Даже не мой день рождения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Даже не мой день рождения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not even my birthday
Translate
даже не мой день рождения -

- даже [частица]

наречие: even, yet, actually, very, nay, yea, tho’, e’en

союз: though

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- мой [местоимение]

местоимение: my, mine, of mine

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.



Как богини рождения, которые даже предсказывали судьбу новорожденного, Эйлития, древняя Минойская богиня родов и божественной акушерки, была их спутницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As goddesses of birth who even prophesied the fate of the newly born, Eileithyia, the ancient Minoan goddess of childbirth and divine midwifery, was their companion.

Дни рождения - важные события. Думаю, ты полагаешь, что я должен помнить, как я провел этот день, но сейчас я даже не могу вспомнить, где же я тогда был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birthdays are important occasions and you would think that I'd remember how I spent the day, but right now, I can't even remember where I was.

Я прихожусь родственницей несчастному ребенку, - сказала она, - почти сестрой, ибо выросла в доме его родителей и жила там с самого его рождения и даже раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am, said she, the cousin of the unhappy child who was murdered, or rather his sister, for I was educated by and have lived with his parents ever since and even long before his birth.

И вам даже не придётся со мной расплачиваться, если завтра вечером разрешите воспользоваться своим амбаром и конём для живой инсценировки рождения Иисуса, в которой все поучаствуете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you wouldn't even have to pay me back by letting me use your barn and your horse tomorrow night for a live nativity scene, which you would all have to be in.

Год рождения обычно считается чем-то, что нужно сохранить, даже перед лицом проблем с кражей личных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birth year is usually considered something to be kept, even in the face of identity-theft concerns.

Я даже не вспомню когда мы в последний раз отмечали твой день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even remember when we last celebrated your birthday.

Смотри, он даже передал для тебя запоздалую открытку С днём рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, he even gave me a belated birthday card for you.

Однажды он даже не дожил до своего 83-го дня рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one day shy of his 83rd birthday.

А он так много работает и так устает, когда вечером приходит домой, что даже и не вспомнил про свой день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he works so hard and he's so tired when he gets home at night that he really hasn't thought about today being his birthday.

Ребёнок ещё даже не дома, а он уже заявляет о своих правах и жалуется, что эти права попирают с момента рождения ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby's not even home yet and he's already saying what he's entitled to and how his needs aren't being met ever since the baby was born.

Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM.

Через два часа после рождения Уэйда, и Эллы, и Бонни она уже уплетала за обе щеки, а сейчас даже мысль о чем-либо, кроме холодной воды, вызывала у нее тошноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been able to eat hearty meals two hours after Wade and Ella and Bonnie had been born, but now the thought of anything but cool water brought on feeble nausea.

И вам даже не придётся со мной расплачиваться, если завтра вечером разрешите воспользоваться своим амбаром и конём для живой инсценировки рождения Иисуса, в которой все поучаствуете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you wouldn't even have to pay me back by letting me use your barn and your horse tomorrow night for a live nativity scene, which you would all have to be in.

Даже по сей день ее день рождения является национальным праздником предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even to this day her birthday is a national holiday of the Enterprise.

Он пытался скрыть свое незаконное происхождение даже после смерти, написав на своей могиле фальшивую дату рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attempted to obscure his illegitimacy even beyond the grave, by having a false date of birth inscribed on his tomb.

Это огонь, который горит от рождения, даже в самом холодном сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fire that burns from birth in even the coldest heart.

Пострадавшие дети могут иметь серьезные, необратимые последствия или даже умереть в течение нескольких дней после рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affected children can have serious, irreversible effects or even die within days from birth.

Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth.

Иов оплакивает день своего рождения; он хотел бы умереть, но даже в этом ему отказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Job laments the day of his birth; he would like to die, but even that is denied to him.

Ученые знают одно: в момент рождения мы испытываем прилив адреналина даже больше, чем во время сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What scientists do know is that at the moment of birth, we experience a surge of adrenaline even more intense than during a heart attack

С самого рождения японского кино множество кинематографистов восхваляли, критиковали и иногда даже пытались уничтожить его главные темы -дом и семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the beginning of Japanese cinema, many film-makers glorified, criticized, or even tried to overthrow its main subjects: home and family.

Как правило, прежде чем вступить с кем-либо в деловые отношения, я навожу о нём подробные справки со дня рождения или даже раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, before I deal with a man in any matter, I make it a point to know everything about him from the day of his birth or earlier.

Но пятеро еще стояли на ногах; это были люди, прорубавшие себе путь в дремучих лесах Запада, готовые потягаться с любым противником даже в день его рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a group of five stood upright, backwoodsmen and frontiersmen, they, eager to contest any man's birthday.

В смысле, день рождения Чендлера даже раньше моего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Chandler's birthday is even before mine.

Странно, но я не могу найти ни одной биографической детали о Джеймсе Макколлуме - даже даты рождения/смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangely, I cannot find a single biographical detail on James McCollum - not even birth/death dates.

Даже после рождения их четвертой дочери Катарины он продолжал работать вдали от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after their fourth daughter, Katarina, was born, he continued to work away from home.

Не то, что бы я не думала об этом, даже после её рождения, оставить эту ошибку у кого-нибудь на пороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, don't think I didn't think about it, even after she was born, leaving that little bug-eye out in the cold.

Это правило, по-видимому, применяется даже в том случае, если иностранное гражданство было автоматически получено с рождения и, следовательно, не было добровольно приобретено после рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rule seemingly even applies if the foreign nationality was automatically had from birth, and thus not voluntarily acquired after birth.

Помимо отдыха в Монреале, проведенного по просьбе онкологического общества, он отказался взять выходной даже в свой 22-й день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the rest days in Montreal taken at the request of the Cancer Society, he refused to take a day off, even on his 22nd birthday.

И помни, даже, если это его десятый день рождения, мы должны притвориться, что ему шесть, иначе у него будет плохое настроение целую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And remember, even though it's his tenth birthday, we have to pretend he's six or he'll be in a bad mood all week.

Они даже твой день рождения неправильно напечатали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They even got your birth date wrong.

Кроме того, вероятность ожирения может даже начаться до рождения из-за того, что мать делает такие вещи, как курение и набирает много веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the probability of obesity can even start before birth due to things that the mother does such as smoking and gaining a lot of weight.

Мы снимаем даже год рождения и возраст детей по запросу, из-за очевидных факторов риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We remove even birthyear and age of children on request, because of obvious risk factors.

Угу, у него даже есть дата рождения Килбурна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yup, he's even got Killburn's birthday on here.

Даже атлеты, которые были слепы от рождения, демонстрировали идеальную социальную улыбку хоть не имели ни малейшего шанса как-либо ей научиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even athletes who were blind from birth were perfect at employing the social smile even though they never had the chance to Iearn it from anyone.

Поэтому я подумала, что даже отсутствие приглашения не удержит меня вдалеке от дня рождения моей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I figured I wouldn't let a lack of invitation keep me from my only child's birthday.

Даже даты рождения, черт возьми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even a goddamn DOB!

Даже если бы я сжёг, у сына больше прав, чем у дочери от рождения, так гласит Божий Закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I did, the son would have natural priority over the daughter, according to God's law.

Он предложил даже сделать постановку Дерево Джошуа целиком на одной из вечеринок по случаю дня рождения детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even offered to play The Joshua Tree in its entirety at one of the kids' birthday parties.

Мы чуть-чуть изменили место вашего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made a slight adjustment to your place of birth.

Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago.

В Африке, Азии и Латинской Америке и Карибском бассейне случаи рождения первого ребенка до достижения женщинами 20-летнего возраста чаще происходят среди всех образовательных категорий в браке, чем до его заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, first births before age 20 occur more often within than before marriage among all education categories.

Они наряжали тебя, сажали ровно, а затем ты улыбался в эту чёртову камеру, как они тебе велели. Иначе можно было попрощаться с празднованием дня рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dressed you up, they lined you up, and you smiled for the fucking camera like they told you to or you could kiss your birthday party goodbye.

Когда ей было 12, а мне было 17. У нее была мышечная дистрофия, с самого рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she was 12, I was 17, she had muscular dystrophy, which she had always had since she was born.

То, что моя болезнь обострилась за две недели до рождения моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's wrong is that I came out of remission two weeks before my son was born.

Я одолжу тебе ее на ночь, ведь у тебя день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll lend it to you for the night, for your birthday.

Она поздравляла меня с днём рождения и придёт на спортивный турнир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's already celebrated my birthday and she's coming to the sports competition.

И это в день рождения Кассандры Тауэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same day as Cassandra Tower's birthday party.

Вы можете сказать дату его рождения и место, и номер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you confirm his date and place of birth and social security number?

Это подарок не на день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a birthday present.

Завтра у Мэл день рождения и я собираюсь устроить романтический вечер но у меня проблемы с Гаггенау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, tomorrow's Mel's birthday, and I'm planning a very romantic evening, but my Gaggenau is on the fritz.

И притом она всегда чувствовала себя в долгу перед Вестой; долгую, счастливую жизнь - вот что она обязана дать своей девочке, чтобы искупить позор ее рождения и раннего детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, she had always felt that she owed Vesta so much-at least a long and happy life to make up to her for the ignominy of her birth and rearing.

Откажитесь от рождения ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give up having a baby.

Некоторым от рождения дано стрелять, некоторым - петь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, some people are born with a knack for shooting, some singing.

Точные цифры Рождения нации неизвестны, но современные записи показывают, что ее доходы по всему миру составили 5,2 миллиона долларов по состоянию на 1919 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exact figures are not known for The Birth of a Nation, but contemporary records put its worldwide earnings at $5.2 million as of 1919.

Дата ее рождения записана как 1972 год, хотя дата ее пленения неизвестна, она прибыла в Апенхей 22 ноября 1974 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her birth date is recorded as 1972 although her capture date is unknown she arrived at Apenheul on November 22, 1974.

Это может быть сделано вскоре после рождения и примерно до 15 лет; чаще всего это делается в возрасте от шести до семи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be done from soon after birth up to about age 15; most often it is performed at around six to seven years of age.

МИА, 1987 года рождения, страдает аутизмом и работает визажистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mia, born 1987, is autistic and works as a make-up artist.

Они, возможно, возникли как богини рождения и только позже приобрели репутацию агентов судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have originated as birth goddesses and only later acquired their reputation as the agents of destiny.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «даже не мой день рождения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «даже не мой день рождения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: даже, не, мой, день, рождения . Также, к фразе «даже не мой день рождения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information