Два соседних здания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Два соседних здания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
two adjacent buildings
Translate
два соседних здания -

- два [имя существительное]
two

имя существительное: couple, twain

- соседних

neighboring

- здания

buildings



Сегодня посетитель видит группу храмов, резиденции священников и другие здания вокруг двух соседних площадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visitor today sees a group of temples, priests' residences, and other buildings around two adjacent plazas.

Примерно 60 человек избежали смерти, укрывшись в подвале здания и дымоходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 60 people avoided death by seeking shelter in the building's cellar and chimneys.

Похоже, что все правительственные здания, музеи и мемориалы сосредоточены вокруг Мэла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the official buildings, museums and memorials seem to be concentrated along the Mall.

Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash.

В разных концах Лондона стояли лишь три еще здания подобного вида и размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scattered about London there were just three other buildings of similar appearance and size.

Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries.

Когда президент Юсуф выходил из здания парламента после выступления на открытии заседания парламента 18 сентября 2006 года, взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a car bomb explosion as President Yusuf left the Parliament building on 18 September 2006 following his opening address to Parliament.

Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized.

Континентальная хоккейная лига была создана восемь лет назад, когда 24 команды из России и соседних стран объединили усилия и пришли на смену российской Суперлиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kontinental Hockey League was created eight years ago, when 24 teams from Russia and neighboring countries joined forces, replacing the Russian Superleague.

Прямо сейчас у меня есть небольшая армия полицейских, проверяющих вышеупомянутые здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I've got a small army of cops searching the aforementioned buildings.

Дом, куда они пришли, ничем не выделялся среди соседних с ним зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rue Joliette is on the south side of the Seine. There was nothing to distinguish No. 3 from the other houses.

Если бы только у нас был способ связаться с другой частью здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only we had some way to communicate with another part of the building.

И если та часть системы вентиляции здания никогда не нуждалась в ремонте - а, судя по утренним событиям, она таки не нуждалась - ее вообще могли не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that part of the building's climate control system had never needed repair- and judging by this morning's events, it didn't- it could have gone undiscovered indefinitely.

Но вы знали, что в любое время можете пройти сквозь охрану, когда хозяин здания - ваш партнер по гольфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you knew you could stroll past security any time you wanted with your golf buddy, - the building's owner.

Вы выходите из того здания, ваша собака гадит, а вы оставляете всё, как есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You come out of that building, your dog craps, and you just leave it where it falls.

На этом участке расположены четыре основных здания, известные как здания А, В, С и D. В здании а находятся большие камеры, в которых были обнаружены тела последних жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site has four main buildings, known as Building A, B, C, and D. Building A holds the large cells in which the bodies of the last victims were discovered.

Оборона стала приоритетной задачей, так как здания группировались под одной крышей, а не вокруг сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defense became a priority, with buildings grouped under a single roof rather than around a garden.

Здания Квинс-колледжа включают в себя часовню, зал, две библиотеки, бар и общие комнаты для стипендиатов, выпускников и студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildings of Queens' College include the chapel, the hall, two libraries, a bar, and common rooms for fellows, graduates and undergraduates.

Ранние розовые здания обычно строились из кирпича или песчаника, который принимает свой бледно-красный цвет от гематита или железной руды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early pink buildings were usually built of brick or sandstone, which takes its pale red color from hematite, or iron ore.

Многие старинные здания и сегодня свидетельствуют об историческом прошлом Ульмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many old buildings bear witness even today to Ulmen's historical past.

В нормальных условиях, когда все блоки технического обслуживания здания работают, требуется 36 рабочих три-четыре месяца, чтобы очистить весь внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under normal conditions, when all building maintenance units are operational, it takes 36 workers three to four months to clean the entire exterior.

В 1975 году два старых здания были заменены современным оборудованием, а бывшее здание YMCA, построенное в 1899 году, было снесено в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975 a modern facility replaced the two older buildings, and the former YMCA building, which had been built in 1899, was torn down that year.

Он содержит три перечисленных здания, которые занесены в список национального наследия Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains three listed buildings that are recorded in the National Heritage List for England.

Я останусь со своим президентом, даже если нас с ним выведут из этого здания и расстреляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to stick with my president even if he and I have to be taken out of this building and shot.

Муни столкнули со здания в океан в битве с пингвином, который, по-видимому, убил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mooney was pushed off of a building into the ocean in a battle with the Penguin, which seemingly killed her.

Несмотря на очевидную непогрешимость ТАРДИС в своей безопасности, некоторые инструменты внутри или внутри самого здания были взломаны и управлялись дистанционно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the TARDIS' apparent infallibility in its security, some of the instruments inside or the interior itself have been breached and remote-controlled.

2 августа представители Лейбористской партии провели акцию протеста у здания правительства с требованием лишить Джуниуса Хо звания мирового судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 August, Labour Party representatives held a protest outside the Government offices demanding that Junius Ho be stripped of his title as a Justice of the Peace.

Вышеприведенные и соответствующие карты на море вокруг американского проекта указывают на заявленные Японией границы и не учитывают притязания соседних держав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above, and relevant maps at the Sea Around Us Project both indicate Japan's claimed boundaries, and do not take into account neighboring powers' claims.

Во многих соседних зданиях были выбиты окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many nearby buildings had broken windows.

Интенсивные свинарники, как правило, представляют собой большие складские здания или амбары с небольшим воздействием солнечного света или на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intensive piggeries are generally large warehouse-like buildings or barns with little exposure to sunlight or the outdoors.

В других таксонах растений гломалейские сети переносят углерод от соседних растений к микогетеротрофным гаметофитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other plant taxa, glomalean networks transfer carbon from neighboring plants to mycoheterotrophic gametophytes.

Между тем, 1 марта были арестованы пять человек, которые пикетировали у здания Совета Федерации против вторжения на Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, on 1 March, five people who were picketing next to the Federation Council building against the invasion of Ukraine were arrested.

Бедственное состояние здания было замечено пономарем накануне вечером, когда он поднялся на башню, чтобы завести часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distressed state of the building had been noticed by the Sexton the previous evening when he ascended the tower to wind the clock.

После того, как дверь здания была взорвана, мы увидели детский сад-полный маленьких детей, около 500; все с маленькими руками в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the door of the building was blown off we saw a daycare-full of small children, around 500; all with small hands in the air.

Здания, которые еще сохранились, восстанавливаются и сохраняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildings that still remain are being restored and preserved.

Адекватность защитной оболочки определяется ее способностью оставаться герметичной, что определяется тремя периодическими и предписывающими испытаниями самого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adequancy of containment is judged by its ability to remain leak-tight as determined by three periodic and prescriptive tests of the building itself.

Фасад здания на Бремар-Роуд был перестроен в 1963 году, добавив клубные офисы и клубную комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frontage of the Braemar Road stand was rebuilt in 1963, adding club offices and a club room.

Он начался в подвале здания и был настолько интенсивным, что лаборатория Теслы на 4-м этаже сгорела и рухнула на второй этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started in the basement of the building and was so intense Tesla's 4th floor lab burned and collapsed into the second floor.

Две прилегающие площади стали Пласа-де-Майо в 1884 году, вехой, к которой присоединилось завершение строительства Президентского административного здания, Casa Rosada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area's two adjoining squares became the Plaza de Mayo in 1884, a milestone joined by the completion of the presidential executive building, the Casa Rosada.

Они начали строительство здания в Южном Анкоридже в 2010 году и были близки к завершению в конце 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They broke ground on a building in south Anchorage in 2010 and were nearing completion in late 2014.

Кадыров, одетый в парадную форму, присутствовал на митинге, который состоялся через несколько часов после того, как все здания парламента были объявлены очищенными спецназом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kadyrov dressed in a parade uniform attended a meeting that was held a few hours after all the buildings of the parliament were declared cleared by the special forces.

В течение многих дней он служил рабочим, перевозившим строительные материалы для строительства здания правительственного секретариата в Тривандруме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many days he served as a labourer carrying building materials for the construction of Government Secretariat building in Trivandrum.

Ее здания были первыми грандиозными зданиями, запланированными для этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her buildings were the first grand ones planned for that location.

Баланс энергетических потребностей был завезен из соседних стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balance of energy needs was imported from neighboring countries.

Выходя из здания, она сталкивается с мистером Роуздейлом, еврейским бизнесменом, известным ее окружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While leaving the building, she encounters Mr. Rosedale, a Jewish businessman known to her set.

Этот список не включает в себя церковные здания, которые включают значительную часть пространства для нецерковных целей, таких как здание Чикагского храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list does not include church buildings that incorporate a significant portion of space to non-church uses, such as the Chicago Temple Building.

Мембрана направляет воду прочь и к специальным вспышкам края потека которые защищают другие части здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membrane directs water away and toward special drip edge flashings which protect other parts of the building.

Покраска здания для проведения соревнований олимпийского цикла включала в себя перекраску окон верхнего этажа и различные ремонтные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painting of the building for the Olympic Cycle event included overpainting the upper floor windows and sundry repairs.

Он использовался в Древней Индии и соседних областях в качестве отделки дерева, косметического средства для кожи и красителя для шерсти и шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used in ancient India and neighbouring areas as wood finish, skin cosmetic and dye for wool and silk.

Офисные здания и универмаги представляли собой высокие дворы, покрытые витражными куполами и керамическими украшениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office buildings and department stores featured high courtyards covered with stained glass cupolas and ceramic decoration.

Эта служба была приурочена к смене времени как на набережной, так и в соседних офисах, причем большинство рабочих были железнодорожными служащими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service was timed to suit shift times both on the quay and in adjoining offices, the majority of workers being railway employees.

Здания широко варьировались по размерам, большинство из них были квадратными или прямоугольными, хотя некоторые круглые дома были найдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buildings varied widely in size, most were square or rectangular, though some round houses have been found.

В частотной области амплитудная модуляция создает сигнал с мощностью, сосредоточенной на несущей частоте и двух соседних боковых полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the frequency domain, amplitude modulation produces a signal with power concentrated at the carrier frequency and two adjacent sidebands.

Аллен Эванс был одним из основателей клуба и, вероятно, проектировал все его здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen Evans was a founding member of the club, and probably designed all its buildings.

Его здания были реквизированы Военным министерством, и большая часть профессорско-преподавательского состава отсутствовала в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its buildings were requisitioned by the War Ministry and most of the faculty were not in town.

Более поздняя империя ацтеков была построена на соседних культурах и находилась под влиянием завоеванных народов, таких как Толтеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The later empire of the Aztecs was built on neighbouring cultures and was influenced by conquered peoples such as the Toltecs.

Фирма мистера Бойда, Синклер и Бойд, построила много домов в соседних районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Boyd's business, 'Sinclair & Boyd' built many houses in the surrounding districts.

Рассказчик Борхеса описывает, как его вселенная состоит из огромного пространства соседних шестиугольных комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borges' narrator describes how his universe consists of an enormous expanse of adjacent hexagonal rooms.

Весь трафик, поступающий из интернета и имеющий адрес назначения одного из соседних веб-серверов, проходит через прокси-сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberalism ceased being a fringe opinion and joined the political mainstream.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «два соседних здания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «два соседних здания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: два, соседних, здания . Также, к фразе «два соседних здания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information