Две политические системы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
две старшие карты какой-л. масти - two high cards a liter. suit
прошло две недели - two weeks passed
две спальни - two bedrooms
две крупные конференции - two major conferences
две недели августа - two weeks of august
две недели на выходные - two-week holiday
две трети акций - two thirds of the shares
две черточки - two dashes
две эпидемии - twin epidemics
задержка две недели - two-week delay
Синонимы к две: два, двум, парой, пара, плохо, двое, двойка, банан
политические события - politics
всероссийская политическая партия "Женский диалог" - All-Russian Political Party "Women'Dialogue"
Российская политическая Партия Мира и Единства - Russian Party of Peace and Unity
был политически мотивирован - was politically motivated
действовать политически - act politically
политические репрессии - state repression
политические обязанности - political duties
политические попытки - political attempts
международная политическая повестка дня - the international political agenda
политическая и социальная проблема - political and social issue
агрегат воздушной системы - pneumatics component
настройка системы натяжения - tension setting
интерактивный терминал спутниковой системы связи - satellite interactive terminal
таблица набора номера из справочника системы - additional system speed dial table
максимальная полезная емкость системы хранения - max usable ip storage capacity
различные операционные системы - multiple operating systems
машина системы Силсдена для крашения основ - Silsden dyeing machine
помещение агрегата системы кондиционирования воздуха - air conditioning unit room
высоко автоматизированные системы - highly automated systems
Вычисленные системы томографии - computed tomography systems
Синонимы к системы: аппарат, прибор, механизм, штат, система, телефон
Впервые в США были проведены дебаты относительно системы здравоохранения, тогда как акции в поддержку политической корректности, позитивной дискриминации, а также прав гомосексуалистов стали самыми злободневными социальными вопросами. |
The U.S. had its first health care debates, while affirmative action, political correctness and civil rights for homosexuals were the hot-button social issues. |
При таком мировоззрении центральное значение имеет не природа политической системы страны, а степень, до которой она улучшает благосостояние своих граждан. |
What matters in this worldview is not the nature of any country’s political system, but the extent to which it improves its people’s wellbeing. |
Еще раз подчеркну – выбор политической системы и руководителей этой страны – дело самих сирийцев. |
I would like to reiterate that it is the Syrian people themselves who choose the political system and leadership of their country. |
У каждой есть предпосылки для появления открытых, живых онлайн-сообществ – значительный уровень проникновения интернета и демократические политические системы, основанные на плюрализме. |
Each has the prerequisites for open and lively online communities: decent Internet penetration and democratic, plural political systems. |
Ранние политические системы Филиппинского архипелага, как правило, характеризовались трехуровневой социальной структурой. |
The early polities of the Philippine archipelago were typically characterized by a three-tier social structure. |
Однако, как показывают исследования, эффективность избирательной системы в значительной мере зависит от политической культуры, которая играет определяющую роль. |
Studies have shown, however, that the impact of a voting system also depends on the political culture, which plays a decisive role. |
Гарри Трюдо, чей комикс Дунсбери фокусируется на сатире политической системы, и дает фирменный циничный взгляд на национальные события. |
Garry Trudeau, whose comic strip Doonesbury focuses on satire of the political system, and provides a trademark cynical view on national events. |
В международной обстановке, благоприятствующей демократии и политическому плюрализму, Бурунди приняла новую конституцию, закрепившую принцип многопартийной системы. |
With the international climate favouring democracy and political pluralism, Burundi adopted a new Constitution incorporating the principle of multi-party politics. |
Тупиковая ситуация, сложившаяся в политической системе Соединенных штатов, чревата для международной валютной системы двумя большими проблемами. |
The ongoing political stalemate in the United States holds two major implications for the international monetary system. |
Закрытые политические и застойные экономические системы в мусульманском мире, утверждают они, являются симптомами, а не причинами. |
Closed political systems and stagnant economies in the Muslim world, they contend, are symptoms, not causes. |
Если же КНДП не сможет преодолеть установленный порог в 10 % голосов, это откроет дорогу для перестройки всей политической системы страны. |
The HDP’s failure to clear the 10% threshold would open the way for an overhaul of the country’s political system. |
Даже в условиях наличия столь необходимой политической воли в отношении инвестиций в образование системы образования часто страдают от хронической нехватки средств. |
Even where the critical political will to invest in education has been present, education systems often suffer from a persistent shortage of funds. |
В 2008 году Transparency International раскритиковала непрозрачность финской системы политических финансов. |
In 2008, Transparency International criticized the lack of transparency of the system of Finnish political finance. |
К сожалению, похоже на то, что сейчас он собирается совершить ещё один серьёзный политический просчёт, поддерживая радикальную конституционную реформу, целью которой является создание чисто президентской системы. |
Sadly, he now appears poised to make another serious political miscalculation, because he is backing a radical constitutional reform aimed at creating a purely presidential system. |
Испанские правители не вполне понимали туземную политическую организацию, но они признавали важность существующей системы и своих элитных правителей. |
The Spanish rulers did not entirely understand the indigenous political organization, but they recognized the importance of the existing system and their elite rulers. |
Любое открытие политической системы, способное обнажить коррупцию, может уничтожить российские элиты – и они это знают. |
Any opening in the political system that would allow corruption to be exposed could potentially decimate Russia's elites - and they know it. |
Роман был опубликован вскоре после окончания Русско-Японской войны, которую Россия проиграла, и многие видели в нем политическую критику российской военной системы. |
The novel was published soon after the end of the Russo-Japanese War — which Russia lost – and many saw it as a political criticism of the Russian military system. |
Политическая и государственная системы страны находились в неустойчивой фазе демократизации и модернизации. |
The country's political and governmental systems were in an unstable phase of democratisation and modernisation. |
Кто-то может быть критиком политической системы, но утверждение, что кто-то критикует город, может быть неправильно понято и звучит неопределенно. |
Someone can be a critic of a political system, but saying someone is a critic of a city can be misunderstood and sounds vaguely. |
Это совершенно иная политическая система, и мне эта система не очень нравится, но в рамках этой системы он — безусловно, лидер». |
It’s a very different system and I don’t happen to like the system, but certainly, in that system, he’s been a leader.” |
Их политическая и административная системы были модернизированы, введена метрическая система и снижены торговые барьеры. |
Their political and administrative systems were modernised, the metric system introduced, and trade barriers reduced. |
Мусульманские клерикальные противники политической системы Исламской Республики не избежали тюремного заключения. |
Muslim clerical opponents of the Islamic Republic's political system have not been spared imprisonment. |
Мандела выдвинул идею о том, что Убунту имеет важное значение для политической системы Южной Африки. |
Mandela had foregrounded the idea of Ubuntu as being of importance to South Africa's political framework. |
Чернокожие были исключены из официальной политической системы вплоть до принятия Федерального закона о гражданских правах в середине 1960-х годов. |
Blacks were excluded from the formal political system until after passage of federal civil rights legislation in the mid-1960s. |
Бремя политической и военной ответственности за существование целой звездной системы оказалось тяжелее, чем она думала. |
Assuming full responsibility for the political and military governance of an entire star system was even more wearing than she'd anticipated. |
Одной из формулированных правительством ДПЯ целей было увеличение прозрачности политической системы: большая открытость власти ? для бюрократов, большая ответственность – для избранных политиков. |
One of the DPJ government’s stated goals was to increase the political system’s transparency: less hidden authority for bureaucrats, more responsibility for elected politicians. |
Он упорно боролся против господствующей системы грузовиков и рисовал политические карикатуры, высмеивая ее недостатки. |
He fought hard against the prevailing truck system and drew political cartoons lampooning its deficiencies. |
В этом случае, соглашательский подход Чжао Цзыяна, который мог привести к уступкам, что в свою очередь могло открыть возможности для более открытой политической системы, потерпел поражение. |
In the event, Zhao Ziyang's conciliatory approach, which might have led to concessions, which in turn might have opened possibilities for a more open political system, lost out. |
Критика Фроммом современного политического порядка и капиталистической системы привела его к поиску идей средневекового феодализма. |
Fromm's critique of the modern political order and capitalist system led him to seek insights from medieval feudalism. |
Он исключил их из политической системы через более сложный закон О выборах 1891 года и поправку к избирательному налогу, принятую в 1892 году. |
It excluded them from the political system via the more complicated Election Law of 1891 and a poll tax amendment passed in 1892. |
Произведения задуманы как напоминание о редактировании или стирании, происходящем за кулисами американской военно-политической системы власти. |
The works are intended as reminders of the editing or erasure that goes on behind the scenes in the American military/political power system. |
Наша же проблема состоит в том, что мы... сейчас вне политической системы. |
Our problem is, as exiles, we are... outside the political system. |
Наш долг заключается в том, чтобы способствовать развитию в России таких внутренних тенденций, которые ведут к созданию более открытой политической системы, и тонко противостоять всему тому, что может повести ее в обратном направлении. |
The policy imperative is to foster Russian domestic trends leading toward a more open political system while subtly counteracting those that might take it in the other direction. |
Используя схему Даля, первая причина неравенства участия может быть корениться в государственной политике политической системы или в Далианском измерении инклюзивности. |
Using Dahl’s framework, the first cause of participation inequality can be rooted in a political system’s public policy or in the Dahlian dimension of inclusiveness. |
Два директора системы образования в Ираке, сами Шаукат и Фадиль аль-Джамаль, нанимали учителей, которые были политическими беженцами из Палестины и Сирии. |
The two directors of the educational system in Iraq, Sami Shawkat and Fadhil al-Jamal, employed teachers who were political refugees from Palestine and Syria. |
Однако такая внутренняя среда может наблюдаться и в других функциональных системах общества, таких как политические, научные, религиозные или системы средств массовой информации. |
However, such inner environments can also be observed in further function systems of society like in political, scientific, religious or mass media systems. |
Европа дошла прямо до России и до Ближнего Востока, и если бы мир на самом деле стал более ровным и американизированным, это было бы меньшей из проблем, но в мире Большого нуля страны, граничащие с Россией и с Ближним Востоком, имеют разные экономические возможности, разную социальную стабильность, разные политические предпочтения и системы, отличные от европейских. |
Europe went right up to Russia, went right down to the Middle East, and if the world were truly becoming more flat and more Americanized, that would be less of a problem, but in a G-Zero world, those countries nearest Russia and nearest the Middle East actually have different economic capabilities, different social stability and different political preferences and systems than core Europe. |
Непрекращающиеся атаки России на западные политические системы или даже прямое военное вторжение в Европу могут остаться без ответа со стороны США. |
Continued Russian attacks on Western political systems, or even an outright military attack in Europe, could go unanswered by the US. |
Политические субъекты внутри системы данников были в значительной степени автономны и почти во всех случаях практически независимы. |
Political actors within the tributary system were largely autonomous and in almost all cases, virtually independent. |
Поскольку постсоветские политические системы носят исключительно централизованный характер, не будет чистой воды безумием предположить, что, может быть, президент тоже несет какую-то часть ответственности за данные действия. |
Given the hyper-centralized nature of post-Soviet political systems, it’s not ipso facto crazy to suggest that, just maybe, the president bore some responsibility for these actions. |
Но это происходит из-за неполноценности общественного устройства и политической или правовой системы. |
But this is because of a deficiency in their social arrangements and their political or judicial systems. |
Мы больше не можем себе позволить, как с политической точки зрения, так и в финансовом отношении, дискриминационную природу существующей системы ядерных имущих и неимущих. |
We can no longer afford, politically or financially, the discriminatory nature of the current system of nuclear haves and have-nots. |
Борьба за политическую власть, безнаказанность и отсутствие эффективной системы отправления правосудия являются основными причинами, обусловившими этот хаос. |
The struggle for political power, impunity and the lack of effective administration of justice are the main factors underlying this turmoil. |
13 лет спустя политическая и правовая системы Гонконга так же отличаются, как и в 1997 году. |
Thirteen years on, the political and legal system in Hong Kong is as different now as it was in 1997. |
Вождества не образовывали единой политической системы и поначалу были независимы, а также были обязаны платить дань/налоги вождеству Кускатлана. |
The chieftainships did not form a unified political system and were at first independent, and were obligated to pay tribute/taxes to the chieftainship of Cuzcatlán. |
В период либерализации от советской системы в 1980-х годах город стал центром политических движений, выступающих за независимость Украины от СССР. |
In the period of liberalisation from the Soviet system in the 1980s, the city became the centre of political movements advocating Ukrainian independence from the USSR. |
Естественная среда следственной системы - это сфера, в которой научная неприкосновенность постоянно находится под угрозой, потому что исследование связано с политическими или финансовыми интересами. |
The natural context for an inquisitorial system is a field where scientific integrity is regularly under threat because research is entangled with political or financial interests. |
Для политических ботаников в странах Вестминстерской системы это дикая поездка, экстраординарная история о том, как наша система управления была доведена до предела, а затем и за его пределами. |
For political nerds in Westminster system countries this is a wild ride, an extraordinary tale of our system of government being pushed to the limit and then beyond. |
Прямая демократия и федерализм являются отличительными чертами швейцарской политической системы. |
Direct democracy and federalism are hallmarks of the Swiss political system. |
Режиссер Вишал Бхардвадж, фильм представляет собой трагедию сексуальной ревности на фоне политической системы в штате Уттар-Прадеш. |
Directed by Vishal Bhardwaj, the film is a tragedy of sexual jealousy set against the backdrop of the political system in Uttar Pradesh. |
3) Ни одна политическая партия в современной России не обладает монополией на власть. На протяжении практически всей советской истории Коммунистическая партия Советского Союза представляла собой единственную законную политическую партию. |
3) No single political party has a complete monopoly on power - The Communist Part of the Soviet Union was, for almost all of Soviet history, the only legal political party. |
Ваши политические противники призывают к войне. |
Your political opponents are clamouring for war. |
Каждый новый этап технического прогресса опережает сознание масс, а значит, их политическая зрелость неминуемо понижается. |
Every jump of technical progress leaves the relative intellectual development of the masses a step behind, and thus causes a fall in the political-maturity thermometer. |
Несмотря на чрезвычайные политические, социальные и религиозные разногласия, индонезийцы в целом нашли единство в своей борьбе за независимость. |
Despite extraordinary political, social and sectarian divisions, Indonesians, on the whole, found unity in their fight for independence. |
Завсегдатаи партии считали его идеи политически, а также географически обособленными и причудливыми, но семена были посеяны. |
Party regulars considered his ideas politically as well as geographically detached and fanciful, but the seeds had been sown. |
Этот вопрос мониторинга постоянно волнует политические партии, и постоянно разрабатываются новые пути его решения. |
This issue of monitoring is of ongoing concern for political parties, and new ways to do so are constantly being developed. |
В то время профсоюзы горняков в Боливии были все еще сильны и считались одними из самых политически продвинутых в Латинской Америке. |
At the time, the miners' unions in Bolivia were still powerful and considered among the most politically advanced in Latin America. |
Марксизм-ленинизм-маоизм - это политическая философия, которая строится на марксизме-ленинизме и мысли Мао Цзэдуна. |
Marxism–Leninism–Maoism is a political philosophy that builds upon Marxism–Leninism and Mao Zedong Thought. |
Политическая субъективность-это указание на глубокую укорененность субъективности в социально переплетенных системах власти и смысла. |
Political subjectivity is a reference to the deep embeddedness of subjectivity in the socially intertwined systems of power and meaning. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «две политические системы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «две политические системы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: две, политические, системы . Также, к фразе «две политические системы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.