Дайте ему высохнуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дайте мне шанс - give me a chance
дайте мне это - Give it to me
если вы просто дайте - if you just let
дайте мне билет - give me the ticket
дайте мне ваш пароль - give me your password
дайте мне ваши документы - give me your papers
дайте мне знать, если вам нужно что-нибудь - let me know if you need anything
дайте мне окрик - give me a shout
дайте мне палку - give me a stick
Дайте себе - give yourselves
Синонимы к дайте: позволить, давать, пожаловать, с вашего позволения, разрешить, предоставить, гнать, если позволите
передайте ему - tell him
дорого ему - dear to him
как ему нужно - how he needs it
ему нужно говорить - he needed to talk
ему сорок с небольшим - he is in his early forties
дать ему ад - give him hell
дать ему пространство - give him space
дать ему урок - give him a lesson
скажите ему, что я назвал - tell him i called
ты позволил ему - did you let him
Синонимы к ему: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немой, некто, возлюбленный
Значение ему: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
высохнуть полностью - dry completely
дайте высохнуть - let dry
дайте высохнуть естественным - allow to dry naturally
дайте ему высохнуть - let it dry
дать высохнуть - allow drying
дают высохнуть - allowed to dry
должен быть полностью высохнуть - must be completely dry
полностью высохнуть перед - is completely dry before
позволяют полностью высохнуть - allow to dry thoroughly
она полностью высохнуть - it is completely dry
Синонимы к высохнуть: пожухший, обсохнуть, осунуться, пожолкнуть, исхудать, пожолчь, усохнуть, иссячь, пожухнуть, пересохший
Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток. |
My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more. |
Это называется классификацией изображений, дайте компьютеру картинку, присвойте этой картинке категорию, и он выдаст вам тысячи похожих. |
This is called image classification - give it an image, put a label to that image - and computers know thousands of other categories as well. |
Let me settle this once and for all. |
|
Ну, если вам приятны ее измены, дайте ей волю оскорблять вас и дальше: если это не трогает вас, то другим и подавно нет никакого дела. |
If you be so fond over her iniquity, give her patent to offend for if it touches not you, it comes near nobody. |
Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб. |
You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club. |
Граждане, не дайте ему околдовать вас. |
Citizens, don't let him bedevil you. |
И дайте угадаю, вы бы хотели перетряхнуть личный состав. |
And let me guess, you'd like to shake up the personnel. |
Дайте мне пуповинной ленты, и давайте потянем, чтобы мы могли достичь контроля. |
Give me some umbilical tape, and let's pull it so we can get some control. |
Это сокращение от дайте мне что-нибудь посильнее, что означает увидимся-в-другой-раз потому-что-моя-жизнь-летит-в-тартарары . |
That's shorthand for give me the strong stuff, which matches your seen-better-days- because-my-life- fell-apart suit. |
Дайте наблюдательный пост Шестьдесят девятой бригады. |
Get me the Sixty-Ninth Brigade observation post. |
Пожалуйста, дайте суду ваше мнение, или скорее ваше понимание, основанное на вашем внушительном опыте. |
Please afford the Court an opinion, or rather an insight, based on your considerable experience. |
А если встретите Джейкоба и Леви, будьте так любезны - дайте им немного воды. |
And if you do happen to Jacob and Levi, please find it in your kind heart to offer them some water. |
О, ужас! - Актер схватил себя за волосы. -Профессор, дайте я поцелую вашу ученую руку. |
Oh, horror! The actor seized his hair. Professor, let me, I'll kiss your scholarly hand. |
Дайте этому упрямому сукину сыну все грузовики и одеяла Третьей Армии. |
Give this insubordinate son of a bitch every truck and blanket in the Third Army. |
И если вы хотите спасти обе жизни, дайте нам Скаару, а сами заберите Клорела. |
And if you wanna save both lives, give us Skaara and you take Klorel. |
Просто дайте ему понять, насколько потрясающе мертвым был бы он, будь мы там. |
Just make him realize how incredibly dead he'd be if we were. |
Дайте же льду скорее!- сказал из спальни повелительный голос доктора. |
Make haste with the ice! the doctor's peremptory voice said from the bedroom. |
Ох, смотри, я в моем мужское нижнем белье, так что, ну, дайте мне секунду одеться поприличней, лады? |
Uh, look, I'm in my skivvies, so, uh, give me a second to get presentable, all right? |
Дайте мне десять минут чтобы завершить остальные вычисления. |
Give me about ten minutes. I've gotta complete a few more computations. |
Дайте почтальону посмотреть на них. |
Let the postman look for'em. |
Get 'em dried off and bring them right upstairs. |
|
If anything pops out, just let me know. |
|
Дайте ей кусочек черствого хлеба, посмотрим, станет ли она есть, - издевательски заявил хозяин, который писал в газетах и воображал, будто все знает. |
'Try it with a bit of dry bread,' sneered the master, who wrote for the newspapers, and thought he knew everything. |
I'd like a box of cookies. |
|
I need to take a break from making decisions. |
|
Ой, ладно, дайте мне быстренько посмотреть, ну? |
Oh, come on, let me get a peek at it, will you? |
Дайте мне список приглашенных и давайте соберем немного денег, для этих несчастных чешущихся мальчиков. |
Get me the door list, and let's make those poor, itchy boys some money. |
Майор отдал приказ седлать коней, и, прежде чем успел высохнуть пот на усталых лошадях, драгуны уже снова сидели на них. |
The major made known its tenor by ordering boots and saddles to be sounded; and before the sweat had become dry upon the horses, the dragoons were once more upon their backs. |
It's taken me some time to work out what to do |
|
Слушайте, док, просто дайте лошадиную дозу от боли, это всего лишь головная боль. |
Look, Doc, just give me a horse pill for the pain or something. It's a damn headache. |
Ладно, подумайте над караоке, но дайте мне 20 минут, и я что-нибудь придумаю, вам понравится. |
So that's a maybe on the karaoke, but give me 20 minutes, and I will throw something together you guys will love. |
Да, просто дайте мне 5 минут наедине с теми тремя, бросившими меня посреди океана! |
Yes, just give me five minutes alone with the three who dropped me back in the ocean! |
So give yourself a little pep talk. |
|
Скорей дайте мне чемодан, положите в него какое-нибудь старое свое платье - старый костюм, чем заношенней, тем лучше, рубашку, старые башмаки, носки... |
Quick. A suitcase, get it, fill it with your dirtiest clothes, an old suit, the dirtier the better, a shirt, some old sneakers and socks . . . . |
Простите, дайте мне ре, пожалуйста. |
I'm sorry. Could I have a D please? |
Дайте мне отряд смертников, сэр. |
Get me command of the Forlorn Hope, sir. |
Дайте мне доктора Рика Дагласа, живо! |
Get me Dr Rick Dagless MD - now! |
Thank you, and... Can you keep me posted on that beauty cream! |
|
Дайте мне письмо к нему: пусть продает, не теряя ни минуты, ни секунды; может быть, даже я приеду слишком поздно. |
Then give me a letter to him, and tell him to sell out without an instant's delay, perhaps even now I shall arrive too late. |
Когда ты успел так высохнуть? |
Oh, dear, when did you get so dried out? |
Give a dog a bad name-you know the saw. |
|
Ликвидируйте, раз так надо, но дайте закончить расследование. |
But at least let us finish this before cutting us off. |
Дайте мне еще сходить с этим в службу собственной безопасности. |
Give me more to go to Internal Affairs with. |
Give him a gold piece and send him home. |
|
Подождите, молчите, дайте мне сказать, потом вы, хотя, право, не знаю, что бы вы могли мне ответить? - продолжала она быстрою скороговоркой. |
Wait, be quiet; let me speak. Afterwards you shall, though really I don't know what you can answer me, she said in a rapid patter. |
дайте мне маршруты движения мусоровозов в этом секторе! |
Get me the trash collection routes for that sector! |
Give six of each. |
|
Let me get more into the air, Sirs.' |
|
Дайте мне 3 дня, пока не закончится слушание дела. |
You give me three days - three days - until the hearing is over, OK? |
Со временем они высохнут. |
They will dry in time. |
Дайте мне только еще мгновение насладиться этим совершенством. |
Do not grudge me a moment's satisfaction of the eye. |
Дайте мне еще одну со всем - лайм, перец чили. |
Give me another one with everything-lime, chili. |
Дайте мне вашу руку, капитан Джордж! - И, кивнув головой генералу, Ребекка легкой походкой вышла в коридор. |
Give me your arm, Captain George; and so saying, and with a nod to the General, she tripped into the lobby. |
Вообще-то, такие вещи могут продаваться лишь на аукционах высшего класса, так что... дайте мне пару минут, и я распечатаю вам список. |
Actually, these only go up for sale at high-end auction houses, so... give me a few minutes, and I'll print a list out for you. |
Пожалуйста, дайте мне знать, если вы видите какие-либо проблемы. |
Please let me know if you see any problems. |
Please everyone, do come and give your opinion and votes. |
|
Пожалуйста, дайте мне знать, если у меня есть еще одна доска объявлений, где я должен разместить этот запрос. |
Please let me know if I there is another noticeboard where I should post this request. |
Во всяком случае, надеюсь, что достаточно привлечь к этому внимание, в таком случае дайте мне знать, и спасибо! |
Anyhow, Hopefully drawing it to attention is enough, in which case, let me know, and thanks! |
Если вы заметите что-то странное в отношении квинслендских курфюрстов, дайте мне знать. |
If you see anything that looks odd in relation to Queensland electorates, let me know. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дайте ему высохнуть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дайте ему высохнуть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дайте, ему, высохнуть . Также, к фразе «дайте ему высохнуть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.