Граница раздела между двумя жидкостями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Граница раздела между двумя жидкостями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
liquid-liquid interface
Translate
граница раздела между двумя жидкостями -

- граница [имя существительное]

имя существительное: border, borderline, mete, boundary, limit, bound, frontier, line, end, division

- раздел [имя существительное]

имя существительное: section, division, divide, partition, parcelling, parceling, charter

сокращение: par.

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth

- два [имя существительное]
, two

имя существительное: couple, twain

- жидкость [имя существительное]

имя существительное: liquid, fluid, liquor, aqua, dip



Остальная граница-та, что обращена внутрь к кривизне желудочка, - включает задний край хвостатого ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining boundary - that facing interior to the ventricle curvature - comprises the posterior edge of the caudate nucleus.

Сперматозоиды не достигают полной подвижности, пока не достигнут влагалища, где щелочной рН нейтрализуется кислотными вагинальными жидкостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spermatozoa do not reach full motility until they reach the vagina, where the alkaline pH is neutralized by acidic vaginal fluids.

Впоследствии Комиссия признала, что граница не может быть демаркирована абсолютно строго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, the Commission acknowledged that the boundary could not be demarcated with absolute rigidity.

После войны граница была демилитаризована и, если не считать мелких набегов, оставалась мирной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border was demilitarized after the war and, apart from minor raids, has remained peaceful.

Все отделения внутри пузырька до половины заняты разными жидкостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compartments inside the vial are all partially filled with liquids.

Имеются правовые системы, в которых граница между этими двумя видами эксплуатации может быть совершенно размытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are legal systems where the line between the two types of exploitation may be quite blurred.

Было также предложено, чтобы подраздел 1.1.3.3 применялся ко всем жидкостям, обеспечивающим функционирование транспортных средств и их оборудования, а не только к жидкому горючему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was further suggested that 1.1.3.3 should be applicable to all liquids used for operating vehicles and their equipment rather than to liquid fuels alone.

Фрэнсис, как называется граница между землёй и подземним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis, boundary between Earth and the underworld.

Благодаря этнической поляризации, Линия Дюрана, или граница Афганистана и Пакистана, существует сегодня только на картах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to ethnic polarization, the Durand Line, or the Afghanistan-Pakistan border, exists today only on maps.

Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north.

Но это самый южный край Азербайджана, иранская граница находится всего в нескольких километрах отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this is the deep south of Azerbaijan, and the border with Iran is just a few kilometres away.

Граница будет перемещена в Сурихуль и я помогу Когурё остановить Мужунхуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border will be moved to Surihul and I will help Goguryeo stop Muronghuang.

Таким образом, вместо того, чтобы работать с жидкостями и твердыми телами, его прорывом было использование плотностей газов и пара для измерения атомных весов единичных атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of working with liquids and solids, his breakthrough was to use the densities of gases and vapours to measure the atomic weights of single atoms.

В каждом опыте есть граница разброса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a margin of variation in any experiment.

Здесь и проходит граница между одаренным ребенком и придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fine line between gifted child and half-wit.

Я не о жидкостях переживаю, просто... у тебя там зеленое в зубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not your bodily fluids I'm worried about, it's that, um... little green stuff on there.

Таким образом, граница между земной корой и мантией,... называемая Поверхностью Мохоровичича, разлетелась на куски .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this, the boundary between the crust and the mantle... called the Mohorovicic discontinuity, shattered to pieces.

Поразила всех его граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The borderland was astonishing.

Где есть граница, там есть контрабандисты, способы проскользнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there's a border there's smugglers, ways to slip through.

Граница штаталиния раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State line is the dividing line.

Она утонула в своих жидкостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She drowned in her own bodily fluids.

Вот граница! сказал Ноздрев: всё, что ни видишь по эту сторону, всё это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и всё, что за лесом, всё это мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the boundary, said Nozdrev. Everything that you see on this side of the post is mine, as well as the forest on the other side of it, and what lies beyond the forest.

Спасибо. Граница штата - 3 мили в ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, the State limit is 3 miles.

У Мадонны была та песня, Граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madonna had that song Borderline.

Это проявляется как граница...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It manifests as borderline...

Но всегда ощущается граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it always feels finite.

Вероятно ли, что два таких похожих термина, как франко-германская граница и франко-германская граница, будут использовать разные знаки препинания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it likely that two terms as similar as Franco-German border and French-German border would use different punctuation?

Он используется в качестве противоизносной и противозадирной присадки в смазочных материалах и гидравлических жидкостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used as an antiwear and extreme pressure additive in lubricants and hydraulic fluids.

Поскольку впоследствии эта шведско-Прусская граница несколько раз сдвигалась на Запад, река Одер считалась западным краем дальней Померании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this Swedish-Prussian border shifted west several times afterwards, the Oder River was considered the western edge of Farther Pomerania.

Суд заявил, что это постановление не будет наносить ущерба какому-либо окончательному решению о том, где должна проходить граница между Таиландом и Камбоджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court said this order would not prejudice any final ruling on where the border in the area between Thailand and Cambodia should fall.

Северная граница, по-видимому, была безопасной и спокойной, поэтому правление фараона было сильным вплоть до смерти Рамсеса II и упадка династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern border seems to have been safe and quiet, so the rule of the pharaoh was strong until Ramesses II's death, and the waning of the dynasty.

В частности, приведенная выше граница Кеннарда насыщена для основного состояния n=0, для которого плотность вероятности является просто нормальным распределением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the above Kennard bound is saturated for the ground state n=0, for which the probability density is just the normal distribution.

Граница-это оценка четырех или шести пробегов от одной подачи с мячом, достигающим или пересекающим границу игрового поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boundary is the scoring of four or six runs from a single delivery with the ball reaching or crossing the boundary of the playing field.

Граница остеона - это цементная линия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boundary of an osteon is the cement line.

Жидкокристаллические состояния имеют свойства промежуточные между подвижными жидкостями и упорядоченными твердыми телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid crystal states have properties intermediate between mobile liquids and ordered solids.

Действительно, до 1869 года городская граница Упсалы на Западе заканчивалась на Вильявеген-Ракарбергсгатан, в миле к западу от Энгельского парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, until 1869, the city boundary of Uppsala to the West ended at Villavägen-Rackarbergsgatan, a mile west of the Engelska Parken.

Каждый процесс описывает взаимодействие между набором циклов, сгруппированных в каналы, и граница процесса разбивает эти циклы на порты каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each process describes the interaction between a set of cycles grouped into channels, and the process boundary breaks these cycles into channel ports.

Какова граница между вымыслом и правдой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the borderline between fiction and truth?

Граница улья описывается как полициклическая, или состоящая из множества кругов, и изменяется по мере того, как жидкость вытекает, а затем поглощается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border of a hive is described as polycyclic, or made up of many circles, and changes as fluid leaks out and then is absorbed.

Эта граница, разделяющая Колорадо, Нью-Мексико, Аризону и Юту, является единственным местом в Соединенных Штатах, где встречаются четыре штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This border delineating Colorado, New Mexico, Arizona, and Utah is the only place in the United States where four states meet.

Невидимая стена-это граница в видеоигре, которая ограничивает, где персонаж игрока может пройти в определенной области, но не появляется как физическое препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An invisible wall is a boundary in a video game that limits where a player character can go in a certain area, but does not appear as a physical obstacle.

Ферменты СОД присутствуют почти во всех аэробных клетках и во внеклеточных жидкостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOD enzymes are present in almost all aerobic cells and in extracellular fluids.

Западная граница города - река Богота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The western city limit is the Bogotá River.

Его северная граница включала в себя часть территории, которая в настоящее время образует жилой комплекс Нансторп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its northern boundary included part of the area that now forms the Nunsthorpe housing estate.

Граница между классами а+ и А составляет 44 до 1 июля 2014 года и 42 после этой даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boundary between the A+ and A classes is 44 up to 1 July 2014, and 42 after that date.

Южная граница хребта отмечена разломом, простирающимся от системы разломов Эль-Пилар в Венесуэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range's southern boundary is marked by a fault extending from the El Pilar Fault System in Venezuela.

Таким образом, шведская граница была перенесена на север в соответствии с пожеланиями фракции Бестужева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the Swedish border was moved to the north in accordance with the wishes of Bestuzhev's faction.

Хотя формально эта граница нигде не определена, она, вероятно, менее спорна, чем граница нового города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not formally defined anywhere, the boundary is probably less contentious than that of the New Town.

Нижняя граница ЛВЗ лежит на глубине 180-220 км, тогда как основание астеносферы лежит на глубине около 700 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower boundary of the LVZ lies at a depth of 180–220 km, whereas the base of the asthenosphere lies at a depth of about 700 km.

При серповидноклеточной анемии Лечение вначале проводится внутривенными жидкостями, обезболивающими препаратами и кислородотерапией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sickle-cell anemia, treatment is initially with intravenous fluids, pain medication, and oxygen therapy.

Верхняя граница короткая и толстая, она заканчивается сбоку у большого вертела; ее поверхность перфорирована крупными отверстиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superior border is short and thick, and ends laterally at the greater trochanter; its surface is perforated by large foramina.

Граница между гуманитарным и коммерческим использованием была установлена на уровне 10 000 долл.США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cutoff between humanitarian and commercial use was set at US$10,000.

Однако граница между недавним и отдаленным не является точной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the boundary between recent and remote is not exact.

Существуют также дефлокулированные графитовые продукты, диспергированные в других жидкостях, кроме воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also deflocculated graphite products dispersed in liquids other than water.

Международная граница проходила через их общую культурную территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international border cut through their common cultural territory.

Септический шок может быть определен как вызванное сепсисом низкое кровяное давление, которое сохраняется, несмотря на лечение внутривенными жидкостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Septic shock may be defined as sepsis-induced low blood pressure that persists despite treatment with intravenous fluids.

Существуют также фонтаны с двумя жидкостями разного цвета и плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also exist fountains with two liquids of different colors and density.

В ходе дискуссий, предшествовавших вступлению Иллинойса в Союз, предполагаемая северная граница штата была дважды перенесена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the discussions leading up to Illinois's admission to the Union, the proposed northern boundary of the state was moved twice.

К концу 1914 года граница между немцами и союзниками протянулась от Северного моря до Альп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1914 the line between the Germans and the Allies stretched from the North Sea to the Alps.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «граница раздела между двумя жидкостями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «граница раздела между двумя жидкостями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: граница, раздела, между, двумя, жидкостями . Также, к фразе «граница раздела между двумя жидкостями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information