Двигаться на север - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
north | двигаться на север |
двигаться по кругу - circle
двигаться с гудением - zoom
двигаться толпой - troop
двигаться толчками - jerk
двигаться с востока на запад - regress
двигаться в сторону - move toward
двигаться вместе - drive together
двигаться в обратном направлении - run backwards
двигаться медленно или осторожно - move slowly and cautiously
давать возможность двигаться - to give the opportunity to move
Синонимы к двигаться: передвигаться, подвигаться, перемещаться, развиваться, вырабатываться, складываться, формироваться, идти, ходить, болтаться
Антонимы к двигаться: стоять, оставаться, лежать, останавливаться, тормозить, покоиться, сдерживаться, понижаться
Значение двигаться: Находиться в движении, перемещаться, направляться.
запираться на замок - lock
быть на охоте - be on the hunt
кирпич на смоляной связке - tar-bonded brick
испытание на эластичность по отскоку - rebound test
возражение, направленное на приостановление - plea in suspension
разрешение на владение - occupancy permit
класть на месте - put in place
на основании опыта - based on experience
на взгляд автора - in the author's opinion
заявление на получение визы - visa application form
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
на север - on North
полет на север - north-bound flight
градус на север - degree north
Крайний Север - extreme north
дальше на север в - farther north into
север и центр Остина - north central austin
движущийся на север - northbound
операция «север» - "Operation North"
север франции - northern France
Газпромподземремонт Север - Gazprompodzemremont-Sever
Синонимы к север: провинция, полночь, Арктика, надбавка, лох, норд, ар, чмый
Значение север: Одна из четырёх стран света и направление, противоположное югу.
Южное течение заставило систему двигаться на север, и 3 июня волна двинулась вглубь страны. Циркуляция низкого уровня рассеивалась, хотя циркуляция среднего уровня сохранялась. |
Southerly flow forced the system northward, and the wave moved inland on June 3. The low-level circulation dissipated, though the mid-level circulation persisted. |
Конвой должен был двигаться на восток, чтобы встретиться с меньшим конвоем, направляющимся на север из Ки-Уэста. |
The convoy was to sail eastward to rendezvous with a smaller convoy heading north from Key West. |
Определи направление на север, и начинай двигаться туда.. К горам техачапи, одну милю. |
Get a bearing north and start walking towards the Temachapi Mountains for 1 mile. |
Южное острие должно было двигаться вдоль реки Сио, чтобы соединиться с частями немецкой группы армий Е, которая должна была наступать на север через Мохач. |
The southern spearhead would move along the Sió to link up with units from German Army Group E, which was to thrust north through Mohács. |
Эмма продолжала медленно усиливаться, превратившись в Тайфун утром 2 октября. Тайфун продолжал двигаться на север через открытые воды Тихого океана, быстро усиливаясь. |
Emma continued to slowly intensify, becoming a typhoon on the morning of October 2. The typhoon continued north through the open Pacific waters, rapidly intensifying. |
Из Бельмонта PR 340 продолжала двигаться на север, совершая небольшие вылазки на восток, пока не встретилась с PTH 2 к западу от Гленборо. |
From Belmont, PR 340 continued north, with small jaunts eastward, before meeting PTH 2 west of Glenboro. |
Если бы китайцы действительно имели большие силы, я решил бы вывести наши войска и отказаться от любой попытки двигаться на север. |
If the Chinese were actually in heavy force, I decided I would withdraw our troops and abandon any attempt to move north. |
Кук продолжал двигаться на север, нанося на карту береговую линию. |
Cook continued northwards, charting along the coastline. |
Индевор продолжал двигаться на север вдоль береговой линии, держа землю в поле зрения, а Кук на ходу составлял карты и называл ориентиры. |
Endeavour continued northwards along the coastline, keeping the land in sight with Cook charting and naming landmarks as he went. |
Луиза продолжала двигаться на север со скоростью 10-11 миль в час. |
Louise continued moving to the north at about 10–11 mph. |
Кроме того, RSI тестирует свою 50 линию и может двигаться над ней в ближайшее время, в то время как MACD находится выше своей импульсной линии, указывая на север. |
Moreover, the RSI is testing its 50 line and could move above it soon, while the MACD stands above its trigger, pointing north. |
Продолжая двигаться на север от побережья Филиппин, Фрэн оставалась на пике ветров до вечера 4 февраля. |
Continuing northward away from the coast of the Philippines, Fran remained at peak winds until the evening of February 4. |
Владимир Сидорин продолжал двигаться на север к Воронежу, но там 24 октября кавалеристы Семена Буденного нанесли им поражение. |
Vladimir Sidorin continued north towards Voronezh, but there Semyon Budyonny's cavalrymen defeated them on 24 October. |
Затем саг получил приказ двигаться на север к нефтяной платформе Ракш, чтобы уничтожить ее. |
The SAG was then ordered to proceed north to the Rakhsh oil platform to destroy it. |
Эльза, Анна и Олаф продолжают двигаться на север, оставляя Кристоффа и Свена позади. |
Elsa, Anna and Olaf continue to head north, leaving Kristoff and Sven behind. |
14-дневный RSI достиг 50 линии и может двигаться над ней в ближайшем будущем, в то время как MACD, хотя отрицательный, остался выше своего импульса и двигается дальше на север. |
The 14-day RSI reached its 50 line and could move above it in the near future, while the MACD, although negative, stayed above its trigger and continued north. |
А поскольку Гамильтоны его пугали и смущали, он увез Уну на север - в глухие, темные места где то на краю Орегона. |
And because her family frightened and embarrassed him, he took her away to the north, and it was black and lost where he went-somewhere on the borders of Oregon. |
What matters is, you can't move from the neck down. |
|
В дополнение к «Транспортному коридору Север-Юг» она принимает самое активное участие в развитии иранского порта Чабахар, грузооборот которого планируется увеличить в пять раз и довести его до 12,5 миллиона тонн в год. |
In addition to the NSTC, India is a big driver of enhancements to Iran’s Chabahar port, which is expected to see its cargo volume increase fivefold to 12.5 million tons per year. |
Во время Гражданской войны ваш пращур построил туннели чтобы тайно переправлять на север беглых рабов. Подозреваю, что пещеры пригодились. |
Your great-great-grandfather was involved in the Underground Railroad secretly transporting freed slaves to the North and I suspect these caverns came in handy. |
Вскоре, Индии предстоял дрейф на север, столкновение с Евразией и последующий подъем Гималаев. |
Now, subsequently India has drifted northwards and bumped into Eurasia, raising the Himalayas. |
Ни на каком она не на Кавказе, а просто-напросто свернула с ближайшей узловой на север и преспокойно стреляет себе в Петербурге вместе со студентами в полицию. |
She didn't go to any Caucasus, she quite simply turned north at the first junction and is most calmly shooting at the police along with the students in Petersburg. |
Однажды, еще до вскрытия реки, высоко в небе с громким гоготом пронесся на север клин диких гусей. |
Once, high in the air, looking for open water and ahead of the season, a wedged squadron of wild geese honked northwards. |
Хотя Нил и короче Миссисипи - Миссури, но он стоит на первом месте по протяженности бассейна, раскинувшегося на 35 градусов с юга на север... |
Although falling short of the length of the Mississippi-Missouri, the Nile is at the head of all rivers as regards the length of its basin, which extends through 35 degrees of latitude ... |
С другой стороны, если сейчас не утро, а солнце там, здесь все равно будет север |
On the other hand, if it is not morning and the sun is over there. that would still be northerly. |
Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники. |
On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take. |
Большее число направляется на север, к горам. |
The larger sum striking north towards the mountains. |
The pale leaves face south, dark leaves face north. |
|
Раненые нога и рука затекли и очень болели, но от усталости ему не хотелось двигаться. |
His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move. |
Ей нужно было двигаться дальше и наслаждаться жизнью Какой бы она не получилась. |
She needed to move on, try to enjoy her life in whatever form she could. |
They never come this far north. |
|
Единственный человек, бегущий в эту минуту по улице, единственный, рискнувший вдруг проверить способность своих ног двигаться, бежать! |
The only man running alone in the night city, the only man proving his legs! |
Вообще, я подумываю двигаться дальше и покончить с Большим Братом. |
Actually I've been thinking about moving on from the whole Big Brother thing. |
One on the north end and the other's on the west. |
|
Миграция Антарктиды на север приведет к таянию всех ее ледяных щитов. |
The migration of Antarctica to the north will cause all of its ice sheets to melt. |
Устройство городского центра соответствует структуре территории, развиваясь с юга на север по параллельным улицам, Соединенным переулками. |
The set-up of the urban center follows the conformation of the territory, developing from south to North along parallel streets linked by alleys. |
Среди них было около 900 000 беженцев, которые проголосовали ногами за то, чтобы двигаться на юг, когда Вьетнам был разделен в 1954 году. |
These included some 900,000 refugees who voted with their feet to move South when Vietnam was partitioned in 1954. |
Из Мостера Олав отплыл на север, в Тронхейм, где в 995 году был провозглашен Эйратхами королем Норвегии. |
From Moster, Olav sailed north to Trondheim where he was proclaimed King of Norway by the Eyrathing in 995. |
Войска ООН двинулись на север, к границе с Китаем по реке Ялу, с целью воссоединения Кореи под эгидой ООН. |
UN forces marched north, toward the Yalu River boundary with China, with the goal of reuniting Korea under UN auspices. |
Крайний север Западной Бенгалии с центром в Дарджилинге переживает снегопады, но лишь изредка. |
The extreme north of West Bengal centred on Darjeeling experiences snowfall, but only rarely. |
Тристран делает Ивейн простой костыль, чтобы помочь ей идти, так как сломанная нога мешает ей двигаться. |
Tristran makes Yvaine a simple crutch to help her walk as her broken leg hinders her movement. |
25 июня 1915 года рабочая группа из города Торонто разорвала рельсы линии Метрополитен вдоль Йонг-стрит от линии CPR crosstown на север до Фарнхэм-Авеню. |
On June 25, 1915, a City of Toronto work team ripped up the tracks of the Metropolitan Line along Yonge Street from the CPR crosstown line north to Farnham Avenue. |
Растение могло проникнуть в Юго-Западную Азию через Красное море или Баб-эль-Мандеб прямо на Аравийский полуостров, а не на север через Сахару или из Индии. |
The plant may have entered southwest Asia across the Red Sea or the Bab-el-Mandeb straight to the Arabian Peninsula, rather than north across the Sahara, or from India. |
Прайор и Уилсон писали в 2005 году, что часть второй немецкой позиции была захвачена, а часть, ведущая на север к Ле-Сарсу, была обойдена с фланга. |
Prior and Wilson wrote in 2005, that part of the German second position had been captured and the part leading north to Le Sars had been outflanked. |
Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно. |
That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual. |
Кроме того, колонисты Роанока могли бы плыть на север вдоль побережья в надежде установить контакт с английскими рыболовецкими флотилиями в заливе Мэн. |
Alternatively, the Roanoke colonists could have sailed north along the coast, in the hopes of making contact with English fishing fleets in the Gulf of Maine. |
В 1870 году Тесла переехал далеко на север, в Карловац, чтобы учиться в высшей реальной гимназии. |
In 1870, Tesla moved far north to Karlovac to attend high school at the Higher Real Gymnasium. |
Зимнее тепло может быть резко нарушено сильным Памперо, холодным и иногда сильным ветром, дующим на север от аргентинских пампасов. |
A winter warm spell can be abruptly broken by a strong pampero, a chilly and occasionally violent wind blowing north from the Argentine pampas. |
Обычно наблюдается отчетливый летний максимум осадков, который становится более выраженным при движении на север. |
There is usually a distinct summer rainfall maximum that becomes more pronounced moving northwards. |
Предупреждая, что свободные черные наводнят Север, демократы добились успеха на выборах 1862 года, но они не получили контроль над Конгрессом. |
By warning that free blacks would flood the North, Democrats made gains in the 1862 elections, but they did not gain control of Congress. |
Указатель курса или направленный гироскоп имеет ось вращения, которая установлена горизонтально, указывая на север. |
The heading indicator or directional gyro has an axis of rotation that is set horizontally, pointing north. |
В отличие от магнитного компаса, он не стремится на север. |
Unlike a magnetic compass, it does not seek north. |
Затем его перевели на север для участия в операции суперзаряд. |
It was then transferred north to take part in Operation Supercharge. |
Хан вернулся на север, довольный тем, что оставил Шаха в Индии. |
The Khan returned northwards, content to leave the Shah in India. |
Роман резко обрывается на середине фразы, и Джон отправляется на север, чтобы договориться о длительном перемирии с шотландцами от имени своего брата Гарри. |
The novel abruptly ends mid-sentence, with John journeying north to negotiate a long truce with the Scots on behalf of his brother Harry. |
The further northwards in the country, the lower the toxicity. |
|
Он действует как лидер разрушенной колонии выживших на месте Кассиэля и стремится вернуться на север. |
He acts as the leader of the fractured colony of survivors in Cassiel's place, and seeks to return to the north. |
Оттуда она продолжается на север в виде реки Хотан, которая впадает в реку Тарим. |
From there it continues north as the Hotan River, which flows into the Tarim River. |
Поезда метро-Север останавливались и оставались на путях часами, пока их не отбуксировали на ближайшую станцию. |
Metro-North trains stopped and remained on the tracks for hours, until they could be towed to the nearest station. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двигаться на север».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двигаться на север» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двигаться, на, север . Также, к фразе «двигаться на север» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.