Густая шлихта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Густая шлихта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
strong size
Translate
густая шлихта -

- густой

имя прилагательное: thick, dense, heavy, bushy, rich, deep, stiff, viscous, viscid, close

- шлихта [имя существительное]

имя существительное: size



На станции Западная стояла густая орущая толпа в колпаках свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tube Station West was a howling mob, all in Liberty Caps.

Густая зеленая трава поглощала звуки их шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their boots were deadened of all sound in the thick green grass.

Так вот, насчет таро. Стоит развести этот порошок в кашицу, смазать ею щеки, и самая густая борода сразу сходит без остатка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, getting back to the powder... All you have to do is apply it to your cheeks, and the heaviest beard disappears without a trace.

На всю Землю придет густая тьма, продолжающаяся три дня и три ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There shall come over the whole earth an intense darkness lasting three days and three nights.

У вершины трава была тоже густая, там никогда не садился никто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, at the apex, the grass was thick again because no one sat there.

Мне кажется или пенка сегодня несколько густая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it me or is the foam a tad dense today?

У него была густая черная борода, а на плечах, одно из которых было выше другого, красовалось подобие друидического венка с медными ягодами-бубенчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a rough black beard and wore on his uneven shoulders a druidical wreath of brass mistletoe-berries.

Мэгги только диву давалась - у лошади такая толстая кожа и густая шерсть, а она чувствует крохотную, невесомую муху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It amazed Meggie that even through the thickness of hide and hair, a horse could feel something as delicate and airy as a fly.

Отличительными чертами этого безухого тюленя являются квадратные передние ласты и густая щетина на морде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distinguishing features of this earless seal include square fore flippers and thick bristles on its muzzle.

Дальнейшие восстановительные работы были проведены в 1980-х годах, когда была расчищена густая растительность и незаконно построенные дома в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further restoration work took place in the 1980s, when thick vegetation and illegally built houses in the area were cleared away.

Вместо этого густая толпа запрудила весь тротуар, так что её обходили по проезжей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, there was a dense crowd occupying the whole pavement, making passers-by step into the road to go round.

Водочка ледяная, густая, льётся, как масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icy cold, thick, pours like oil.

Я не пошел этой дорогой, потому что перед еще дымившимися развалинами дома, который я поджег, стояла густая толпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not go that way, because of the crowd halfway down it opposite to the still smoking ruins of the house I had fired.

Розовый цвет и кремовая, густая текстура на этом кровавом участке подтверждает, что жертва была мертва до пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rosy color and creamy, curdled texture of this area of blood suggest the victim died before the fire.

Дороги на юг узкие, а растительность очень густая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roads to the south are narrow and the vegetation is very dense.

В районах его естественной среды обитания с горным финбосом цветение имеет тенденцию подавляться до тех пор, пока кустарник не загорится, так как густая верхняя растительность препятствует росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas of its native habitat with mountainous fynbos flowering tends to be suppressed until after bush fires as dense overhead vegetation prevents growth.

Из ран хлещет густая жидкость, покрывающая ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wounds gush a thick liquid, covering the child.

Пожалуй, самой примечательной его чертой является внушительная голова, которую подчеркивают густая борода и усы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps its most notable feature is the impressive head which is accentuated by a heavy beard and mustache.

У него были длинные каштановые волосы и густая борода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had long brown hair and a thick beard.

За пределами внешней атмосферы начиналась густая ионная каша, которая глушила сенсоры сильными потоками энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even this far above the outer atmosphere space was a thick ionic soup, congested with severe energy currents which degraded sensor efficiency.

Нависающая над ней густая листва делала все вокруг темным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thick mist and dense canopy of leaves made it dark as dusk.

Маленькие аккуратные ушки и густая шелковистая шерсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small neat ears and thick silky hair.

Следовательно, одно из условий вашего существования - это долины и густая атмосфера хлева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the conditions for existence for you is the heavier atmosphere of the plains and valleys.

Но безмятежная густая синева бескрайних вод была пустынна; играючи набегала на берег мелкая волна и вновь отступала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the placid deep blue sea was empty, vast; the wavelets ran up rushing and retreated.

Сперва на его морщинистых впалых щеках появился румянец, потом его лысый череп стал быстро покрываться белыми волосами, которые вскорости почернели так же, как и его густая борода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, his withered, sunken cheeks became rosy; then, his bald head was covered with white hair which soon turned black, as did his heavy beard.

Это была густая, молочная кашица, которую часто подавали инвалидам и престарелым людям, так что она согласилась и сделала её первым блюдом в своём обычном рационе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a thick, milky gruel, often given to invalids and the elderly, so she agreed and she took it on top of her normal diet.

С потолка капало. Тяжелая сырость была пропитана мыльным запахом, застоявшимся, противным, удушливым. По временам все заглушала густая вонь жавеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavy moisture hung around, impregnated with a soapy odor, a damp insipid smell, continuous though at moments overpowered by the more potent fumes of the chemicals.

Под брезентом была густая тень, и светлые треугольники с обеих сторон выступали резко и четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tarpaulin made a dark shadow and the wedge-shaped light at each end was hard and sharp.

Руки метнулись ко рту, он судорожно глотнул, зажмурился, согнулся пополам. Густая струя наполнила рот и вырвалась, хлынула с плеском прямо на плиты, заливая изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands went to his mouth; he choked, shut his eyes, bent, and a thick rush of fluid filled his mouth, spilled out, fell to splash on the tiles, covering the designs.

Густая шерсть позволяет им выдерживать температуры до -30°С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their thick coats can insulate them down to minus 20 Fahrenheit.

Густая стена зелени отделяла охотника от оживленно беседовавшей пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thick growth of mezquite trees separated him from the two individuals, by this time engaged in a lively interchange of speech.

Он убежден, что у него большая, густая, привлекательная копна волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's convinced he's got a big, thick, luscious head of hair.

У вас есть что-то... эта доступность и густая шевелюра, конечно же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have something... an approachability and that thick head of hair of yours.

Скоро густая длинная грива Саймона взмокла от пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the sweat was running from his long coarse hair.

Саймон отчаянно затряс головой, так что заметалась густая черная грива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon shook his head violently till the coarse black hair flew backwards and forwards across his face.

Густая, липкая, просто ужас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was horrible-thick and sticky.'

Воздух для них - это густая жидкость, сквозь которую они проплывают, перебирая веслообразными крыльями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To them, even the air is a thick fluid through which they essentially swim, using paddle-like wings.

Густая неподвижная тьма окружала их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unmoving darkness, beyond the fire.

Крона его почти круглая, листва светло-зеленая, очень густая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leaves were dense and a pale lime green, its shape almost perfectly rounded.

Эти условия не позволяют глазури полностью расплавиться, и в результате получается густая глазурь, которая часто имеет ползучий рисунок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conditions do not allow the glaze to melt fully, and the result is a thick glaze that often has a crawling pattern.

Густая картофельная орхидея растет рыхлыми группами в высоком лесу на Блэкдаунской равнине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dense potato orchid grows in loose groups in tall forest on the Blackdown Tableland.

У Мангалической свиньи растет густая, шерстистая шерсть, похожая на овечью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mangalica pig grows a thick, woolly coat similar to that of a sheep.

Это более густая сальса с большими кусками овощей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a thicker salsa with large chunks of vegetables.

Национальное блюдо Монтсеррата-козья вода, густая тушеная козлятина, которую подают с хрустящими булочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montserrat's national dish is goat water, a thick goat meat stew served with crusty bread rolls.

У горной гориллы также самая густая шерсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mountain gorilla also has the thickest hair.

Густая оливковая роща делала видимость очень ограниченной, и вражеские танки вступали в бой с близкого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thick olive grove made visibility very limited and enemy tanks were engaged at close range.

Затем следует более густая стандартная смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is followed with a thicker standard mix.

При любом способе образуется густая паста, немного тоньше обычного карандаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either method forms a thick pasta, slightly thinner than a common pencil.

В Германии его непрерывно перемешивают, чтобы предотвратить застывание, в результате чего получается густая, кремовая консистенция, похожая на творог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany, it is continuously stirred to prevent hardening, resulting in a thick, creamy texture, similar to curd.

Битум - самая тяжелая, самая густая форма нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitumen is the heaviest, thickest form of petroleum.

Борода у него густая, под цвет волос, не длинная, но разделенная на подбородке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His beard is abundant, of the colour of his hair, not long, but divided at the chin.

Ругоза Хартвига и Рюмплера была описана как имеющая несколько сложенные листья, пирамидальная, густая и кустистая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'Rugosa' of Hartwig and Rümpler was described as having somewhat folded leaves, and being pyramidal, thick and bushy.

Как и у всех собак типа Шпица, У Кизхонда густая двойная шерсть, с толстым оборком вокруг шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all spitz-type dogs, the Keeshond has a dense double coat, with a thick ruff around the neck.

Как правило, такая растительность достаточно густая, чтобы затруднять передвижение людей, и путешественникам приходится прорубать себе дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically such vegetation is sufficiently dense to hinder movement by humans, requiring that travellers cut their way through.

Густая растительность, которая в основном скрывала собственность от посторонних глаз, была очищена летом 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy vegetation that mostly hid the property from plain sight was cleared in summer 2019.

Их шерсть очень густая и нуждается в уходе два раза в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their wool is very dense and needs to be groomed twice a week.

Молозиво-отличный источник питания для новорожденного ребенка, это густая желтая жидкость, которую мать производит первой после рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colostrum is a great source of nutrition for a newborn baby, it is a thick yellow fluid that the mother produces first after birth.

Густая растительность имеет тенденцию поглощать осадки, снижая скорость стока и высвобождая его в течение более длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dense vegetation tends to absorb rainfall reducing the speed of runoff and releasing it over longer periods of time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «густая шлихта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «густая шлихта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: густая, шлихта . Также, к фразе «густая шлихта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information