Далее передается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
далее в будущее - further into the future
далее в течение - further over
далее вниз по цепочке поставок - further down the supply chain
далее масштаб - further scale
далее ответ - further response
далее свой мандат - further its mandate
далее система обучения - further training system
далее считать, что - further take it that
далее, так что - further so that
спреды далее - spreads further
Синонимы к далее: далее, дальше, на большом расстоянии, далеко, намного, гораздо, вперед, впереди, кроме того, также
Значение далее: То же, что дальше.
передается через - conveyed via
полностью передается - fully transmitted
передается из поколения в поколение - passed on from generation to generation
Тепло передается - heat is transferred
передается всем государствам - transmitted to all states
я передается - i am being transferred
право собственности передается - ownership is transferred
передается директору - transmitted to the director
передает свои права - assigns its rights
рабочая группа передается - working group transmitted
Синонимы к передается: переданный, посланный, переведенный
Затем разведывательная информация передается с использованием мощных передатчиков на поверхность и далее. |
Intelligence can then be relayed to the surface and beyond via high-rate data transmitters. |
В нашей эре жизнь эволюционирует посредством «вертикальной» наследственности: вы передаете свои гены детям, они, в свою очередь, — своим детям, и так далее. |
The way life evolves in the present era is through vertical descent: You give your genes to your children, they give their genes to your grandchildren, and so on. |
Очень дружелюбно, и я расспрашиваю об их культуре и так далее, и тут я замечаю, что трапа нет. |
So friendly, and I ask about their culture and so forth, and I notice there wasn't a jet bridge. |
Наземная станция преобразует эти коман-ды в несущую радиочастоту и передает их на соот-ветствующий спутник. |
The ground station modulates those commands onto a radio frequency carrier and transmits them to the intended satellite. |
Далее она призвала государства-члены обсудить с Центром условия и варианты финансирования технического сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия. |
It further called upon Member States to discuss with the Centre funding modalities and options for technical cooperation for crime prevention and criminal justice. |
Хьюстон, вслепую... это Специалист Райан Стоун передаёт с МКС. |
Houston, in the blind... this is Mission Specialist Ryan Stone reporting from the ISS. |
Помимо этого около 5000 несовершеннолетних ежегодно суды освобождают от уголовной ответственности и далее в качестве наказания назначают принудительные меры воспитательного воздействия. |
Furthermore, courts absolve about 5,000 juveniles from criminal liability and punishment, imposing compulsory educational measures, every year. |
Добавление кода блока валют очень просто: шелкните в поле с кодом HTML, далее операция Копирование/Вставка в код Вашего сайта. |
Adding a rates block is very simple: Click in the box with HTML code, then use Copy/ Paste functions to insert code into your site. |
You know, the postcard doesn't do her justice. |
|
Далее - Ницца, где этот наглец посмел выдавать себя за лорда Байрона! |
And next, Nice, where he had the audacity to impersonate Lord Byron. |
Оказался в Центральной Америке, ...где взорвал клинику для умалишённых и инвалидов, ...убив при этом десятки женщин, детей и так далее. |
Ended up in Central America... where he blew up a clinic for retards and handicapped people, killing dozens. Women, children, blah, blah. |
Они сказали, что открывают элитную школу для девушек. Бесплатное проживание и питание, высочайшие стандарты обучения и культурные развлечения, физкультура, и так далее. |
They told me there were openings in an elite school for girls... free room and board, the highest standards of education and cultural activities and athletics, and so on. |
Далее алгоритм Калеба проведет его сжатие после чего он наконец попадет в этот чемодан, оснащенный пьезоэлектронной батареей. |
Compressed with Caleb's algorithm and these laptops, and then finally, into the RAM in this briefcase, powered by the piezoelectric battery. |
Then you pick up I-40 westbound at Albuquerque. |
|
думаю, самая прикольная вещь в том, что я вижу на подиуме - это то, что он передает мой стиль я сделала что-то очень модное и что-то что удобно носить |
I think the coolest thing about watching my look come down the Runway was that I really could see myself in it. I made something that's high fashion and something that is straight up ready to wear. |
Далее, один и тот же пожилой горожанин в сером костюме промелькнул в обоих этих местах. |
The same senior citizen wearing a gray suit was seen fleeing both locations. |
Иногда он звонит, но чаще передает Макаллистеру указания, как поступить. |
Sometimes he calls us back. Most of the time, he just tells Mac how he wants it handled. |
мистер Стоун передает нам видео, уничтожает копии и держит язык за зубами. |
Mr. Stone, hand over the video, destroy all copies, and keep your mouth shut. |
Он передает волны, воздействующие на твою позитронную матрицу. |
He's transmitting a carrier wave, which is affecting your positronic matrix. |
Разумеется, кинулись расспрашивать далее, но, к удивлению, он хоть и был сам, нечаянно, свидетелем, ничего, однако же, не мог рассказать обстоятельно. |
Of course we fell to questioning him, but to our wonder, although he happened to be a witness of the scene himself, he could give us no detailed account of it. |
Continuing now with- is this true? |
|
Далее Кунин видел, как его гость взял из сухарницы один кренделек, откусил от него кусочек, потом повертел в руках и быстро сунул его себе в карман. |
Then Kunin saw his visitor take a biscuit from the cake-basket, nibble a little bit off it, then turn it over in his hand and hurriedly stick it in his pocket. |
А вырученные деньги я вложу в следующую и так далее. |
Then I use its cash flow to finance another, and so on, |
Президент Грант должен спросить себя, Какого рода послание он передает добропорядочным, посещающим церковь людям этой страны? |
(Turns tv sound on) (Man) President Grant needs to ask himself, what kind of message is he sending to the good, churchgoing folks of this country? |
Это, однако, не имеет значения, так как Дик передает оба сообщения по своей экстренной линии связи Дэвиду. |
No matter, Ezra relays both messages through his safety link, Edmund. |
It truly does capture the beauty of your friendship with Penny. |
|
SSPTS передает электрическую энергию от станции к шаттлу, позволяя шаттлу экономить свои собственные генерирующие ресурсы. |
The SSPTS transfers electrical power from the station to the shuttle, allowing the shuttle to conserve its own power generating resources. |
Далее быстрый загрузчик передаст необходимый код в оперативную память накопителя и закажет его выполнение, после чего получит файл, отправленный измененным кодом передачи. |
Next, the fast loader would transfer the necessary code into the drive RAM and order its execution, then receive the file sent by the altered transfer code. |
Он далее утверждает, что действия типу, которые были конструктивными по отношению к индуистам, были в основном политическими и показными, а не свидетельством подлинной терпимости. |
He further asserts that the acts of Tipu that were constructive towards Hindus were largely political and ostentatious rather than an indication of genuine tolerance. |
Далее следуют разделы о версии Маккарти 1986 года и формулировке логического программирования. |
It is followed by sections about McCarthy's 1986 version and a logic programming formulation. |
Его предшественники восходят к великим движениям торговли и империи через Азию и Индийский океан с XV века и далее. |
Its antecedents date back to the great movements of trade and empire across Asia and the Indian Ocean from the 15th century onward. |
Таким образом, помогая близкому родственнику размножаться, индивид все еще передает свои собственные гены следующему поколению, хотя и косвенно. |
Therefore, by helping a close relative reproduce, an individual is still passing on its own genes to the next generation, albeit indirectly. |
Макс передает программу пауку, который обнаруживает, что перезагрузка может быть использована, чтобы сделать всех жителей Земли Элизийскими гражданами. |
Max delivers the program to Spider, who discovers that the reboot could be used to make all of Earth's residents Elysian citizens. |
Его панель инструментов собирает данные о поведении в интернете и передает их на сайт Alexa, где они хранятся и анализируются. |
Its toolbar collects data on Internet browsing behavior and transmits them to the Alexa website, where they are stored and analyzed. |
Далее, андрогены вызывают развитие системы протоков Вольфа, которая развивается в семявыводящие протоки, семенные пузырьки и эякуляторные протоки. |
Next, androgens cause the development of the Wolffian duct system, which develops into the vas deferens, seminal vesicles, and ejaculatory ducts. |
Юридическое описание его местоположения-Блок 9 Лот 24 и известен далее сегодня как здание 28А. |
The legal description of its location is Block 9 Lot 24 and is known further today as building 28A. |
Это в отличие от параллельного порта, который передает несколько битов одновременно параллельно. |
This is in contrast to a parallel port which communicates multiple bits simultaneously in parallel. |
Почти 70% сообщили о нейтральных или отрицательных чувствах к тем, кто передает антинаркотическое сообщение. |
Nearly 70 percent reported neutral to negative feelings about those delivering the antidrug message. |
Чарваки далее утверждают, что полное знание достигается тогда, когда мы знаем все наблюдения, все предпосылки и все условия. |
Charvakas further state that full knowledge is reached when we know all observations, all premises and all conditions. |
Далее он сказал, что поведение и характер студентов значительно улучшились за последние десять лет. |
He went on to say that the behaviour and character of students had greatly improved over the preceding ten years. |
Бессвязность, или словесный салат, относится к речи, которая не связана и не передает никакого смысла слушателю. |
Incoherence, or word salad, refers to speech that is unconnected and conveys no meaning to the listener. |
Томский далее утверждает, что его бабушка, которой сейчас уже за восемьдесят, отказывается поделиться этой тайной с кем-либо из членов своей семьи. |
Tomsky further states that his grandmother, now in her eighties, refuses to share the secret with anyone in his family. |
Кагура работает с Коконо и оказывает большую помощь для основного состава от Chrono Phantasma и далее. |
Kagura works with Kokonoe and provides much aid for the main cast from Chrono Phantasma onward. |
Питание осуществляется от батарей в башмачном блоке, а кабель передает сигналы питания и управления на кольцевую вспышку. |
Power is supplied by batteries in the shoe-mount unit and a cable conveys power and control signals to the circular flash unit. |
Роджер Эберт писал, что Йоханссон не очень похожа на Ли, но передает ее мужество, ум и чувство юмора. |
Roger Ebert wrote that Johansson did not look much like Leigh, but conveyed her spunk, intelligence, and sense of humor. |
Учебные программы могут отличаться от страны к стране и далее между провинциями или Штатами внутри страны. |
Curricula may differ from country to country and further still between provinces or states within a country. |
Молли передает эту информацию Карлу, который говорит ей, что это безумие, но обещает проверить это. |
Molly takes this information to Carl, who tells her that it's crazy, but promises to check it out. |
Обобщая далее, можно видеть, что все простые числа больше c. |
Generalising further, it can be seen that all primes greater than c. |
Райс далее утверждает, что Небха был братом и предшественником Джосера. |
Rice further states that Nebkha was Djoser's brother and predecessor. |
Подобно последнему, он передает свои теории; но он также передает и критическое отношение к ним. |
Like the latter, it passes on its theories; but it also passes on a critical attitude towards them. |
Далее, большинство строк слов подтягиваются выше VT запрограммированного бита, в то время как одна из них подтягивается чуть выше VT стертого бита. |
Next, most of the word lines are pulled up above the VT of a programmed bit, while one of them is pulled up to just over the VT of an erased bit. |
В ответ на это более высокий уровень дальнодействующего процесса движения передает сигнал движения элемента. |
As a response to this the higher level long-range motion process passes a signal of element movement. |
В 1980–х годах было обнаружено, что Lyodura, продукт трансплантации твердой мозговой оболочки, как было показано, передает болезнь Крейцфельдта-Якоба от донора к реципиенту. |
In the 1980s it was discovered that Lyodura, a dura mater transplant product was shown to transmit Creutzfeldt–Jakob disease from the donor to the recipient. |
Next, players decide the order in which they play. |
|
Акушерка либо консультирует, либо передает уход там, где происходит отход от нормальной беременности. |
The midwife either consults or transfers care where there is a departure from a normal pregnancy. |
Сэр Томас Мор передает новость об отравлении Генри, который приходит в ярость от предположения о причастности Анны. |
Carvin's curation of Twitter feeds as well as traditional wire services have generated a great deal of interest in the journalism community. |
Английский глагол парами, например, подъем и поднять, поесть и покормить, увидеть и показать, где, по сути, передает корреспондент причинным другие. |
English has verb pairs such as rise and raise, eat and feed, see and show where one is essentially the causative correspondent of the other. |
На Мамби, он отвечает B1449 как дорога станция, и передает Св. Фомы Кентерберийского, церковь и Красный Лев, с левым поворотом на Cumberworth. |
At Mumby, it meets the B1449 as Station Road and passes the St Thomas of Canterbury church and Red Lion, with a left turn for Cumberworth. |
Передатчик может питаться от линии, чтобы быть необслуживаемым, и передает только тогда, когда идет вызов. |
The transmitter may be powered from the line to be maintenance-free, and only transmits when a call is in progress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далее передается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далее передается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далее, передается . Также, к фразе «далее передается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.