Грозил вред - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грозил вред - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
threatened to hurt
Translate
грозил вред -

- грозил

threatened

- вред [имя существительное]

имя существительное: harm, injury, hurt, damage, scathe, detriment, mischief, disadvantage, prejudice, evil



Это также грозило бы им физическим уничтожением при сталинской диктатуре КПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also they would be threatened with physical annihilation under the Stalinist dictatorship of the CCP.

Насчет нанесения вреда, насчет твоей способности причинить вред другому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About getting hurt, about what you're capable of doing against another man.

С исключительным терпением Специальный докладчик переработал свои проекты статей, касающиеся предотвращения, попытавшись устранить все ссылки на вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With extreme patience the Special Rapporteur had reformulated the draft articles on prevention, trying to delete all references to harm.

Беженцам, просителям убежища и нелегальным мигрантам грозили задержания, коллективная высылка и жестокое обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees, asylum-seekers and irregular migrants were at risk of detention, collective expulsion and ill-treatment.

Но поиск новых экономических моделей, которые я назвал «Капитализм 4.1», определенно начался – и пока непонятно, пойдет это нам на пользу или причинит вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the search for new economic models that I called “Capitalism 4.1” has clearly started – for better or worse.

Болтовня Министерства энергетики и Росатома о противоастероидной защите – это бездарная трата денег, и она была бы бездарной тратой денег, даже если бы нам не грозили секвестр и временное прекращение работы правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having DOE and ROSATOM talking about asteroid defense is a waste of money, and it would be even if we weren’t staring at sequestration and a government shutdown.

Крошечный испуганный звереныш бросал вызов и грозил всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of his puniness and fright he challenged and menaced the whole wide world.

Тебе грозило долбанных 20 лет за убийство и все это зависело только от показаний доктора Эллиота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're facing 20 years for murder, and it all hinged on Dr. Elliot's testimony.

Ты ползаешь внутри меня без приглашения, и ты прияиняешь вред моей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You crawl inside me uninvited, and you hurt my crew.

Он грозился перед смертью отлучить меня от церкви и обречь адскому огню, если я стану запираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threatened excommunication and hell fire in my last moments if I continued obdurate.

Привратница кричала на детей с утра до вечера, бранилась, грозила им метлой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All day long his wife was screaming at them and chasing them with her broom.

Он быстро взвешивал в уме все, чем грозило ему создавшееся положение, пока прощался с друзьями, которые расходились по домам тоже в мрачном раздумье о предстоявших затруднениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He figured briskly the while he waved adieu to his friends, who hurried away, struck with their own predicament.

Какой-то воинственный полковник грозился нанести визит в штаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some trigger-happy colonel threatened to pay the Hub a visit.

И хоть идею они развили выгодно, изначально она принадлежала иммигранту из Кореи, который грозился подать на них в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they marketed the idea better... the Frozen Banana itself was the brainchild... of a Korean immigrant who threatened to sue them.

Напрасно я говорил сердитым голосом, грозил ему тростью, -он отлично понимал, что это не всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I talked in a deep voice, and I frightened him with my cane, but he knew very well that it was only to make him laugh.

Это была жестокость стажер Тоба; которые нам угрожают, мы уничтожаем, которые слишком слабы, чтобы причинить нам вред, мы игнорируем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was by ruthlessness Probationer Toba; that which threatens us we destroy, that which is too weak to harm us we ignore.

Если причините вред моим девочкам, останетесь без своего мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hurt my girls, I do bad boys yours.

Предполагается, что это свяжет злого духа и не помешает ему причинить вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supposed to bind the bad spirit and keep it from doing any more harm.

Это ошибка, которая нанесла мне вред!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mistake is causing me grief!

Мариус имел мужество последовательно перебрать все самые страшные возможности, которыми оно грозило, стараясь отыскать выход, но так и не нашел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius had sufficient strength of mind to review in succession all the most heart-breaking conjectures, seeking hope and finding none.

Джеймс Коул всегда верен друзьям, даже себе во вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Cole is loyal to a fault.

И почему вы грозились ее разорвать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why did you say you could tear her to pieces?

Но если мисс Уиллс подозревала сэра Чарлза, значит, ей грозила серьезная опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if Miss Wills suspected Sir Charles, then Miss Wills was in serious danger.

Только потому, что я сам не могу причинить вред, не помешает мне натравить на вас психопатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because I can't do the damage doesn't stop me aiming a loose cannon your way.

Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find.

Она звонила в районный комиссариат. Ей угрожали по телефону- грозились придти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She called her local police station, she had received threats over the phone.

Если бы Виктора Пирса избрали мэром, им грозила бы потеря приюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They faced losing the orphanage if Victor Pearce was elected mayor.

Этот коммерческий промах грозил ему разорением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this error financial wreck was threatening him.

Технология портативна и обнаруживает небольшие количества опасных отходов и их окисленных продуктов, которые печально известны тем, что причиняют вред ничего не подозревающим гражданским лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology is portable and detects small quantities of the hazardous waste and its oxidized products, which are notorious for harming unsuspecting civilians.

Чтобы заставить их переселиться, им отказывали в доступе к воде на их земле и грозили арестом, если они охотились, что было их основным источником пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make them relocate, they were denied access to water on their land and faced arrest if they hunted, which was their primary source of food.

Промежуточная причина-это событие, которое происходит после первоначального акта небрежности истязателя и причиняет травму/вред жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intervening cause is an event that occurs after a tortfeasor's initial act of negligence and causes injury/harm to a victim.

Это может нанести серьезный вред тем видам, которые пьют воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can cause serious harm to the species that drink the water.

Существуют специальные правила установления обязанности по уходу в тех случаях, когда истцу был причинен психический вред или когда ответчиком является государственный орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special rules exist for the establishment of duty of care where the plaintiff suffered mental harm, or where the defendant is a public authority.

В то время как ему грозило судебное преследование, он оставался на зарплате Autodesk, но не работал на компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While facing prosecution, he remained on the Autodesk payroll but did no work for the company.

Агент несет ответственность перед третьим лицом, которому причинен вред в результате его неправомерного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agent is subject to liability to a third party harmed by the agent's tortious conduct.

В случаях внезапного быстрого ускорения мозг продолжает двигаться по черепу, нанося вред мозговой ткани, когда он ударяется о внутренние выступы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases of sudden rapid acceleration, the brain continues moving around in the skull, harming brain tissue as it hits internal protrusions.

Физическое запугивание - это любое запугивание, которое причиняет вред чьему-либо телу или повреждает его имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical bullying is any bullying that hurts someone's body or damages their possessions.

Нехватка времени и денег, трудность, если не невозможность найти свидетелей-вот лишь некоторые из факторов, которые действуют ему во вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of time and money, the difficulty if not impossibility of procuring witnesses, are only a few of the factors working to his disadvantage.

Многие группы людей высказывались против фторированной питьевой воды по таким причинам, как нейротоксичность фтора или вред, который фтор может нанести флюорозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many groups of people have spoken out against fluoridated drinking water, for reasons such as the neurotoxicity of fluoride or the damage fluoride can do as fluorosis.

Капитан был обвинен в халатности и ему грозило тюремное заключение сроком не менее 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain was accused of negligence and could face a prison sentence of at least 5 years.

Если жираф не жалуется, а другие самки довольны им, то какой в этом вред?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the giraffe isn't complaining and the other females are happy with it, where's the harm?

Вы должны проявлять разумную осторожность, чтобы избежать действий или бездействия, которые, как вы можете разумно предвидеть, могут причинить вред вашему соседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must take reasonable care to avoid acts or omissions which you can reasonably foresee would be likely to injure your neighbour.

Пальме грозила опасность разбиться о камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palme was in danger of being smashed on the rocks.

Теперь суд будет уменьшать ущерб только на ту сумму, которую работник внес за свой собственный вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the court will only reduce damages by the amount the employee contributed to their own injury.

Сопротивление и вред, наносимый как людям, так и окружающей среде, побудили многие правительства сократить использование ДДТ в борьбе с переносчиками болезней и сельском хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance and the harm both to humans and the environment led many governments to curtail DDT use in vector control and agriculture.

Содержание галлюцинаций может варьироваться от безобидных до команд причинять вред самому себе или другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contents of the hallucinations can range from the innocuous to commands to cause harm to the self or others.

Неустойчивая практика ведения сельского хозяйства может нанести вред владельцам плантаций и работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsustainable farming practices can harm plantation owners and laborers.

Если бы Симпсона признали виновным, ему грозило бы до 16 лет тюрьмы, но в октябре 2001 года его судили и быстро оправдали по обоим обвинениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If convicted, Simpson could have faced up to 16 years in prison, but he was tried and quickly acquitted of both charges in October 2001.

Когда в результате обращения взыскания конкурирующие компании становятся менее эффективными конкурентами, это может нанести вред потребителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When as a result of foreclosure rival companies become less effective competitors, consumer harm may result.

Намерение вставить очень анти-Кертиса Джозефа POV в Кертиса Джозефа; заканчивается просьбой о том, чтобы кто-то нанес вред указанному игроку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intent on inserting a very anti-Curtis Joseph POV in Curtis Joseph; ends with a plea for someone to injure said player.

Среди тех, кому грозило судебное преследование, были бывший директор музея и бывший директор реставрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former director of the museum and a former director of restoration were among those facing prosecution.

Транспортные средства также могут быть вовлечены в столкновения в рамках преднамеренной попытки причинить вред другим людям, например, при нападении на таранное транспортное средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motor vehicles may also be involved in collisions as part of a deliberate effort to hurt other people, such as in a vehicle-ramming attack.

Следовательно, избыток кислотности может нанести вред внутренней оболочке желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the excess acidity may harm the inner lining of the stomach.

имеют гораздо большую частоту осложнений, наносят больший общий вред и являются гораздо более достойными мишенями для вашего праведного гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

have much greater complication rates, cause more overall harm, and are much more worthy targets of your righteous anger.

Единственный вопрос для тех, кто живет в реальном мире, - как минимизировать вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only question for those living in the real world is how to minimize the harm.

Еще одним оправданием цензуры является то, что материал может нанести военный вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another justification for censorship is that the material could cause military harm.

Предполагается, что презумпция травмы или повреждения способна причинить ятрогенный вред детям-жертвам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presumption of trauma or damage is hypothesized to be able to cause iatrogenic harm to child victims.

Икарьер писал ...цитата - это попытка умышленно причинить вред Мисс Бернетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICarriere wrote ...quote is an attempt to intentionally cause harm to Ms. Burnett.

Однако начиная с 15 января 2016 года вред уже не является преступлением, а деликтом, в то время как диффамация по-прежнему считается преступлением, как и раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, beginning from 15 January 2016, injury is no longer a crime, but a tort, while defamation is still considered a crime like before.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грозил вред». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грозил вред» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грозил, вред . Также, к фразе «грозил вред» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information