Группа военных наблюдателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack
лобби (группа) - lobby (group)
невылеченная контрольная группа - untreated control
Группа изучения ионосферы в Южном полушарии - southern hemisphere lonospheric studies group
рабочая группа оперативной службы Олимпийской безопасности - Olympic security task force working group
половозрастная группа - sex and age group
структурно оформленная группа - structured group
ароматическая группа - aromatic group
группа ошибок - error packet
группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег - Financial Action Task Force
кодовая группа кода CRC - CRC message block
Синонимы к группа: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
Значение группа: Несколько предметов или людей, животных, расположенных близко друг от друга.
имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike
сокращение: mil.
имя существительное: soldier
словосочетание: man of arms
кадровый военный - professional soldier
военный химикат - military chemical
военный угар - military intoxication
военный трибунал - military tribunal
международный военный штаб - International Military Staff
национальный военный командный центр - National Military Command Center
высший военный совет - Supreme Military Council
военный апелляционный суд - military appellate court
военный атташе - defense attache
военный обозреватель - military columnist
Синонимы к военный: военный, военные, войска, солдат, воинский, армейский, воинственный, боевой
Значение военный: Относящийся к обслуживанию армии и нужд войны.
имя существительное: observer, watcher, spectator, looker, supervisor, onlooker, looker-on, bystander, spotter, watchdog
сокращение: O.
наблюдатель на самолетах - airplane observer
наземный наблюдатель - ground observer
вероятностный наблюдатель - success-run observer
постоянный наблюдатель - permanent observer
правительственный наблюдатель - government observer
специальный наблюдатель - task observer
пожарный наблюдатель - fire spotter
наблюдатель ООН - UN observer
тонкий наблюдатель - keen observer
юрисконсульт наблюдатель - supervising counsel
Синонимы к наблюдатель: метеонаблюдатель, авианаблюдатель, свидетель, зритель, созерцатель, летнаб, куратор, соглядатай, эфор, верхоглаз
Значение наблюдатель: Лицо, занятое наблюдением за чем-н..
Дислокация МООННГ была недавно изменена, с тем чтобы больше военных наблюдателей постоянно находилось в зоне безопасности. |
The disposition of UNOMIG on the ground was changed recently to allow more military observers to be positioned permanently in the security zone. |
Первоначально в рамках МНООНТ планировалось создать штаб-квартиру и шесть передовых постов для военных наблюдателей. |
It was originally planned that UNMOT would have a headquarters and six outstations for the military observers. |
В марте 2014 года Министерство обороны выбрало 20 казахстанских военных в качестве наблюдателей для миротворческих миссий ООН. |
In March 2014, the Ministry of Defense chose 20 Kazakhstani military men as observers for the UN peacekeeping missions. |
В июле 1992 года, после прекращения огня между противоборствующими клановыми группировками, ООН направила 50 военных наблюдателей для наблюдения за распределением продовольствия. |
In July 1992, after a ceasefire between the opposing clan factions, the U.N. sent 50 military observers to watch the food's distribution. |
Полная победа японских военных удивила мировых наблюдателей. |
The complete victory of the Japanese military surprised world observers. |
В смете предусмотрены ассигнования на семь сотрудников из состава военного контингента: пять военных наблюдателей и двух медицинских работников. |
The cost estimate provides for seven military personnel consisting of five military observers and two medical personnel. |
Расходы, связанные с репатриацией и размещением вновь прибывших военных наблюдателей оцениваются в 27000 долл. США. |
Related travel for deplacement and emplacement of the military observers is estimated at $27,000. |
Кто-то из военных может наблюдать за нами. |
Someone from the army could be watching us at any moment. |
В настоящее время БСО имеет свой персонал, работающий в миссии связи Африканского союза в Эфиопии/Эритрее, и военных наблюдателей в Дарфуре, Судан, с ЮНАМИД. |
Currently, the BDF has its personnel serving on an African Union Liaison Mission in Ethiopia/Eritrea and has military observers in Darfur, Sudan with UNAMID. |
За отводом войск наблюдала группа военных наблюдателей МООНДРК, которые прибыли в этот город 26 февраля и находились там. |
The withdrawal was monitored by a team of MONUC military observers who arrived in the town on 26 February and have remained there. |
Полная победа японских военных удивила мировых наблюдателей. |
The complete victory of the Japanese military surprised world observers. |
Например, некоммерческие организации собирают данные от наблюдателей за соблюдением прав человека в зонах военных действий для оказания помощи Верховному комиссару ООН по правам человека. |
For example, non-profit organizations compile data from Human Rights monitors in war zones in order to assist the UN High Commissioner for Human Rights. |
Кроме того, были сэкономлены средства благодаря более низким средним расходам на поездки военных наблюдателей. |
In addition savings resulted from lower average cost of travel for military observers. |
Помимо военных усилий по контролю над прессой, наблюдатели отмечали, что реакция прессы на войну в Персидском заливе заметно отличалась от реакции Вьетнама. |
Beyond military efforts to control the press, observers noted that press reaction to the Gulf War was markedly different from that of Vietnam. |
Консультативный комитет выражает удовлетворение в связи с существенным прогрессом, достигнутым миссией в деле развертывания воинских контингентов и военных наблюдателей. |
The Advisory Committee commends the Operation for the substantial progress it has made in the emplacement of military contingent personnel and military observers. |
В Гальском секторе, куда предполагается возвращение наибольшего числа беженцев, сосредоточено самое большое число военных наблюдателей. |
The Gali sector, where most of the refugees are expected to return, has the largest number of military observers. |
Столь же очевидно, что у военных и разведки нет тех разведывательных и наблюдательных платформ, о необходимости которых они столько говорят. |
Additionally, it is evident that the military and intelligence communities do not have the intelligence, surveillance, and reconnaissance platforms that they claim they need. |
Дополнительные потребности по этой статье в объеме 1500 долл. США связаны с приобретением ключей и карт для военных наблюдателей. |
Additional requirements of $1,500 under this heading related to the purchase of keys and maps for the military observers. |
Неиспользованный остаток связан с развертыванием меньшего числа военных наблюдателей. |
The unspent balance was attributable to the lower level of deployment of military observers. |
Имеются три штаб-квартиры секторов - в Сухуми, Гали и Зугдиди, при этом наибольшее количество военных наблюдателей находится в Гали. |
It has three sector headquarters - at Sukhumi, Gali and Zugdidi - with the largest number of military observers based in Gali. |
Несколько лет я привыкла сидеть здесь, на заднем ряду, и тайно наблюдать за тобой. |
Sophomore year I used to sit in this back row, and secretly watch you. |
При использовании в военных целях этот химикат двойного назначения обладает смертоносным действием. |
This dual-use chemical is lethal when deployed for military purposes. |
Выбор Азии очевиден: или этот регион охватывает многосторонняя система поддержания мира, или она окажется связанной системой стратегических военных союзов. |
Asia’s choice is clear: either the region embraces a multilateral structure of peace, or it will find itself constrained by a system of strategic military alliances. |
Чем не весело сидеть в облаке марихуаны, и наблюдать за психом, который машет своим кровавым языком? |
About sitting around in a cloud of marijuana smoke, Watching some maniac wag his bloody tongue? |
Концепцию допросной МакГарретт взял у военных. |
McGarrett brought the concept of rendition over from the military. |
Подписавшиеся гарантировали человеческие права сенсориумам и согласились не использовать их в военных целях. |
Signatories guaranteed human rights to sensoriums and agreed not to deploy them for military needs. |
There are three warships converging on my island. |
|
На следующий день я получил спецификафии для ядерной переработке И военных инженеров в качестве рабочей силы. |
The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility and the army corps of engineers as a work force. |
Если физические приёмы военных действий провалились, перейдём к психологическим. |
If physical warfare is ineffective, turn to psychological warfare. |
Мистер Робот, вездесущий молчаливый наблюдатель, постоянно следящий за мной, даже когда я его не вижу, подслушивающий все наши разговоры. |
Mr. Robot, the ever-present silent observer, watching me at all times, even when I can't see him, listening in on our conversations. |
Очень, очень странно наблюдать собственную гибель. |
How strange, how odd, to see yourself die. |
Мы могли бы наблюдать отсутствие жара и белых телец, если это волчанка. |
We could account for the lack of fever and white count if it's lupus. |
И я голосую за... за закрытие Института до конца военных действий. |
And I cast my vote in favour of closing the Institute for the duration of the hostilities. |
Можно было наблюдать за всей фабрикой. |
And we could look out over the whole factory. |
Вы знаете, это против правил для военных. сообщать родным об изменении приказов. |
You know, it's against regulations for military personnel to tell their loved ones their orders have changed. |
Это обычный фотоаппарат из магазина, а не одна из тех профессиональных военных камер, которая смогла бы зафиксировать твой прыжок. |
This is a store-bought camera. This isn't one of those special military-grade cameras that would be able to capture that. |
Некоторые из них, корча из себя военных, были одеты во френчи с широкими кожаными поясами. |
Some of them, to make a military appearance, wore tunics and Sam Browne belts. |
Бут,через неделю ты отправляешься в зону военных действий. |
Booth, ia week, you're going to a war zone. |
Выданные займы составляли примерно 21% финансирования военных расходов Конфедерации. |
Issued loans accounted for roughly 21% of the finance of Confederate war expenditure. |
Следующий список действующих самолетов Народно-освободительной армии-это список военных самолетов, находящихся в настоящее время на вооружении четырех родов войск Народно-освободительной армии. |
The following list of active People's Liberation Army aircraft is a list of military aircraft currently in service with four branches of the People's Liberation Army. |
Искусство муляжа использует театральную кровь при нанесении инсценированных ранений с целью обучения аварийно-спасательных бригад и других медицинских и военных кадров. |
The art of moulage uses theatrical blood in applying mock injuries for the purpose of training emergency response teams and other medical and military personnel. |
Их применение хорошо зарекомендовало себя во многих военных и травматологических подразделениях. |
Their use is well established in many military and trauma units. |
Наблюдатель в Риме в 1844 году панегирика капуцина Святого Феодора в церкви, посвященной мученику, в День святого, записанного в качестве образца,. |
An observer in Rome in 1844 of a Capuchin's panegyric of Saint Theodore at the church dedicated to the martyr, on the saint's day, recorded as a sample, . |
C-12J включает в себя шесть Beechcraft 1900s с префиксами серийных номеров UD, построенных для американских военных, а также другие 1900Cs на военной службе США. |
The C-12J includes the six Beechcraft 1900s with 'UD' serial number prefixes built for the U.S. military, as well as other 1900Cs in U.S. military service. |
Jus post bellum управляет правосудием по прекращению войны и мирным соглашениям, а также судебным преследованием военных преступников и публично объявленных террористов. |
Jus post bellum governs the justice of war termination and peace agreements, as well as the prosecution of war criminals, and publicly labeled terrorists. |
Future Force Warrior - это демонстрационный проект передовых военных технологий Соединенных Штатов,который был частью проекта Future Combat Systems. |
Future Force Warrior was a United States military advanced technology demonstration project that was part of the Future Combat Systems project. |
Его ум выберет результат, который согласуется с первым детектором, и наблюдатель увидит ожидаемые результаты. |
His mind will choose the result that agrees with the first detector, and the observer will see the expected results. |
Сами военные стали более бюрократизированными и выслали военных атташе. |
The militaries themselves became more bureaucratised, and sent out military attaches. |
Еще одной важной уликой против Макдональда была аудиозапись интервью военных следователей от 6 апреля 1970 года. |
Another piece of damaging evidence against MacDonald was an audio tape made of the April 6, 1970 interview by military investigators. |
Это, в свою очередь, утверждает Ник Терс, сделало менее известными массовые убийства, такие как Mỹ Lai и образец военных преступлений, распространенных во Вьетнаме. |
This in turn, Nick Turse argues, made lesser known massacres like Mỹ Lai and a pattern of war crimes common in Vietnam. |
После прекращения военных действий они были возвращены в 1919 году в компанию Юнайтед фрут компани. |
After hostilities ceased they were returned to United Fruit Company in 1919. |
Valkyrie helps Jane kill the War Witches. |
|
АУМФ также цитировался широким кругом американских официальных лиц в качестве оправдания продолжающихся военных действий США по всему миру. |
The AUMF has also been cited by a wide variety of US officials as justification for continuing US military actions all over the world. |
Большинство из них рассчитаны на то, чтобы держать их обеими руками, хотя размеры сильно варьируются от оперных биноклей до больших военных моделей, установленных на пьедесталах. |
Most are sized to be held using both hands, although sizes vary widely from opera glasses to large pedestal mounted military models. |
Конкретный игрок, заслуживший награду, также был выбран техническими наблюдателями УЕФА. |
The particular player, who deserved the award, was also chosen by UEFA's technical observers. |
Хашогги был описан как наблюдательный мусульманин. |
Khashoggi was described as an observant Muslim. |
Хотя первоначально Шульман был сторонником войны с террором, он был противником американских военных оккупаций или операций на Ближнем Востоке. |
Though originally a supporter of the War on Terror, Schulman was opposed to U.S. military occupations or operations in the Middle East. |
Member of the Supervisory Board of the Ukrainian Railways. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «группа военных наблюдателей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «группа военных наблюдателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: группа, военных, наблюдателей . Также, к фразе «группа военных наблюдателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.