Далекий от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Далекий от - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
far removed from
Translate
далекий от -

- далёкий

имя прилагательное: far, distant, remote, faraway, farther, further, wide, early, outlying, out-of-the-way

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Наблюдатель Шварцшильда-это далекий наблюдатель или бухгалтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Schwarzschild observer is a far observer or a bookkeeper.

Простой ланист, далекий от Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple lanista, far from rome.

Со скамей, черных от людей, поднимался глухой рев, похожий на биение штормовых волн о суровый и далекий берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the benches, black with people, there went up a muffled roar, like the beating of the storm-waves on a stern and distant shore.

Фантазия-это неизведанный далекий и идиллический остров в Индийском океане с русалками и змеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fantaisie is an undiscovered remote and idyllic island in the Indian Ocean with mermaids and serpents.

А с другой стороны, разве не притягивает вас инстинктивно этот далекий свет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there not something that speaks to us instinctively when we look at that light?

Далекий, чуть слышный голос продолжал настойчиво звать Эль Матадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faint voice from the sea continued to summon El Matador.

Ведущие отправились в путешествие из города Гондар в далекий треугольник, место, которое считается родиной человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presenters set off on a journey from the city of Gondar to the Afar Triangle, a place thought to be the birthplace of humankind.

Однако Фарфрэ, счастливый и далекий от всяких подозрений, только посмеивался над ее страхами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farfrae, happy, and thinking no evil, persisted in making light of her fears.

В большинстве мифов, упоминающих царя Тевкра, он описывается как далекий предок троянцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hecataeus of Miletus believed the Earth was flat and surrounded by water.

В тишине послышался очень далекий колокольный звон, донесшийся с другого берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the stillness a faint chime from the mainland came to their ears.

Затем мы на поезде отправились в Лондон и в пути устроили мозговой штурм на эту тему - весьма сумбурный, неточный и далекий от математики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we had a train ride to London, where we just brainstormed about this in a very loose and unstructured and unmathematical way.

Но ее восприняли достаточно серьезно, чтобы далекий от левых взглядов Джон Маккейн передал ее в ФБР, а ФБР, соответственно, проанализировало полученные данные, направив их и действующему, и новоизбранному президентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was taken seriously enough by the far-from-left-wing John McCain to be forwarded to the FBI, who then summarised and circulated it to the president and president-elect.

Сотни сирийских офицеров были либо отправлены в далекий Египет, либо отправлены в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of Syrian officers were either posted in far-away Egypt or sent into retirement.

Надер-Шах вторгся в Индию и разграбил далекий Дели в конце 1730-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nader Shah invaded India and sacked far off Delhi by the late 1730s.

Саймон и Бинабик присоединяются к группе солдат, чтобы отправиться на далекий север, чтобы вернуть волшебный клинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon and Binabik join a group of soldiers to go to the far north to recover the magical blade.

Далекий холодный поток сосны, коллекция дворца-музея, Пекин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Distant Cold Flow Pine, collection of the Palace Museum, Beijing.

Ее далекий день рождения был одним из самых захватывающих дней в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her tenth birthday was the.most exciting day of her life.

25 января 2013 года Карвин провел АМА на Reddit, чтобы продвигать свою новую книгу далекий свидетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 25, 2013, Carvin conducted an AMA on Reddit to promote his new book, Distant Witness.

Далекий 2001 год – первая электронная торговля и возможности для «спекулянтов» заработать хорошие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was back in 2001 - it was the early days of electronic trading and there were opportunities for “scalpers” to make good money.

Когда МиГ-29 впервые появился в 1977 году, он, как и его далекий предок МиГ-15, стал потрясающим откровением: оказывается, Советы догоняют США в области авиационной техники!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it first showed up, in 1977, the MiG-29, like its very distant ancestor, the MiG-15, was a startling revelation: The Soviets were catching up with U.S. aeronautical technology.

Далекий будильник перешел на завывание, очень схожее с полицейской сиреной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distant clock started chirping and howling like a cop car.

От этих сияющих идолов исходил слабый музыкальный напев, бесконечно далекий и завораживающе нежный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these glowing totem poles Games a faint musical note, infinitely distant and hauntingly sweet.

Один эколог по имени Даниэль Боткин отправился на далекий остров Роял на Великих озёрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ecologist called Daniel Botkin travelled to a remote island in the Great Lakes called Ile Royale.

Его корабль разбился, он дрейфует на далекий остров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who, with the last ounce of his strength, swam ashore the most distant island of the world.

Это – и непростая ситуация в Ираке, и далекий от разрешения кризис в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include the complicated situation in Iraq and the crisis in Afghanistan, which is far from being over.

Далекий тропический остров Молитвы мои осеняют, Там синее небо смеется, А черные люди рыдают...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead us to some sunny isle, Yonder in the western deep; Where the skies for ever smile, And the blacks for ever weep, &c.

И, ангел мой, что прощаться, далекий ли путь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My angel, why 'goodbye'? Is it so faraway?

Мы совершим путешествие во времени и вернемся в далекий тысяча шестьсот семидесятый год, когда британские колонисты основали первое постоянное поселение в Южной Каролине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we are taking a trip through time, all the way back to the year 1670, when the British settlers established what would eventually become the first permanent settlement here in the Carolinas.

Они напрягли слух и вообразили, что до них доносится далекий плеск волн, набегающих на гальку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They strained their ears, and their fancy presented them with a faint sound of little waves lapping up against the shingle.

Авалон, далекий островок легенды яблочных рощ и тумана...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Avalon, faraway isle of legend... '...of apple groves and mist...

Серый Бобр никогда не отважился бы пуститься в такой далекий путь, если б его не привлекла сюда надежда на большую наживу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would not have ventured so long a trip had he not expected generous profits.

В апреле того же года Живаго всей семьей выехали на далекий Урал, в бывшее имение Варыкино близ города Юрятина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April of that year the whole Zhivago family set out for the far-off Urals, to the former estate of Varykino near the town of Yuriatin.

Ей казалось, что ветер доносит далекий шум множества голосов, хотя ветра не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every now and then, the wind seemed to bear the distant multitudinous sound nearer; and yet there was no wind!

Его поразил царивший в комнате неожиданный, удивительно далекий от всего, что творилось снаружи, покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room suddenly had a strange, secluded peacefulness.

Восхитительное левое полушарие стареет... и уплывает на далёкий остров!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delicious left brain is getting older and drifting to a faraway island.

Она смотрела на еще далекий, смутно очерченный силуэт дома с благодарностью, с жадностью, и что-то похожее на умиротворение снизошло на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at the dim far-off bulk of the house thankfully, longingly, and something like calm fell on her spirit.

И на фоне всех этих пошлых лиц отчетливо вырисовывался облик Эммы, такой своеобразный и все же такой далекий; он чувствовал, что между ним и ею лежит пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from the general background of all these human faces Emma's stood out isolated and yet farthest off; for between her and him he seemed to see a vague abyss.

Я видел сон, столь далекий от скептических настроений наших дней, что в нем фигурировала старинная, почтенная, безвременно погибшая теория страшного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a dream that was so far removed from the higher criticism that it had to do with the ancient, respectable, and lamented bar-of-judgment theory.

Здесь каждое слово, независимо от того, как его произнесли, звучит как далёкий зов из-за моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every word here... however articulated it may be... always sounds like an appeal... made over the sea.

Смелые идеи в прекрасном исполнении самый утончённый и в то же время самый колоссальный инструмент при помощи которого человечество может отправится в далёкий космос на открытие новых миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bold in concept, brilliant in execution this most delicate yet most colossal of instruments makes possible man's thrust into deep space and will soon set out on its quest for a new world.

Дамы и господа сегодна первая семья, а в дальнейшем - не менее 10 миллионов семей в год готовится отправиться в своё величайшее путешествие к новым горизонтам человечества: далёкий космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen today the first of what may be as many as 10 million families per year is setting out on its epic voyage into man's newest frontier: deep space.

Это была очень тихая песня. Над хором, звучавшим приглушенно, как далекий орган, витал одинокий ясный голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very soft song where the choir merely hummed like a distant organ while a solitary, clear voice floated above it.

Они возвещали, что корабли отплывают в далекий мир, который был мне теперь (и уже навсегда) безразличен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were starting on a voyage to a world which had ceased to concern me forever.

(Пение птиц) - (далекий лай собаки)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

( birds chirping ) - ( distant dog barking )

В одно мгновение он вновь оказался на недосягаемой высоте, чуждый и далекий, и его уже нельзя было потревожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was restored on the instant to his far-off, mighty throne, and left to rule in peace.

Это был выстрел из ружья, но настолько далекий, что прозвучал он как осечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the report of a rifle; but so distant, as to appear but the detonation of a percussion-cap that had missed fire.

Он был не просто бледным, он был белый как снег, брови нахмурены, далекий, как северный полюс: мужчины все одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pale, his brows were sullen, he was as distant in recoil as the cold pole. Men were all alike.

Иначе бы я не поехала в далекий Ньюфаундленд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I had been in Newfoundland for too long.

Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date.

Унёс их конь в далёкий Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse carried them to far away China

Точно так же можно вычислить, насколько далекий объект виден над горизонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is similarly possible to calculate how much of a distant object is visible above the horizon.

Многолучевость обеспечивает эффективный фильтр для выявления ложных срабатываний в SETI, так как очень далекий передатчик должен появляться только в одной точке неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multibeaming provides an effective filter for identifying false positives in SETI, since a very distant transmitter must appear at only one point on the sky.

Хорошо ушедший также может быть истолкован как завершенный, или хорошо далекий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-gone can also be interpreted as the accomplished one, or the well-farer.

Пожалуй, нет лучшего доказательства глупости человеческого тщеславия, чем этот далекий образ нашего крошечного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world.

Однако, если бы была выбрана близкая точка, то далекий враг мог бы быть в безопасности от огня крыльевых орудий, пули, проходящие безрезультатно с обеих сторон от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if a close point was chosen then a distant enemy might be safe from the fire of wing guns, the rounds passing ineffectually on both sides of him.

Близлежащие листья растений будут поглощать красный свет и отражать далекий красный свет, что приведет к снижению отношения красного к далекому красному свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearby plant leaves will absorb red light and reflect far- red light which will cause the ratio red to far red light to lower.

Я полагаю, что, несмотря на вероятные современные события на переднем плане, далекий морской пейзаж должен оставаться сегодня практически неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that in spite of probable modern developments in the foreground the distant sea-scape must continue virtually unchanged today.

Оба были отвергнуты: Эквитий - как слишком грубый и грубый, Януарий-как слишком далекий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were rejected; Aequitius as too rough and boorish, Januarius because he was too far away.

Истории рассказывают древние моряки, которые искали не только далекий берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories are told,By Sailors of old,Who sought more than distant shore.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далекий от». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далекий от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далекий, от . Также, к фразе «далекий от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information