Дворцов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Во времена династий Тан и Сун ворота дворцов обычно окрашивались в красный цвет, а дворяне часто окрашивали весь свой особняк в красный цвет. |
ECG typically shows left ventricular hypertrophy in patients with severe stenosis, but it may also show signs of left heart strain. |
Петр III отозвал Бецкого в Россию и поставил его во главе императорских дворцов и садов. |
Peter III of Russia recalled Betskoy to Russia and put him in charge of imperial palaces and gardens. |
Он был объявлен национальным культурным заповедником с 1982 года и был выбран в качестве одного из семи чудесных замков и дворцов Украины. |
It has been designated a national cultural preserve since 1982 and was selected as one of the Seven Wondrous Castles and Palaces of Ukraine. |
That would account for the abandoned ruins. |
|
A common characteristic of Minoan palaces were frescos. |
|
Ассирийцы развернули большие трудовые силы для строительства новых дворцов, храмов и оборонительных стен. |
The Assyrians deployed large labour forces to build new palaces, temples, and defensive walls. |
Критики утверждают, что план направлен на увеличение финансовых активов Махариши, и сомневаются, что сотни или тысячи предложенных дворцов будут построены. |
Critics claim that the plan is aimed at increasing the Maharishi's financial assets, and doubt that the hundreds or thousands of proposed Palaces would be built. |
Ниже по склону от дворцов находится площадь Андохало, где короли и королевы мерины произносят речи перед публикой. |
Downhill from the palaces is Andohalo square, where Merina kings and queens delivered speeches to the public. |
За эти здания и музей отвечает Баварское Управление государственных дворцов, садов и озер. |
The Bavarian Administration of State-owned Palaces, Gardens and Lakes is in charge of the buildings and the museum. |
В этот период было построено много больших дворцов в неоклассическом стиле для размещения министерств, посольств и других правительственных учреждений. |
During this period, many great palaces in neoclassical styles were built to host ministries, embassies, and other governing agencies. |
Туризм в Индийском Пенджабе сосредоточен вокруг исторических дворцов, мест сражений и Великой сикхской архитектуры государства и прилегающего региона. |
Tourism in Indian Punjab centres around the historic palaces, battle sites, and the great Sikh architecture of the state and the surrounding region. |
Моя - делать это с пятью уродинами и заставить их драить мои пять дворцов. |
I needed five weirdos to scrub my five castles. |
Некоторые из этих дворцов были сохранены правительством США даже после возвращения власти иракскому народу. |
Several of these palaces were retained by the U.S. government even after the transition of power back to the Iraqi people. |
Боллард, который называется Nogo, немного похож на один из неортодоксальных дворцов культуры Фрэнка Гери, но вряд ли он нечувствителен к его окружению. |
The bollard, which is called the Nogo, looks a bit like one of Frank Gehry's unorthodox culture palaces, but it is hardly insensitive to its surroundings. |
Поощрялось искусство, а также строительство новых дворцов и храмов в столице. |
The arts were promoted, as well as the construction of new palaces and temples in the capital. |
Три из существующих дворцов мира были построены частными лицами. |
Three of the existing Peace Palaces were built by private individuals. |
Публичные дома были разного пошиба - от утопающих в позолоте и бархате дворцов до неописуемо убогих хибар, где воняло так, что вытошнило бы и свинью. |
These houses ranged from palaces filled with gold and velvet to the crummiest cribs where the stench would drive a pig away. |
По состоянию на 2013 год в Соединенных Штатах было завершено строительство восьми дворцов мира. |
As of 2013, eight peace palaces have been completed in the United States. |
Стены, колонны, окна и ворота дворцов и храмов традиционно окрашивались в красный цвет. |
Prior to Republic of China rule, Taiwan was ruled by the Qing dynasty and Japan. |
В 2000 году Махариши Махеш Йоги объявил о своем стремлении построить тысячи дворцов мира по всему миру. |
In 2000, Maharishi Mahesh Yogi announced his aspiration to build thousands of Peace Palaces around the world. |
Эти три института были одной из нескольких императорских библиотек, с восемью другими крупными дворцовыми библиотеками, не включая императорские академии. |
The Three Institutes were one of several imperial libraries, with eight other major palace libraries, not including imperial academies. |
В сентябре 2010 года в Тегеранском дворцовом комплексе Ниаваран был выставлен Фантом VI, принадлежавший покойному шаху Ирана Мохаммеду Резе Пехлеви. |
On September 2010 a Phantom VI that belonged to Mohammad Reza Pahlavi, the late Shah of Iran, was put on display in Niavaran Palace Complex in Tehran. |
В течение 18-го и 19-го веков дворцовые здания постепенно приспособлялись для других целей и разрушались. |
Over the 18th and 19th centuries, the palatial buildings were slowly adapted for other uses and demolished. |
Предупреждаю, мерзавец, я учился выезду в Королевской Академии и знаю батальные приёмы дворцовой гвардии. |
I warn you, scoundrel I was trained to ride at the King's Academy and schooled in weaponry by the palace guard. |
Такие художники, как Чжоу фан, изображали великолепие придворной жизни на картинах императоров, дворцовых дам и императорских лошадей. |
Artists such as Zhou Fang depicted the splendor of court life in paintings of emperors, palace ladies, and imperial horses. |
Охрана дворца как исторического памятника началась в 1981 году, когда Национальный совет по памятникам начал свой дворцовый проект. |
The protection of the palace as a historical monument started in 1981, when the National Board for Monuments launched its palace project. |
Ища старого товарища, чтобы утешить его в последней болезни, дворцовый персонал мог выбрать только баяна, более чем на 30 лет его моложе. |
Seeking an old companion to comfort him in his final illness, the palace staff could choose only Bayan, more than 30 years his junior. |
Когда Афсан наконец воссоединяется с Дыбо, он оказывается в окружении Йеналба и Дворцового совета. |
When Afsan finally reunites with Dybo, he finds himself surrounded by Yenalb and the palace council. |
Действительно, ректор и все университетские сановники торжественно шествовали по дворцовой площади навстречу послам. |
It was, in fact, the rector and all the dignitaries of the university, who were marching in procession in front of the embassy, and at that moment traversing the Place. |
И ещё тот факт, что 840 дворцовых стражников и работников вместе с одним канцлером заботятся лишь о том, как наполнить рисом свои чашки. |
To the fact that eight hundred and forty Guards and employees... of the Household Department plus one Lord Chamberlain... care only about one thing... filling their own rice bowls |
Таким образом, первый последовательно классический интерьер Потсдамского и Берлинского дворцов был построен по спецификациям Эрдмансдорфа. |
Consequently, the first consistently classical interior of the Potsdam and Berlin palaces was built to Erdmannsdorff's specifications. |
Таким образом, этот роскошный предмет микенской Дворцовой культуры был явно заимствован с Ближнего Востока. |
This luxurious item of the Mycenaean palace culture, therefore, was clearly borrowed from the Near East. |
Поэтому беременные женщины вне дворца, скорее всего, платили больше за то, чтобы нанять “дворцовых повитух”, чем “народных повитух”. |
Pregnant women outside the palace therefore were likely to pay more to hire “palace midwifes” than “folk midwifes”. |
Их старший сын, Фридрих Вильгельм IV, правивший с 1840 по 1861 год, жил на верхнем этаже Центрального дворцового здания. |
Their eldest son, Friedrich Wilhelm IV, who reigned from 1840 to 1861, lived in the upper storey of the central palace building. |
Компания ведет консервацию и реставрацию всего дворцового имущества без государственных субсидий. |
The company conducts preservation and restoration of all palace properties without state subsidies. |
Близкая и любящая семья жила на Пикадилли, 145, а не в одном из королевских дворцов. |
The close and loving family lived at 145 Piccadilly, rather than one of the royal palaces. |
A token of undying love to some lordling of the court. |
|
Дворцовый евнух, щекотавший мне перышком затылок, подал мне мысль. |
A palace eunuch, tickling my neck with a feather from behind, gave me my start. |
Большая часть работы была сосредоточена на дворцовых постройках самой внутренней палаты. |
Most of the work was focused on the palatial buildings of the innermost ward. |
Это был капитан дворцовой гвардии граф Боневентура в сопровождении двух гвардейцев. |
It was Count Bonaventura, Captain of the Palace Guards, accompanied by two of his men. |
И, само собой разумеется, там много великолепных дворцов, стоящих увидеть, такие как Большой Екатерининский дворец, Александровский дворец, Большой дворец и некоторые другие. |
And, it goes without saying that there are many magnificent palaces to be seen, such as the Great Yekaterininsky Palace, the Aleksandrovsky Palace, the Bolshoi Palace and some others. |
Если не будет дворцового переворота или народного восстания (что маловероятно), шансы на досрочный отказ Путина от власти просто микроскопические. |
Short of a palace coup or popular uprising (both implausible), the probability of his relinquishing his grip on power ahead of schedule is minuscule. |
Один из дворцов Адуда Аль-Даулы простирался почти на три мили и состоял из 360 комнат. |
One of Adud al-Dawla's palaces stretched out for nearly three miles and consisted of 360 rooms. |
У городских ворот старик вручил ему ларец, в котором находилось свидетельство о праве собственности, ключи от дворцов, особняков и садов. |
At the town's gate, an old man entrusted him... with a casket containing ownership deeds, the keys of the palaces, the mansions and the gardens. |
Неясно, какие приказы были даны Дворцовому отряду, и какой уровень силы они детализировали. |
It is uncertain what orders were given to the palace detachment, and what level of force they detailed. |
Такие, от которых возникают видения дворцов Шанду или Христа на дереве, и всё такое. |
The kind of thing to provoke visions of palaces in Xanadu, or Christ stuck up a tree, and suchlike. |
В XII веке до нашей эры, после разрушения микенских дворцов, сюда прибыли греческие поселенцы из Аргоса. |
In the twelfth century BCE, after the collapse of the Mycenaean palaces, Greek settlers from Argos arrived on this site. |
Старой сказкой была она в Древнем Вавилоне за много лет до нашего времени - и я очень хорошо помню время, когда я гнил в тюрьме, в то время как дворцовые интриги потрясали двор. |
It was ancient in old Babylon, many a thousand years ago, as I well remember of that old time when I rotted in prison while palace intrigues shook the court. |
Имам-Кули построил медресе и множество дворцов в Ширазе, а также сохранившийся мост Поль-э-Хан через кор в Марвдаште. |
Imam-Quli built a madrasa and many palaces in Shiraz and the still standing bridge Pol-e Khan over the Kor at Marvdasht. |
На территории королевских конюшен в дворцовом парке Путбуса также есть зона для верховой езды и старая кузница. |
The grounds of the royal stables in Putbus's palace park also include the riding area and the old smithy. |
Помимо этих государственных дворцов, Дворец Марселисборг в Орхусе находится в частной собственности королевы. |
Apart from these state-owned palaces, Marselisborg Palace in Aarhus is privately owned by the Queen. |
Лэнгханс также спроектировал дворцовый театр, который был построен между 1788 и 1791 годами к западу от Оранжерейного крыла. |
Langhans also designed the Palace Theatre, which was built between 1788 and 1791 to the west of the Orangery wing. |
Я вынырнул на поверхность, на свет прозаического дня после долгого плена в тёмных стенах коралловых дворцов и в колышущихся джунглях океанского дна. |
I had come to the surface into the light of common day after a long captivity in the sunless coral palaces and waving forests of the ocean bed. |
I call this palatial kitsch. |
|
В ответ на приветствия солдат гвардии ее величества и дворцовой службы безопасности она ограничивалась кивками. |
She nodded in acknowledgment of the sharp salutes from the uniformed personnel of the Queen's Own Regiment and Palace Guard Service as she passed. |
Он использовался в тысячах знаковых общественных зданий и дворцов. |
It was used in thousands of landmark public buildings and palaces. |
- дворцовая мебель - court-style furniture
- Дворцовый мост - Palace Bridge
- дворцовый стиль - court style
- дворцовый переворот - palace coup
- английский дворцовый страж - yeoman of the guard
- золотые монеты для дворцового обихода - Gold Coins of daily use
- дворцовый парк - Castle park
- дворцовая площадь - Palace Square
- дворцовая архитектура - palatial architecture
- дворцовая стража - the palace guard
- буфет в дворцовом стиле - bull cupboard
- МО Дворцовый округ - Dvortsovy Municipal District
- Муниципальное образование Дворцовый округ - Dvortsovy District municipal unit
- Муниципальный округ Дворцовый округ - Dvortsovy Municipal District
- дворцовая вилла - palatial villa
- Дворцово-парковый ансамбль - palace and park ensemble
- дворцовое здание - palatial building
- дворцовые здания - palatial buildings
- дворцовые интерьеры - palace interiors
- дворцовые люди - palace people
- дворцовые основания - palace grounds
- дворцовые палаты - palace chamber
- дворцовые парадные залы - the palace state rooms
- дворцовые резиденции - palatial residences
- дворцовые сады - palace gardens
- дворцовый зал - palace hall
- дворцовый комплекс - palace complex
- город дворцов - city of palaces
- строгий дворцовый этикет - the formal style of the court
- сменить дворцовую роскошь на опасности поля битвы - to exchange the luxury of a palace for the dangers of the field