. |
Другим потенциальным примером поведенческих различий является ген FOCP2, который участвует в работе нейронных сетей, управляющих речью и языком. |
Another potential example with behavioral differences is the FOCP2 gene, which is involved in neural circuitry handling speech and language. |
Это танец ухаживания, в котором участвует женщина, держащая веер или платок, где он играет инструментальную роль, поскольку он помещает пару в романтический сценарий. |
It is a courtship dance which involves a woman holding a fan or a handkerchief, where it plays an instrumental role as it places the couple in romance scenario. |
Предполагается, что в этиологии болезни Альцгеймера участвует дисфункция глутаматергической нейромедиации, проявляющаяся в виде нейрональной экситотоксичности. |
A dysfunction of glutamatergic neurotransmission, manifested as neuronal excitotoxicity, is hypothesized to be involved in the etiology of Alzheimer's disease. |
Супраспинатус чаще всего участвует в разрыве вращательной манжеты. |
The supraspinatus is most commonly involved in a rotator cuff tear. |
Поскольку многие музыканты также выступают, те, кто работает над песнями музыканта, также могут быть вовлечены в фильмы, в которых участвует звезда. |
As many musicians also act, those who work on songs of the musician may also be involved with movies the star is in. |
Раздел о W12 не очень большой и не может стать очень большим, потому что в нем участвует только один производитель. |
The section on W12 is not very big and cannot get very big because only one manufacturer is involved. |
Затем обе стороны назначили фиксированное число делегатов для каждой территории и, наконец, премировали делегатов для государств и территорий, которые прошли определенные критерии. |
Both parties then gave a fixed number of delegates to each territory, and finally bonus delegates to states and territories that passed certain criteria. |
В обмен на запасные части и учебные семинары МАГАТЭ Демократическая Республика Конго участвует в проектах RAF и AFRA. |
In exchange for spare parts and training seminars from the IAEA the Democratic Republic of the Congo participates in RAF and AFRA projects. |
Министерство национальной обороны, как утверждается, активно участвует в военной цензуре, такой как запрет книг и проверка мобильных приложений в рамках военной иерархии. |
The Ministry of National Defense is allegedly active in military-level censorship such as book banning and screening of mobile apps within the military hierarchy. |
ГСК-3 участвует в ряде сигнальных путей врожденного иммунного ответа, включая продукцию провоспалительных цитокинов и интерлейкинов. |
GSK-3 participates in a number of signaling pathways in the innate immune response, including pro-inflammatory cytokine and interleukin production. |
Около двух третей населения в возрасте от 15 до 75 лет еженедельно участвует в спортивных мероприятиях. |
About two-thirds of the population between 15 and 75 participates in sports weekly. |
Здравствуйте, я просматривал последние изменения, я нашел IP-адрес 76.189.202.139, который участвует в нескольких редактированиях. |
Hello, I was looking at recent changes I found an IP address 76.189.202.139 which is involved in multiple edits. |
Шобу участвует в этой карточной игре, чтобы быть лучшим дуэлянтом, как его отец. |
Shobu engages in this card game so that he can be the best duelist like his father was. |
В социальном опыте он участвует в обработке нарушений нормы, эмоциональной обработке, эмпатии и оргазмах. |
Prospective surveillance targets are promptly notified and can appeal the request in court. |
Прежде чем Комо успел ответить, заговорил Тед Уимс, сказав, что Комо либо участвует в сеансе, либо он уже закончился. |
Before Como could reply, Ted Weems spoke-up, saying that Como was part of the session or it was over. |
Он участвует в кампаниях или инициирует свои собственные кампании. |
It participates in campaigns or initiates its own campaigns. |
Австралия участвует в этом глобальном расширении путешествий, особенно в том, что касается внутреннего туризма. |
Australia has shared in this worldwide expansion of travel, particularly in respect of its domestic tourism. |
Энн говорит Салли, что она уверена, что розничный клиент не участвует в торговле наркотиками, потому что он вытащил ее оттуда. |
Ann tells Sally that she is sure that the retail client is not involved in the drug trade because he got her out. |
Она проходит от колена чуть ниже пятки и участвует в стоянии и ходьбе. |
It runs from just below the knee to the heel, and is involved in standing and walking. |
Западные аналитики предположили, что предполагаемая дипломатия долговой ловушки Китая может скрывать гегемонистские намерения и вызовы суверенитету государств. |
Western analysts have suggested China's alleged debt-trap diplomacy may hide hegemonic intentions and challenges to states' sovereignty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государство участвует».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государство участвует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государство, участвует . Также, к фразе «государство участвует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.